DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Name of organization containing НА | all forms | exact matches only
RussianFrench
Ассоциация университетов с частичным или полным обучением на французском языкеAssociation des universités partiellement ou entièrement de langue française
Ассоциация химиков-аналитиков, состоящих на государственной службеAOAC International
Ассоциация химиков-аналитиков, состоящих на государственной службеAssociation des chimistes analytiques officiels
база данных по гендерной проблематике и правам на землюbase de données Genre et le droit à la terre
база данных ФАО по гендерной проблематике и правам на землюbase de données Genre et le droit à la terre
Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их примененияLignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детейSommet mondial pour les enfants
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детейSommet mondial pour l'enfance
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развитияSommet mondial pour le développement social
Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного обществаSommet mondial sur la société de l'information
Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствияSommet mondial de l'alimentation
Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия - пять лет спустяSommet mondial de l'alimentation: cinq ans après
Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия - пять лет спустяSMA: caa
Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитиюSommet mondial pour le développement durable
Всемирная программа действий, касающаяся молодёжи, до 2000 года и на последующий периодProgramme d'action mondial pour la jeunesse d'ici à l'an 2000 et au-delà
Встреча на высшем уровне "Планета Земля"Sommet Planète Terre
Встреча на высшем уровне по вопросам микрокредитовSommet du microcrédit
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиProgramme d'action mondiale pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиProgramme d'action mondial visant à protéger le milieu côtier et marin des activités terrestres
Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годыGroupe de haut niveau chargé d´évaluer les progrès de l´application du Programme d´action pour les années 90 en faveur des PMA
Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годыGroupe de haut niveau chargé d´évaluer les progrès de l´application du Programme d´action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés
Группа координации программ на местах и мониторинга на основе конкретных результатовUnité de la coordination du programme de terrain et du suivi axé sur les résultats
Группа обеспечения безопасности на местахUnité de la sécurité sur le terrain
Группа по вопросам восстановления на раннем этапеGroupe de travail thématique du Comité permanent interorganisations sur le relèvement accéléré
Групповой стандарт на не созревающие сыры, включая сыры свежиеNorme de groupe pour les fromages non affinés, y compris le fromage frais
Групповой стандарт на рассольные сырыNorme de Groupe Codex pour les fromages en saumure
Групповой стандарт на рассольные сырыNorme pour les fromages en saumure
Декларация о праве на развитиеDéclaration sur le droit au développement
Декларация о принятии мер в ответ на проблемы высоких цен на продовольствие и развития сельского хозяйстваDéclaration sur les défis de la hausse des prix des produits alimentaires et le développement de l'agriculture
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale
Закупки для штаб-квартиры и контракты, заключаемые на местах/в штаб-квартиреAchats du Siège et contrats pour le Siège et les unités hors Siège
Закупки на местахAchats pour les unités hors Siège
Инициатива по борьбе с ростом цен на продовольствиеInitiative contre la flambée des prix des denrées alimentaires
Информационная система управления Программой деятельности ФАО на местахSystème d'information sur la gestion du Programme de terrain
Исламская конференция на высшем уровнеConférence islamique au sommet
Исполнительный орган по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстоянияOrgane exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
Комитет по безопасности на мореComité de sécurité maritime
Комитет по обследованию окладов на местахComité local d'enquête sur les conditions d'emploi
Комитет по проведению обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединённых НацийComité chargé d'examiner et d'évaluer l'application de la Stratégie internationale du développement pour la troisième Décennie des Nations Unies pour le développement
Комитет по условиям труда на плантацияхCommission du travail dans les plantations
Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстоянияConvention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
Конвенция об учреждении Организации по рыболовству на озере ВикторияConvention portant création de l'Organisation des pêches du Lac Victoria
Консультативное совещание экспертов по передовому опыту обеспечения безопасности на море в рыбном хозяйствеConsultation d'experts sur les meilleures pratiques en matière de sécurité en mer dans le secteur des pêches
Конференция высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году"Conférence de haut niveau: Nourrir le monde en 2050
Конференция на высоком уровне по вопросам всемирной продовольственной безопасности: проблемы изменения климата и биоэнергииConférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire mondiale: les défis du changement climatique et des bioénergies
Конференция на уровне министров по вопросам питьевой воды и санитарии окружающей средыConférence ministérielle internationale sur l'eau potable et l'assainissement de l'environnement
Конференция на уровне министров по защите лесов в ЕвропеForest Europe
Конференция на уровне министров по защите лесов в ЕвропеConférence Ministérielle pour la protection des forêts en Europe
конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы"Conférence ministerielle - Un environnement pour l'Europe
конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы"Un environnement pour l'Europe
Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов на деятельность в целях развитияConférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement
Междепартаментская целевая группа по Инициативе по борьбе с ростом цен на продовольствиеGroupe de travail interdépartementalsur l'Initiative contre la flambée des prix des denrées alimentaires
Междепартаментская целевая группа по Инициативе по борьбе с ростом цен на продовольствиеGroupe de travail interdépartemental sur l'Initiative contre la flambée des prix des denrées alimentaires
Международная конвенция по охране человеческой жизни на мореConvention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
Международная конвенция по охране человеческой жизни на мореConvention SOLAS
Международная стратегия развития на третье Десятилетие развития Организации Объединённых НацийStratégie internationale du développement pour la troisième Décennie des Nations Unies pour le développement
Международное исследование по режимам рационального ведения рыболовства и их воздействию на безопасность в рыболовствеÉtude internationale sur les régimes de gestion de la pêche et leurs répercussions sur la sécurité de la pêche
Международный год мобилизации финансовых и технических ресурсов на продовольственные и сельскохозяйственные цели в АфрикеAnnée internationale pour la mobilisation des ressources financières et techniques pour l'alimentation et l'agriculture en Afrique
Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразииProtocole de Nagoya
Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразииProtocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique
Национальный комитет по росту цен на продовольствиеComité national pour faire face à la flambée des prix des denrées alimentaires
Нормы и правила мероприятий, направленных на предотвращение загрязнения пищевых продуктов контаминантами, источниками которых является окружающая средаCode d'usages concernant les mesures prises à la source pour réduire la contamination chimique des aliments
Общесистемный среднесрочный план по улучшению положения женщин на 1996-2001 годыPlan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001
Общий стандарт на использование терминов молочной промышленностиNorme générale pour l'utilisation de termes de laiterie
Общий стандарт на маркировку пищевых добавок при их продаже как таковыхNorme générale pour l'étiquetage des additifs alimentaires vendus en tant que tels
Общий стандарт на пищевые продукты, обработанные проникающим излучениемNorme générale pour les denrées alimentaires irradiées
Организация по рыболовству на озере ВикторияOrganisation des pêches du Lac Victoria
Отдел операций на местахDivision des opérations de terrain
План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитиюPlan d'application de Johannesburg
План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитиюPlan d'application du Sommet mondial pour le développement durable
План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствиеPlan d'action contre la flambée des prix alimentaires dans les pays les plus pauvres
План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствие в беднейших странахPlan d'action contre la flambée des prix alimentaires dans les pays les plus pauvres
Представительство ФАО на БарбадосеBureau du Représentant de la FAO à la Barbade
Представительство ФАО на ГаитиBureau du Représentant de la FAO à Haïti
Представительство ФАО на КубеBureau du Représentant de la FAO à Cuba
Представительство ФАО на МадагаскареBureau du Représentant de la FAO à Madagascar
Представительство ФАО на Соломоновых ОстровахBureau du Représentant de la FAO aux Îles Salomon
Представительство ФАО на ФиджиBureau du Représentant de la FAO aux Fidji
Представительство ФАО на ФилиппинахBureau du Représentant de la FAO aux Philippines
Представительство ФАО на ЯмайкеBureau du Représentant de la FAO en Jamaïque
Программа аудита на местахProgramme de vérification à l'échelle locale
Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годовPlan d'action de Bruxelles
Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годовProgramme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001-2010
программа "Нефть в обмен на продовольствие"Programme pétrole contre nourriture
программа "Нефть в обмен на продовольствие"Bureau chargé du Programme Iraq: Pétrole contre nourriture
Программа реагирования на глобальный продовольственный кризисProgramme d'intervention en réponse à la crise alimentaire mondiale
Проект по развитию лесного хозяйства на уровне общиныProjet de développement de la foresterie communautaire
Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительствеGroupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation
Региональная комиссия по ведению фермерского хозяйства в Азии и на Дальнем ВостокеCommission régionale sur la gestion des exploitations en Asie et en Extrême-Orient
Региональная комиссия по использованию земельных и водных ресурсов на Ближнем ВостокеCommission régionale de l'utilisation des terres et des eaux au Proche-Orient
Рекомендации кодекса по использованию продуктов на основе растительного белка ПРБ в продуктах питанияDirectives générales pour l'utilisation des matières protéiques végétales dans les aliments
Семинар на тему "Новый взгляд на политику в области продовольствия во времена кризиса"Séminaire sur la révision des politiques de nourriture en temps de crise
Система информационного обеспечения управления программами на местахSystème d'information sur la gestion du Programme de terrain
Служба мониторинга и координации программ на местахService du suivi et de la coordination du Programme de terrain
Служба разработки программ на местахService de développement du Programme de terrain
Смешанная комиссия по рыболовству на Черном мореCommission mixte des pêcheries de la mer Noire
Совместная программа ФАО/ВОЗ по стандартам на пищевые продуктыProgramme mixte FAO/OMS sur les normes alimentaires
Соглашение о Комиссии по рыбному хозяйству и аквакультуре в Центральной Азии и на КавказеAccord relatif à la Commission des pêches et de l'aquaculture pour l'Asie centrale et le Caucase
Соглашение об учреждении Регионального центра по аграрной реформе и развитию сельских районов на Ближнем ВостокеAccord portant création d'un Centre régional de réforme agraire et de développement rural pour le Proche-Orient
Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесовGroupe spécial d'experts, chargé de l'examen et de la recommandation des paramètres du mandat d'élaboration d'un cadre juridique pour tous les types de forêts
Специальное мероприятие на тему: "Высокие цены и продовольственная безопасность - проблемы и ответные политические меры"Hausse des prix et sécurité alimentaire: problèmes et solutions
Специальное мероприятие на тему: "Высокие цены и продовольственная безопасность - проблемы и ответные политические меры"Evénement spécial sur la hausse des prix et la sécurité alimentaire: problèmes et solutions
Специальный посланник по гуманитарному кризису на Африканском РогеEnvoyé spécial pour la crise humanitaire dans la Corne de l'Afrique
Стандарт кадекса на быстрозамороженный лук-порейNorme pour les poireaux surgelés
Стандарт кодекса на картофель по-французски быстрозамороженныйNorme pour les pommes de terre frites surgelées
Стандарт кодекса на кимчиNorme pour le Kimchi
Стандарт кодекса на кокосовые орехи тёртые сушеныеNorme pour la noix de coco desséchée
Стандарт кодекса на консервированный тропический фруктовый салатNorme pour la macédoine de fruits tropicaux en conserve
Стандарт кодекса на сушеные абрикосыNorme pour les abricots secs
Стандарт кодекса на фисташки неочищенныеNorme pour les pistaches non décortiquées
Стандарт кодекса на чатни из мангоNorme pour le chutney de mangue
Стандарт на "Luncheon Meat"Norme pour le "Luncheon Meat"
Стандарт на бульоны и консомеNorme pour les bouillons et consommés
Стандарт на быстрозамороженные палочки рыбные, порционные части и филе рыбное панированные или в кляреNorme pour les bâtonnets, les portions et les filets de poisson surgelés - panés ou enrobés de pâte à frire
Стандарт на варено-копченое рубленое мясоNorme pour le "Chopped Meat"
Стандарт на дегерминированную кукурузную зерновую муку и кукурузную зерновую муку грубого помолаNorme pour la farine de maïs dégermé et le gruau de maïs dégermé
Стандарт на детские смеси и специальные медицинские препараты, предназначенные для младенцевNorme pour les préparations destinées aux nourrissons et les préparations données à des fins médicales spéciales aux nourrissons
Стандарт на жидкие продукты из кокосовых орехов: кокосовое молоко и кокосовые сливкиNorme pour les produits aqueux a base de noix de coco: lait de coco et crème de coco
Стандарт на зернёный творогNorme pour le Cottage Cheese
Стандарт на изюмNorme pour les raisins secs
Стандарт на какао-массу какао тёртое и какао-жмыхNorme pour le cacao en pâte liqueur de cacao/chocolat et le tourteau de cacao
Стандарт на консервированное яблочное пюреNorme Codex pour la purée de pomme en conserve
Стандарт на консервированное яблочное пюреNorme pour la purée de pomme en conserve
Стандарт на консервированную клубникуNorme pour les fraises en conserve
Стандарт на консервированные ананасыNorme codex pour les ananas en conserve
Стандарт на консервированный фруктовый коктейльNorme pour le cocktail de fruits en conserve
Стандарт на консервы из креветокNorme pour les crevettes en conserve
Стандарт на консервы из сардин и аналогичных видов рыбNorme pour les sardines et produits du type sardines en conserve
Стандарт на консервы из тунца и пеламидыNorme pour le thon et la bonite en conserve
Стандарт на консервы рыбныеNorme pour le poisson en conserve
Стандарт на масло какаоNorme pour le beurre de cacao
Стандарт на муку пшеничнуюNorme pour la farine de blé
Стандарт на окорок варено-копченыйNorme pour le jambon cuit
Стандарт на продукты из пищевого казеинаNorme pour la caséine alimentaire et produits dérivés
Стандарт на рыбное филе, рыбный фарш и смеси из рыбного фарша и филе быстрозамороженные блокамиNorme pour les blocs surgelés de filets de poisson, de chair de poisson hachée et de mélanges de filets de chair de poisson hachée
Стандарт на свиную лопатку варено-копченуюNorme pour l'épaule de porc cuite
Стандарт на сливочный сырNorme pour le fromage crémeux Rahmfrischkäse
Стандарт на смесь обезжиренного молока и растительного жира в порошковой формеNorme pour un mélange de lait écrémé et de graisse végétale en poudre
Стандарт на солонинуNorme pour le "Corned Beef"
Стандарт на солёную и солено-сушеную рыбу семейства тресковых GadidaeNorme pour les poissons salés et les poissons salés séchés de la familles des Gadidés
Стандарт на столовые маслиныNorme pour les olives de table
Стандарт на съедобные грибы и продукты из нихNorme pour les champignons comestibles et produits dérivés
Стандарт на сыр моцареллаNorme pour la Mozzarella
Стандарт на сыры сывороточно-альбуминныеNorme générale pour les fromages de lactoserum
Стандарт на шоколад и шоколадные изделияNorme pour le chocolat et les produits à base de chocolat
Стенд документации на арабском языкеBureau arabe
Стратегическая рамочная программа ФАО на 2000-2015 годыCadre stratégique de la FAO 2000-2015
Тематическая рабочая группа Межучрежденческого постоянного комитета по вопросам восстановления на раннем этапеGroupe de travail thématique du Comité permanent interorganisations sur le relèvement accéléré
Техническая конференция по вопросам загрязнения морей и его влияния на живые ресурсы и рыболовствоConférence technique sur la pollution des mers et ses effets sur les ressources biologiques et la pêche
Фонд для оперативного реагирования на быстрый рост цен на продовольственные товары в развивающихся странахFacilité alimentaire
Фонд для оперативного реагирования на быстрый рост цен на продовольственные товары в развивающихся странахFacilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement
Фонд для оперативного реагирования на быстрый рост цен на продовольственные товары в развивающихся странахFacilité alimentaire de l'Union européenne
Фонд расходов на обеспечение безопасностиDispositif pour les dépenses de sécurité
Фонд расходов на обеспечение безопасностиCompte des dépenses de sécurité
Фонд реагирования на глобальный продовольственный кризисMécanisme d'intervention en réponse à la crise alimentaire mondiale
Форум экспертов высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году"Forum d'experts de haut niveau sur le thème " Nourrir le monde en 2050 "
Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годыCadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes
Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годыCadre d'action de Hyogo pour 2005-2015
Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общинCadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes
Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общинCadre d'action de Hyogo pour 2005-2015
Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуацииFonds central d'intervention pour les urgences humanitaires