DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing НАС | all forms | exact matches only
RussianFrench
будем вам весьма благодарны, если вы на следующей неделе сможете посетить нас, чтобы обсудить проблемы дальнейшего сотрудничестваnous vous serions très reconnaissants de venir la semaine prochaine discuter avec nous de la poursuite de notre coopération
будем вам весьма обязаны, если вы на следующей неделе сможете посетить нас, чтобы обсудить проблемы дальнейшего сотрудничестваnous vous serions très reconnaissants de venir la semaine prochaine discuter avec nous de la poursuite de notre coopération
будем вам весьма признательны, если вы на следующей неделе сможете посетить нас, чтобы обсудить проблемы дальнейшего сотрудничестваnous vous serions très reconnaissants de venir la semaine prochaine discuter avec nous de la poursuite de notre coopération
будущее нас рассудитl'avenir nous départagera (vleonilh)
в конце мы соберёмся для подведения итоговpour terminer, nous ferons une réunion de synthèse (vleonilh)
в конце мы соберёмся для подведения итоговpour terminer, nous ferons une réunion de synthèse
Вас принять - для нас большая честьnous sommes honorés de vous recevoir
Вас принять-для нас большая честьnous sommes honorés de vous recevoir (vleonilh)
вполне вероятно, что этот человек окажет нам поддержкуcette personne est susceptible de nous soutenir (vleonilh)
если вы хорошо нас попроситеsi vous nous le demandez gentiment
к сожалению, мы не можемnous regrettons de ne pouvoir (vleonilh)
мы в Москве проездомnous sommes de passage à Moscou
мы в полном составе?nous sommes au complet ?
мы в расчётеnous sommes quittes (financièrement vleonilh)
мы в расчётеnous sommes quittes (financièrement)
мы в цейтнотеnous sommes coincés par le temps
мы внимательно рассмотрели это предложениеcette proposition à retenu notre attention
мы внимательно рассмотрели это предложениеcette proposition a retenu notre attention (vleonilh)
мы все в сборе?nous sommes au complet ?
мы готовы подключитьсяnous sommes prêts à intervenir
мы за ценой не постоимnous ne regarderons pas au prix (vleonilh)
мы за ценой не постоимnous ne regarderons pas au prix
мы заинтересованы в поставке двух машинnous sommes intéressés par la fourniture de deux machines
мы зачтём вам эту сумму в счёт ваших будущих работnous vous imputerons cette somme à valoir sur vos futurs travaux
мы идем по лезвию бритвыnous sommes sur le fil du rasoir (vleonilh)
мы квитыnous sommes quittes (plus général vleonilh)
мы квитыnous sommes quittes (plus général)
Мы нашли удовлетворительное решение этой проблемыNous avons trouvé une solution satisfaisante à ce problème (ROGER YOUNG)
мы не можем дальше мириться с тем, чтоnous ne pouvons plus tolérer que (vleonilh)
мы оказываем полный комплекс услугnous rendons l'ensemble complet des services (inplus)
мы разговариваем на разных языкахentre nous, c'est un dialogue de sourds
мы разговариваем на разных языкахentre nous, c'est un dialogue de sourds (vleonilh)
мы сошлись во мнении, чтоnous avons été d'accord pour reconnaître que (vleonilh)
мы сошлись во мнении, чтоnous avons été d'accord pour reconnaître que
накопилось между нами много спорных вопросовil у я un contentieux important entre nous
накопилось между нами много спорных вопросовil у à un contentieux important entre nous
накопилось между нами много спорных вопросовil y a un contentieux important entre nous (vleonilh)
нам не привыкатьon en a vu d'autres (vleonilh)
нас интересует поставка двух машинnous sommes intéressés par la fourniture de deux machines
y нас кончились запасыnous sommes en rupture de stock
независящее от нас обстоятельствоcirconstance indépendante de notre volonté (vleonilh)
у нас времени в обрезnous sommes à court de temps
у нас кончились запасыnous sommes en rupture de stock (vleonilh)
у нас нет проблем со сбытомnous n'avons pas de problèmes de débouches
у нас нет проблем со сбытомnous n'avons pas de problèmes de débouchés (vleonilh)
у нас руки развязаныnous avons les coudées franches
уточните у насnous consulter (traductrice-russe.com)
этот рынок может от нас уйтиce marché peut nous échapper
этот рынок может от нас уйтиce marché peut nous échapper (vleonilh)