Subject | Russian | French |
gen. | А вот Самара, как раз та самая "золотая" середина между богатой, но бездушной Москвой и бедными регионами страны. | La ville de Samara est justement ce fameux "juste milieu" entre Moscou, riche mais inhumain, et les régions pauvres du pays. (Yanick) |
archit. | архитектурный облик Москвы | le visage de Moscou (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
hist. | Битва за Москву | Bataille de Moscou (Andrey Truhachev) |
polit. | битва под Москвой | bataille de Moscou |
hist. | битва под Москвой | la bataille de Moscou (Alex_Odeychuk) |
org.name. | Бюро по связи в Российской Федерации, Москва | Bureau de liaison avec la Fédération de Russie Moscou |
gen. | в Москву прибыла французская правительственная делегация | une délégation gouvernementale française est arrivée à Moscou (kee46) |
geogr. | в центральных кварталах Москвы | au centre-ville de Moscou (Alex_Odeychuk) |
geogr. | в центре Москвы | au centre-ville de Moscou (Alex_Odeychuk) |
gen. | вернувшись в Москву | de retour à Moscou (kee46) |
hist. | война, развязанная Москвой | guerre déclenchée par Moscou |
gen. | Генеральное Консульство Франции в Москве | Consulat général de France à Moscou (ROGER YOUNG) |
journ. | говорит Москва | ici Moscou (радио) |
gen. | говорит Москва! | ici Moscou ! |
journ. | город Москва | ville de Moscou |
gen. | делегация вылетела из Москвы в Париж | la délégation a quitté Moscou par avion à destination de Paris (kee46) |
law | Департамент здравоохранения города Москвы | Département de la santé publique de la ville de Moscou (ROGER YOUNG) |
law | Департамент образования города Москвы | département d'enseignement de la ville de Moscou (ROGER YOUNG) |
law | Департамент образования города Москвы | Département de l'instruction de la ville de Moscou (ROGER YOUNG) |
law | Департамент образования города Москвы | Département de l'Education de la ville de Moscou (ROGER YOUNG) |
ed. | Департамент образования и науки города Москвы | Département de l'éducation et des sciences de la ville de Moscou (Translation_Corporation) |
ed. | Департамент образования и науки города Москвы | Département de l'éducation et des sciences de Moscou (Translation_Corporation) |
gen. | знать, к примеру, что мы известны в Москве и в Дубае можем расслабиться | savoir par exemple qu'à Moscou on est célèbre, qu'a Dubaï on est pénard |
gen. | как в Париже, так и в Москве | tant à Paris qu'à Moscou |
polit., soviet. | контрнаступление советских войск под Москвой | contre-offensive soviétique devant Moscou |
polit. | медаль "За оборону Москвы" | médaille "Pour la défense de Moscou" |
busin. | y меня в Москве строятся два объекта | j'ai deux opérations immobilières en cours à Moscou |
saying. | Москва не сразу строилась | Rome ne s'est pas bâtie en un jour (Yanick) |
saying. | Москва не сразу строилась | Rome ne s'est pas faite en un jour (Morning93) |
saying. | Москва не сразу строилась | Paris ne s'est pas fait en un jour (marimarina) |
proverb | Москва не сразу строилась прибл. | Paris n'a pas été bati en un jour (z484z) |
gen. | Москва-река | Moskova |
gen. | Москва-река | Moskowa (marimarina) |
gen. | Москва техническая Курская ВСМ | Moscou fret Koursk de la LGV (ROGER YOUNG) |
slang | Москвич хуев. Вот такие, как ты, Москву и придумали. Как пить, так еб твою мать, а как деньги, так хуй! | Putain de Moscovite. Ce sont tes semblables qui ont inventé Moscou. Quand il s'agit de boire, sur ma mère, mais pour payer, va te faire niquer ! |
busin. | мы в Москве проездом | nous sommes de passage à Moscou |
Игорь Миг | на юге Москвы | dans le sud de Moscou |
dipl. | направиться в Москву | se rendre à Moscou (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
dipl. | направиться в Москву, а затем в Брюссель | se rendre à Moscou, puis à Bruxelles (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
geogr. | новый парк в центре Москвы | un nouveau parc dans le centre de Moscou (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
hist. | перенести столицу из Москвы в Санкт-Петербург | déplacer sa capitale de Moscou à Saint-Petersbourg (Alex_Odeychuk) |
gen. | по возвращении в Москву | de retour à Moscou (kee46) |
geogr. | под Москвой | près de Moscou (eugeene1979) |
gen. | предместье Москвы | banlieue moscovite (Une compagnie française vient de réaliser une installation de convoyeurs destinés à la Société Prommashimport dans la banlieue moscovite. I. Havkin) |
busin. | провоз оплачен до Москвы | rendu Moscou (vleonilh) |
proverb | Пропал Сгинул, как француз в Москве | ça ne se trouve pas sous le pas d'un cheval (z484z) |
proverb | Пропал Сгинул, как француз в Москве | ça ne se trouve pas sous le pied d'un cheval (z484z) |
proverb | Пропал Сгинул, как француз в Москве | ne pas se trouver dans le cul d'une poule груб. (z484z) |
proverb | Пропал Сгинул, как француз в Москве | être rare comme un merle blanc (z484z) |
proverb | Пропал Сгинул, как француз в Москве | chercher un mouton à cinq pattes разг (z484z) |
proverb | Пропал Сгинул, как француз в Москве | ça ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval (z484z) |
busin. | разница во времени с Москвой | différence d'heure avec Moscou (vleonilh) |
ed. | северо-восточное окружное управление образования департамента образования города Москвы | Direction de l'Education de l'arrondissement nord-ouest du Département de l'Éducation de la ville de Moscou |
busin. | совершено в Москве | fait à Moscou (указание на официальном документе) |
gen. | совет муниципальных образований города Москвы | Le conseil des formations municipales de la ville de Moscou (ich_bin) |
busin. | стоимость с доставкой до Москвы | prix rendu Moscou (vleonilh) |
gen. | управление записи актов гражданского состояния города Москвы | direction de l'enregistrement des actes d'état civil de la ville de Moscou (ROGER YOUNG) |
gen. | уроженец Москвы | natif de Moscou |
gen. | уроженка Москвы | originaire de Moscou (ROGER YOUNG) |
law | Чертановский районный суд г. Москвы | tribunal du district de Tchertanovskii de la ville de Moscou (vleonilh) |
radio | Эхо Москвы | Ekho Moskvy (z484z) |
gen. | я живу в Москве | j'habite à Moscou |
ed. | я студент в Москве | je suis étudiant à Moscou (Alex_Odeychuk) |
ed. | я учусь в Москве | je suis étudiant à Moscou (Alex_Odeychuk) |
cinema | Я шагаю по Москве | Je m'balade dans Moscou (фильм, Россия vleonilh) |