Russian | French |
Варшавская конвенция | Convention de Varsovie (ROGER YOUNG) |
всемирная конвенция | convention universelle (vleonilh) |
Всемирная конвенция об авторском праве | Convention universelle sur le droit d'auteur (vleonilh) |
всемирная почтовая конвенция | convention postale universelle (vleonilh) |
Гаагская конвенция по международному частному праву | convention de La Haye relative au droit international privé (vleonilh) |
двусторонняя конвенция | convention bilatérale (vleonilh) |
Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным делам | Convention européenne sur l'entraide judiciaire en matière pénale (ROGER YOUNG) |
Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным делам | Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (ROGER YOUNG) |
Европейская конвенция о защите животных, выращиваемых в хозяйственных целях | Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages (Вступила в силу 10 сентября 1978 года. Российская Федерация не участвует) |
европейская конвенция о международной классификации патентов на изобретения | convention européenne sur la classification internationale des brevets (vleonilh) |
европейская конвенция о мирном разрешении споров | convention européenne pour le règlement pacifique des conflits (vleonilh) |
Европейская конвенция об оказании взаимной помощи по уголовным вопросам | Convention européenne sur l'entraide judiciaire en matière pénale (ROGER YOUNG) |
Европейская конвенция по правам человека | CEDH (eugeene1979) |
европейская патентная конвенция | convention européenne des brevets (vleonilh) |
Женевская вексельная конвенция | convention de Genève sur la lettre de change (vleonilh) |
заключать конвенцию | négocier une convention (vleonilh) |
закрытая конвенция | convention fermée (vleonilh) |
кодификационная конвенция | convention de codification (vleonilh) |
конвенция без поправок | convention non amendée (vleonilh) |
Конвенция о биологическом разнообразии | Convention sur la diversité biologique CDB (Andrey Truhachev) |
Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам | Convention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
конвенция о выдаче | convention d'extradition (преступников vleonilh) |
конвенция о дипломатических привилегиях и иммунитетах | convention sur les privilèges et immunités diplomatiques (vleonilh) |
конвенция о дипломатических сношениях | convention sur les relations diplomatiques (vleonilh) |
конвенция о дипломатических чиновниках | convention relative au personnel diplomatique (vleonilh) |
конвенция о дипломатическом убежище | convention relative à l'asile diplomatique (vleonilh) |
конвенция о добрососедских отношениях | convention de bon voisinage (vleonilh) |
Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel |
Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
конвенция о защите прав человека и основных свобод | convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (vleonilh) |
Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных личного характера | Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (Вступила в силу 1 октября 1985 года. Российская Федерация подписала (но не ратифицировала) Конвенцию.) |
конвенция о консульских сношениях | convention sur les relations consulaires (vleonilh) |
конвенция о консульских сношениях и иммунитетах | convention relative aux relations et immunités consulaires (vleonilh) |
конвенция о литературной и художественной собственности | convention concernant la propriété littéraire et artistique (vleonilh) |
Конвенция о международном доступе к правосудию | Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice (25 октября 1980 года, Гаага eugeene1979) |
конвенция о международном режиме портов | convention sur le régime international des ports maritimes (vleonilh) |
конвенция о наркотических средствах | convention sur les stupéfiants (vleonilh) |
конвенция о правовой помощи | convention d'aide judiciaire (vleonilh) |
конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него | convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (vleonilh) |
конвенция о приведении в исполнение | convention d'exécution (судебных решений vleonilh) |
конвенция о привилегиях и иммунитетах Организации Объединённых Наций | convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies (vleonilh) |
Конвенция о признании правосубъектности иностранных компаний, объединений и учреждений | Convention concernant la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés, associations et fondations étrangères |
конвенция о применении | convention d'application (ROGER YOUNG) |
конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря | convention de pêche et de conservation des ressources biologiques de la haute mer (vleonilh) |
Конвенция о специальных миссиях | convention sur les missions spéciales (vleonilh) |
Конвенция об апостиле | Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers |
конвенция об обращении с военнопленными | convention relative au traitement des prisonniers de guerre (vleonilh) |
Конвенция об отмывании, поиске, аресте и конфискации,доходов, полученных преступным путём | Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime (Morning93) |
Конвенция об уголовной ответственности за коррупцию | Convention pénale sur la corruption |
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров | CVIM (La Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises xumepuk) |
Конвенция Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров | Convention des Nations-Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (ROGER YOUNG) |
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов | Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers |
конвенция по охране промышленной собственности | convention pour la protection de la propriété industrielle (vleonilh) |
конвенция с поправками | convention amendée (vleonilh) |
Конвенция Совета Европы | Convention du Conseil de l'Europe (ROGER YOUNG) |
консульская конвенция | convention consulaire (vleonilh) |
международная конвенция | convention internationale (vleonilh) |
международная конвенция о борьбе с фальшивомонетчиками | convention internationale pour la répression du faux-monnayage (vleonilh) |
Международная Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб | Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires (vleonilh) |
международная конвенция о сотрудничестве в обеспечении безопасности аэронавигации | convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne (vleonilh) |
международная конвенция об охране литературных и художественных произведений | convention internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques (vleonilh) |
международная конвенция об охране человеческой жизни на море | convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (vleonilh) |
международная конвенция по вопросам труда | convention internationale du travail (vleonilh) |
международная конвенция по опиуму | convention internationale de l'opium (vleonilh) |
международная санитарная конвенция | convention sanitaire internationale (vleonilh) |
многосторонняя конвенция | convention multilatérale (vleonilh) |
Модельная конвенция ОЭСР | Modèle de convention de l'OCDE (Организация по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР) Natalia Nikolaeva) |
открытая конвенция | convention ouverte (vleonilh) |
Парижская конвенция по охране промышленной собственности | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle (Natalia Nikolaeva) |
пересмотренная конвенция | convention portant revision (vleonilh) |
План действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое достоинство видов обращения и наказания | Plan d'action à renforcer l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Convention sur l'elimination de la discrimination raciale et de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (ООН) |
пограничная конвенция | convention de frontière (vleonilh) |
рамочная конвенция | convention-cadre |
региональная конвенция | convention régionale (vleonilh) |
Совещание государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
Совещание государств участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
сфера применения конвенции | cadre d'une convention (vleonilh) |
таможенная конвенция | convention douanière (vleonilh) |
Уголовная конвенция о борьбе с коррупцией | Convention pénale sur la corruption (ROGER YOUNG) |
фрахтовая конвенция | convention d'affrètement (vleonilh) |