DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing Конвенции | all forms | exact matches only
RussianFrench
Варшавская конвенцияConvention de Varsovie (ROGER YOUNG)
всемирная конвенцияconvention universelle (vleonilh)
Всемирная конвенция об авторском правеConvention universelle sur le droit d'auteur (vleonilh)
всемирная почтовая конвенцияconvention postale universelle (vleonilh)
Гаагская конвенция по международному частному правуconvention de La Haye relative au droit international privé (vleonilh)
двусторонняя конвенцияconvention bilatérale (vleonilh)
Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным деламConvention européenne sur l'entraide judiciaire en matière pénale (ROGER YOUNG)
Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным деламConvention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (ROGER YOUNG)
Европейская конвенция о защите животных, выращиваемых в хозяйственных целяхConvention européenne sur la protection des animaux dans les élevages (Вступила в силу 10 сентября 1978 года. Российская Федерация не участвует)
европейская конвенция о международной классификации патентов на изобретенияconvention européenne sur la classification internationale des brevets (vleonilh)
европейская конвенция о мирном разрешении споровconvention européenne pour le règlement pacifique des conflits (vleonilh)
Европейская конвенция об оказании взаимной помощи по уголовным вопросамConvention européenne sur l'entraide judiciaire en matière pénale (ROGER YOUNG)
Европейская конвенция по правам человекаCEDH (eugeene1979)
европейская патентная конвенцияconvention européenne des brevets (vleonilh)
Женевская вексельная конвенцияconvention de Genève sur la lettre de change (vleonilh)
заключать конвенциюnégocier une convention (vleonilh)
закрытая конвенцияconvention fermée (vleonilh)
кодификационная конвенцияconvention de codification (vleonilh)
конвенция без поправокconvention non amendée (vleonilh)
Конвенция о биологическом разнообразииConvention sur la diversité biologique CDB (Andrey Truhachev)
Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым деламConvention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
конвенция о выдачеconvention d'extradition (преступников vleonilh)
конвенция о дипломатических привилегиях и иммунитетахconvention sur les privilèges et immunités diplomatiques (vleonilh)
конвенция о дипломатических сношенияхconvention sur les relations diplomatiques (vleonilh)
конвенция о дипломатических чиновникахconvention relative au personnel diplomatique (vleonilh)
конвенция о дипломатическом убежищеconvention relative à l'asile diplomatique (vleonilh)
конвенция о добрососедских отношенияхconvention de bon voisinage (vleonilh)
Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтоженииConvention d'Ottawa sur les mines antipersonnel
Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтоженииConvention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
конвенция о защите прав человека и основных свободconvention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (vleonilh)
Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных личного характераConvention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (Вступила в силу 1 октября 1985 года. Российская Федерация подписала (но не ратифицировала) Конвенцию.)
конвенция о консульских сношенияхconvention sur les relations consulaires (vleonilh)
конвенция о консульских сношениях и иммунитетахconvention relative aux relations et immunités consulaires (vleonilh)
конвенция о литературной и художественной собственностиconvention concernant la propriété littéraire et artistique (vleonilh)
Конвенция о международном доступе к правосудиюConvention tendant à faciliter l'accès international à la justice (25 октября 1980 года, Гаага eugeene1979)
конвенция о международном режиме портовconvention sur le régime international des ports maritimes (vleonilh)
конвенция о наркотических средствахconvention sur les stupéfiants (vleonilh)
конвенция о правовой помощиconvention d'aide judiciaire (vleonilh)
конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за негоconvention pour la prévention et la répression du crime de génocide (vleonilh)
конвенция о приведении в исполнениеconvention d'exécution (судебных решений vleonilh)
конвенция о привилегиях и иммунитетах Организации Объединённых Нацийconvention sur les privilèges et immunités des Nations Unies (vleonilh)
Конвенция о признании правосубъектности иностранных компаний, объединений и учрежденийConvention concernant la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés, associations et fondations étrangères
конвенция о примененииconvention d'application (ROGER YOUNG)
конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моряconvention de pêche et de conservation des ressources biologiques de la haute mer (vleonilh)
Конвенция о специальных миссияхconvention sur les missions spéciales (vleonilh)
Конвенция об апостилеConvention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
конвенция об обращении с военнопленнымиconvention relative au traitement des prisonniers de guerre (vleonilh)
Конвенция об отмывании, поиске, аресте и конфискации,доходов, полученных преступным путёмConvention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime (Morning93)
Конвенция об уголовной ответственности за коррупциюConvention pénale sur la corruption
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаровCVIM (La Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises xumepuk)
Конвенция Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаровConvention des Nations-Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (ROGER YOUNG)
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документовConvention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
конвенция по охране промышленной собственностиconvention pour la protection de la propriété industrielle (vleonilh)
конвенция с поправкамиconvention amendée (vleonilh)
Конвенция Совета ЕвропыConvention du Conseil de l'Europe (ROGER YOUNG)
консульская конвенцияconvention consulaire (vleonilh)
международная конвенцияconvention internationale (vleonilh)
международная конвенция о борьбе с фальшивомонетчикамиconvention internationale pour la répression du faux-monnayage (vleonilh)
Международная Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущербConvention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires (vleonilh)
международная конвенция о сотрудничестве в обеспечении безопасности аэронавигацииconvention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne (vleonilh)
международная конвенция об охране литературных и художественных произведенийconvention internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques (vleonilh)
международная конвенция об охране человеческой жизни на мореconvention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (vleonilh)
международная конвенция по вопросам трудаconvention internationale du travail (vleonilh)
международная конвенция по опиумуconvention internationale de l'opium (vleonilh)
международная санитарная конвенцияconvention sanitaire internationale (vleonilh)
многосторонняя конвенцияconvention multilatérale (vleonilh)
Модельная конвенция ОЭСРModèle de convention de l'OCDE (Организация по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР) Natalia Nikolaeva)
открытая конвенцияconvention ouverte (vleonilh)
Парижская конвенция по охране промышленной собственностиConvention de Paris pour la protection de la propriété industrielle (Natalia Nikolaeva)
пересмотренная конвенцияconvention portant revision (vleonilh)
План действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое достоинство видов обращения и наказанияPlan d'action à renforcer l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Convention sur l'elimination de la discrimination raciale et de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (ООН)
пограничная конвенцияconvention de frontière (vleonilh)
рамочная конвенцияconvention-cadre
региональная конвенцияconvention régionale (vleonilh)
Совещание государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтоженииAssemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
Совещание государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтоженииAssemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
сфера применения конвенцииcadre d'une convention (vleonilh)
таможенная конвенцияconvention douanière (vleonilh)
Уголовная конвенция о борьбе с коррупциейConvention pénale sur la corruption (ROGER YOUNG)
фрахтовая конвенцияconvention d'affrètement (vleonilh)