Russian | French |
Американская конвенция о правах человека | Pacte de San José de Costa Rica |
Американская конвенция о правах человека | Convention américaine relative aux droits de l'homme |
Африканская конвенция об охране природы и природных ресурсов | Convention africaine pour la conservation de la nature et de ses ressources |
Боннская конвенция | Convention sur les espèces migratrices |
Венская конвенция о дипломатических сношениях | Convention deVienne sur les relations diplomatiques |
Венская конвенция о консульских сношениях | Convention de Vienne sur les relations consulaires |
Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями | Convention de Vienne sur le droit des traités |
Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями | Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales |
Венская конвенция о праве международных договоров | Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales |
Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров | Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de traités |
Венская конвенция об охране озонового слоя | Convention pour la protection de la couche d'ozone |
Временная конвенция о сохранении котиков северной части Тихого океана | Convention provisoire sur la conservation du phoque à fourrure du Pacifique nord |
Глобальный механизм Конвенции Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Mécanisme mondial |
Глобальный механизм Конвенции Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification |
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтов | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux |
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтов | Protocole I |
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux |
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов | Protocole II |
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux |
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера | Protocole II |
Европейская конвенция о защите животных при международной перевозке | Convention européenne sur la protection des animaux en transport international |
Европейская конвенция о защите убойного скота | Convention européenne sur la protection des animaux d'abattage |
Исполнительный орган по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния | Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance |
Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии | Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique |
Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции | Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention |
Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции | Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification |
Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океана | Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention de Ramsar |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention sur les zones humides |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau |
Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement |
Конвенция о защите морской и прибрежной среды Восточно-Африканского региона, управлении ею и её освоении | Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est |
Конвенция о защите морской среды и прибрежной зоны юго-восточной части Тихого океана | Convention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est |
Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики | Convention internationale OSPAR |
Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики | Convention OSPAR |
Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики | Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nord-est |
Конвенция о защите прав человека и основных свобод | Convention européenne des droits de l'homme |
Конвенция о защите прав человека и основных свобод | Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Конвенция о Кодексе поведения линейных конференций | Convention relative à un code de conduite des conférences maritimes |
Конвенция о континентальном шельфе | Convention sur le plateau continental |
Конвенция о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах | Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants |
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения | Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction |
Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море | Convention sur le règlement de 1972 pour prévenir les abordages en mer |
Конвенция о Номенклатуре для классификации товаров в таможенных тарифах | Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises en douane |
Конвенция о переводе Международной комиссии по культуре тополя в систему ФАО | Convention plaçant la Commission internationale du peuplier dans le cadre de la FAO |
Конвенция о политических правах женщин | Convention sur les droits politiques de la femme |
Конвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоков | Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation |
Конвенция о предотвращении загрязнения морской среды путём сброса веществ с судов и летательных аппаратов | Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs |
Конвенция о предотвращении загрязнения Средиземного моря | Convention de Barcelone |
Конвенция о предотвращении загрязнения Средиземного моря | Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution |
Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединённых Наций | Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies |
Конвенция о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений | Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées |
Конвенция о рыболовстве в северо-восточной части Атлантического океана | Convention sur les pêcheries de l'Atlantique du Nord-Est |
Конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря | Convention sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute mer |
Конвенция о рыболовстве и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и Бельтах | Convention pour les pêcheries et la conservation des ressources biologiques dans la mer Baltique et les Belts |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'ouest et du centre |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона | Convention d'Abidjan |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | Convention relative àla coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est |
Конвенция о сохранении викуньи и управлении её запасами | Convention pour la conservation et la gestion de la vigogne |
Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана | Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord |
Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана | Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest |
Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океана | Convention pour la conservation du saumon dans l'Atlantique nord |
Конвенция о сохранении морских живых ресурсов Антарктики | Convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique |
Конвенция о сохранении промысла палтуса в северной части Тихого океана и Беринговом море | Convention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique du Nord et de la mer de Béring |
Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океана | Convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est |
Конвенция о сохранении тюленей Антарктики | Convention pour la protection des phoques de l'Antarctique |
Конвенция о статусе апатридов | Convention relative au statut des apatrides |
Конвенция о статусе беженцев | Convention relative au statut des réfugiés |
Конвенция о территориальном море и прилежащей зоне | Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë |
Конвенция о торговле зерном | Convention sur le commerce des céréales |
Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния | Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance |
Конвенция о труде в рыболовном секторе | Convention sur le travail dans la pêche |
Конвенция о ядерной безопасности | Convention sur la sûreté nucléaire |
Конвенция об оказании продовольственной помощи | Convention relative à l'aide alimentaire |
Конвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии | Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire |
Конвенция об открытом море | Convention sur la haute mer |
Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия | Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et naturel |
Конвенция об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе | Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe |
Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств | Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États |
Конвенция об учреждении Организации по рыболовству на озере Виктория | Convention portant création de l'Organisation des pêches du Lac Victoria |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique |
Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву | Convention des Nations Unies sur le droit de la mer |
Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву | Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs |
Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря | Convention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer Baltique |
Конвенция по защите природы и сохранению флоры и фауны Западного полушария | Convention pour la protection de la flore, de la faune et des beautés panoramiques naturelles des pays de l'Amérique |
Конвенция по мигрирующим видам | Convention sur les espèces migratrices |
Конвенция по мигрирующим видам | Convention de Bonn |
Конвенция по мигрирующим видам | Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage |
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов | Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets |
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов | Convention de Londres sur les déversements |
Конвенция по сохранению живых ресурсов Юго-Восточной Атлантики | Convention sur la conservation des ressources biologiques de l'Atlantique Sud-Est |
Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных | Convention de Bonn |
Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных | Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage |
Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных | Convention sur les espèces migratrices |
Конвенция СОЛАС | Convention SOLAS |
Конвенция СОЛАС | Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer |
Конвенция УПОВ | Convention UPOV |
Конвенция УПОВ | Convention internationale pour la protection des obtentions végétales |
Конференция по обзору Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими | Conférence d'examen de l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs |
Конференция Сторон Конвенции по борьбе с опустыниванием | Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification |
Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Conférence des Parties à la CCNUCC |
Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Conférence des Parties |
Конференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international |
Межамериканская конвенция о защите и сохранении морских черепах | Convention interaméricaine pour la protection et la conservation des tortues marines |
Межафриканская конвенция о создании программы технического сотрудничества | Convention interafricaine portant établissement d'un programme de coopération technique |
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale |
Международная конвенция о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахты | Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille |
Международная конвенция о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахты | Convention STCW |
Международная конвенция о рыболовстве в открытом море в северной части Тихого океана | Convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique nord |
Международная конвенция о рыболовстве в северо-западной части Атлантического океана | Convention internationale des pêches de l'Atlantique du nord-ouest |
Международная конвенция о сохранении атлантических тунцов | Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique |
Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ | Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses |
Международная конвенция об охране растений | Comité consultatif mixte sur les relations avec le personnel |
Международная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью | Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures |
Международная конвенция по карантину и защите растений | Convention internationale pour la protection des végétaux |
Международная конвенция по карантину и защите растений | Convention internationale pour la protection des végétaux, CIPV |
Международная конвенция по охране новых сортов растений | Convention UPOV |
Международная конвенция по охране человеческой жизни на море | Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer |
Международная конвенция по охране человеческой жизни на море | Convention SOLAS |
Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов | Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires |
Международная конвенция по регулированию китобойного промысла | Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine |
Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique |
Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата | Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre sur les changements climatiques |
Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии | Protocole de Nagoya |
Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique |
Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района | Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées à la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin de la région des Caraïbes |
Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района | Protocole SPAW |
Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района | Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées |
Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата | CCCC |
Региональная конвенция о сотрудничестве в области рыболовства между африканскими государствами бассейна Атлантического океана | Convention régionale relative à la coopération halieutique entre les États africains riverains de l'Océan Atlantique |
Роттердамская конвенция | Convention de Rotterdam |
Роттердамская конвенция | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international |
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Convention de Rotterdam |
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international |
Секретариат Международной конвенции о защите растений | Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux |
Секретариат Роттердамской конвенции | Secrétariat de la Convention de Rotterdam |
Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими | Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants |
Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими | Accord sur les stocks de poissons de 1995 |
Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими | Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs |
Соглашение относительно применения Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international |
Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС | Groupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES |
Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС | Groupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITES |
Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС | Groupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES |
Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС | Groupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITES |
Специальная рабочая группа по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции | Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention |
Торремолиносская международная конвенция по безопасности рыболовных судов | Convention internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche |
Фитосанитарная конвенция для Африки | Convention phytosanitaire pour l'Afrique |