DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing Вот | all forms | exact matches only
RussianFrench
Блядь, вот положа руку на сердце могу честно сказать: никто, сука, не делает сайты лучше нас. Безо всяких скидок.Putain, je peux le dire la main sur le cœur : personne ne fait de sites mieux que nous. Sans exception (Vishera)
Блядь, вот положа руку на сердце могу честно сказать: никто, сука, не делает сайты лучше нас. Безо всяких скидок.Putain, je peux le dire la main sur le cœur : personne ne fait de sites mieux que nous. Sans exception (Артемий Лебедев @ ЖЖ, 04/12/2008 Vishera)
вот отстойça sent la louze (Alex_Odeychuk)
Москвич хуев. Вот такие, как ты, Москву и придумали. Как пить, так еб твою мать, а как деньги, так хуй!Putain de Moscovite. Ce sont tes semblables qui ont inventé Moscou. Quand il s'agit de boire, sur ma mère, mais pour payer, va te faire niquer !
Пиздец! Вот это голоёбица - пять раз упал пока до дому дошёлPutain! Voilà un sacré verglas, en rentrant je suis tombé cinq fois (MoshPit)
Пиздец! Вот это голоёбица — пять раз упал пока до дому дошёлPutain! Voilà un sacré verglas, en rentrant je suis tombé cinq fois (MoshPit)