Subject | Russian | French |
polit. | акцентировать внимание | mettre l'accent |
dipl. | акцентировать внимание на | mettre l'accent sur (Alex_Odeychuk) |
gen. | акцентировать внимание на | se concentrer sur (ROGER YOUNG) |
PR | акцентировать внимание на мире | mettre l'accent sur la paix (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychol. | бессознательное переключение внимания | déflexion |
gen. | брать во внимание | prendre en compte (Morning93) |
gen. | был принят во внимание его возраст | il a bénéficié de son âge |
Игорь Миг, journ. | быть в центре внимания | être un point de mire de la presse |
Игорь Миг, journ. | быть в центре внимания | faire le quotidien de l'actualité |
journ. | быть в центре внимания | être un point de mire |
journ. | быть центром внимания | concentrer sur soi l'attention |
journ. | быть центром внимания | être au centre de l'attention |
idiom. | в зоне особого внимания | sous surveillance (de ... / des ... - кого именно // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | в зоне особого внимания | dans le viseur (de ... / des ... - кого именно // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | в зоне особого внимания | dans le viseur (Alex_Odeychuk) |
journ. | в зоне особого внимания | sous tutelle (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | в связи с этим и принимая во внимание | en conséquence et compte tenu de (.. Alex_Odeychuk) |
gen. | в соответствии с этим и принимая во внимание | en conséquence et compte tenu de (Alex_Odeychuk) |
gen. | в центре внимания | coup de projecteur (75alex75) |
PR | в центре внимания | à l'honneur (Le Parisien, 2018) |
lit. | в центре внимания и т.п. | à la Une (on the front page/Literal translation: on the one/La une refers to the front page of a newspaper, so the French expression à la une means "on the front page" or even just "in the news." Un article à la une is a "lead story," and être à la une (des journaux) means "to hit the papers, make the news."/top (news) stories Voledemar) |
gen. | в центре внимания | EN VEDETTE (ikravtso) |
gen. | в центре внимания | sous les feux de (je ne suis pas prêt d'être sous les feux des projecteurs - я не готов быть в центре внимания NikaGorokhova) |
Игорь Миг | в центре внимания | dans le collimateur |
journ. | в центре внимания прессы журналистов | au coeur de l'actualité (La Corse est devenue une nouvelle au cœur de l'actualité après l'assassinat du président de la chambre de commerce et d'industrie. I. Havkin) |
law, ADR | в центре нашего внимания | au centre de nos préoccupations (vleonilh) |
comp., MS | видео в центре внимания | Vidéo à la une |
hist. | внимание историков | l'attention des historiens (Alex_Odeychuk) |
gen. | внимание к | attention sur (irisee) |
gen. | внимание к | pleins feux sur... (...) |
gen. | внимание к деталям | minutie (Application attentive aux menus détails z484z) |
gen. | внимание к деталям | attention au détail (youtu.be z484z) |
polit. | внимание к инвалидам войны | égards aux invalides de la guerre |
gen. | внимание к мелочам | attention au détail (youtu.be z484z) |
polit. | внимание общественности | attention de l'opinion publique |
gen. | внимание: сохранять инструкцию для использования в будущем | a conserver pour consultation ulterieure (ROGER YOUNG) |
sociol. | особое внимание уязвимым группам | attention aux groupes vulnérables |
busin. | вниманию к-л | à l'attention de qn (Peri) |
gen. | во внимание | en faveur de... |
patents. | вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение | récompense d'employeur comme poste dans le compte sur lequel la récompense de l'employé pour une invention est fondée |
lat. | возьми на заметку, обрати внимание | NB (Nota bene Morning93) |
rhetor. | всё внимание приковано к | tous les regards se tournent vers (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
journ. | глубокое внимание | attention profonde |
rhetor. | дамы и господа, внимание! | attention messieurs-dames ! (financial-engineer) |
inf. | делать все не спеша, не обращая внимания на окружающих | faire à la papa (faire (tout) à la papa Rori) |
psychopathol. | дефицит внимания | déficit de l'attention (Sergei Aprelikov) |
hist. | длительное время привлекать внимание историков | alimenter longtemps l'attention des historiens (Alex_Odeychuk) |
gen. | для оказания большего внимания | à l'effet de suivre de près (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place à l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG) |
gen. | для оказания большего внимания | à l'effet de suivre de près (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place я l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG) |
law | должное внимание | diligence voulue |
law | должное внимание | prudence nécessaire |
law | должное внимание | diligence nécessaire |
gen. | должное внимание | attention voulue (lettonie) |
gen. | достоин внимания | valoir le coup d'œil (z484z) |
busin. | достойный внимания | digne d'intérét |
busin. | достойный внимания | digne d'intérêt (vleonilh) |
gen. | достойный внимания | distinguable |
idiom. | если принять во внимание | à bien prendre les choses (Rori) |
busin. | если принять во внимание, что | si lon considére que |
ling. | если решите сохранить свой перевод, обратите внимание на написание | si vous gardez votre traduction, attention à l'orthographe de (чего именно Alex_Odeychuk) |
gen. | завладеть вниманием | absorber l'attention |
polit. | заслуживать внимания | mériter l'attention |
gen. | заслуживать особого внимания | mériter une attention particulière (vleonilh) |
comp. | заявка на прерывание по сигналу внимания | interrogation d'interruption d'attention |
nonstand. | знак внимания | appel |
gen. | знаки внимания | attentions (Motyacat) |
gen. | знаки внимания | marques d'attention (Iricha) |
gen. | знаки внимания | attention |
gen. | зона внимания | aire d'influence |
inf. | игнорировать кого-л., не принимать во внимание, ничего не значить | ne pas calculer qqn (ludmila alexan) |
gen. | к вниманию | avec attention (Caroline14) |
IT | клавиша "внимание" | poussoir d'attention |
law | pour attention ко вниманию, "кому" в письмах | p/a (ulkomaalainen) |
IT | команда "внимание" | instruction "attention" |
avia. | концентрация внимания | mobilisation de l'attention |
patents. | краткое содержание не может быть принято во внимание для определения объёма прав | il ne peut être tenu compte de l'abrégé pour définir les droits |
journ. | крупный заголовок (в газете, привлекающий внимание | à la une un (Kasakin) |
inf. | лезть в центр внимания из бахвальства | épater la galerie (Manon Lignan) |
progr. | меньше уделять внимания | mettre moins d'accent sur (чему-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | Мы хотим обратить ваше внимание на то, что мы ещё не получили вашего ответа на наш вопрос / предложение… | Nous attirons votre attention sur le fait que nous n'avons pas encore reçu votre réponse à notre question/propostion (ROGER YOUNG) |
gen. | Мы хотим обратить ваше внимание на то, что мы @ещё не получили вашего ответа на наш вопрос / предложение… | Nous attirons votre attention sur le fait que nous n'avons pas encore reçu votre réponse à notre question/propostion (ROGER YOUNG) |
gen. | на обращать внимания на критику | se blinder contre la critique |
gen. | На старт, внимание, марш! | à vos marques, prêts, partez ! (yourkin) |
gen. | На старт, внимание, марш ! | Prêt, feu, testez ! (kki4ab) |
gen. | На старт! Внимание! Марш! | A vos marques ! Prêts ? Partez ! (Iricha) |
mil. | налёт с целью отвлечения внимания противника | raid de diversion |
mil. | нападение с целью отвлечения внимания противника | raid de diversion |
journ. | направить чьё-л. внимание | orienter l'attention (на что-л., de qn sur qch) |
journ. | направить чьё-л. внимание | canaliser l'attention (на что-л., de qn sur qch) |
journ. | направить чьё-л. внимание | diriger l'attention (на что-л., de qn sur qch) |
journ. | направлять чьё-л. внимание | orienter l'attention (на что-л., de qn sur qch) |
journ. | направлять чьё-л. внимание | canaliser l'attention (на что-л., de qn sur qch) |
journ. | направлять чьё-л. внимание | diriger l'attention (на что-л., de qn sur qch) |
gen. | напрячь внимание | redoubler d'attention (Morning93) |
psychiat. | нарушение активности и внимания | perturbation de l'activité et de l'attention (F90.0 Acruxia) |
gen. | находиться в центре внимания | être au centre de l'attention (ROGER YOUNG) |
gen. | находиться под пристальным вниманием | être dans le collimateur (Marein) |
gen. | начать с начала, не обращая внимание на прошлое | faire table rase (z484z) |
gen. | не беря во внимание | sans marquer (z484z) |
gen. | не будем обращать внимание на это | glissons dessus |
gen. | Не буду больше задерживать ваше внимание | Je ne vais pas solliciter plus longtemps votre attention (из х/ф Happy End z484z) |
offic. | не быть оставленным без внимания | ne pas être toléré (пассив и отрицательная форма shamild) |
gen. | не заслуживающий внимания | négligeable |
bible.term. | не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание | ne mets pas ton coeur à toutes les paroles qu'on dit (marimarina) |
bible.term. | не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание | ne fais pas attention à toutes les paroles qui se disent (marimarina) |
bible.term. | не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание | ne fais donc pas attention à toutes les paroles qu'on dit (marimarina) |
gen. | не обратив на это внимания | sans faire attention (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | не обратить внимание на... | passer à côté de (z484z) |
gen. | не обращайте внимания на это | ne vous en occupez pas |
gen. | не обращать больше внимания | déconcentrer son attention |
inf. | не обращать внимания | laisser tomber la neige |
gen. | не обращать внимания | faire la sourde oreille (Helene2008) |
gen. | не обращать внимания | passer à qch |
gen. | не обращать внимания на | faire fi de (I. Havkin) |
gen. | не обращать внимания на | se rire (...) |
gen. | не обращать внимания на | s'en va (...) |
gen. | не обращать внимания на | se va de... (...) |
gen. | не обращать внимания на | rire (...) |
gen. | не обращать внимания на | passer la main sur... (...) |
gen. | не обращать внимания на болезнь | narguer la maladie |
gen. | не обращать внимания на людские толки | se moquer des propos |
gen. | не обращать внимания на пересуды | se moquer du qu'en-dira-t-on |
gen. | не обращать внимания на то, что говорят | laisser dire |
idiom. | не обращать никакого внимания на что-л. | faire cas de qch comme des neiges d'antan (ROGER YOUNG) |
gen. | не обращать никакого внимания | se moquer (на кого-л., на что-л.) |
gen. | не оказывать друг другу должного внимания | se manquer |
law | не принимаемая во внимание часть документа | lettre morte (в случае, если истинность и подлинность предмета, используемого в суде, поставлена под сомнение alaudo) |
gen. | не принимая во внимание | sans marquer (z484z) |
gen. | не принимая во внимание | sans acception de (kee46) |
gen. | не принимая во внимание | sans égard pour... |
slang | не уделять внимание | se branler (vleonilh) |
rude | не уделять внимание | s'en branler (Tangs) |
mining. | недостаток внимания | défaut d'attention (категория причин при классификации несчастных случаев) |
med. | недостойный внимания | péjoratif |
polit. | неослабное внимание | attention soutenue |
gen. | неослабное внимание | attention suivie |
gen. | непринятие во внимание | non prise en compte (I. Havkin) |
med. | неспособность сосредоточивать внимание на определённом предмете | aprosexie (vleonilh) |
gen. | неспособность сосредоточить внимание | distractivité |
gen. | обмениваться знаками внимания | faire échange de politesses |
slang | Обрати внимание, что все жополизы на тебя теперь по-другому смотрят. На тебе печать только что поставили: "Одобрен дядей Изей" | Observe que tous les lèche-culs te regarde désormais différemment. Tu viens de recevoir le sceau: "Approuvé par Tonton Izya" (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | Обратите внимание на вложенный каталог. | Veuillez trouver ci-joint ci-inclus notre dernier catalogue. (ROGER YOUNG) |
rhetor. | обратите внимание на то, что | notez que (... Alex_Odeychuk) |
gen. | обратить на что-л. большое внимание | apporter beaucoup d'attention à qch |
dipl. | обратить внимание | tenir compte (à cet égard, je voudrais demander à tous les membres de bien vouloir tenir compte des points suivants - в этой связи я хотел бы просить всех членов любезно обратить внимание на следующие моменты Alex_Odeychuk) |
gen. | обратить внимание | faire remarquer |
hist. | обратить внимание | faire attention (Nonille) |
gen. | обратить внимание | se faire la remarque de qch (на что-л.) |
gen. | обратить чьё-л. внимание | attirer l'attention de qn sur qch (на что-л.) |
gen. | обратить внимание | fixer l'attention de qqn sur qqch (z484z) |
gen. | обратить внимание | signaler (kee46) |
gen. | обратить внимание | prêter attention à (z484z) |
gen. | обратить особое внимание | porter l'attention (L'attention a été portée sur l'évaluation comparative du risque entre différents itinéraires. I. Havkin) |
journ. | обратить внимание | réserver son attention à |
journ. | обратить внимание | apporter son attention à |
journ. | обратить внимание | prêter son attention à |
journ. | обратить внимание | faire attention à |
gen. | "обратить внимание" | nota bene (в тексте kee46) |
gen. | обратить чьё-л. внимание на | signaler à l'attention de qn (...) |
gen. | обратить внимание на | se référer à (elenajouja) |
gen. | обратить внимание на | s'intéresser à (I. Havkin) |
gen. | обратить внимание на | mettre en lumière (Les chercheurs ont mis en lumière la situation critique des dauphins blancs I. Havkin) |
gen. | обратить чьето внимание на | mettre un visage sur (z484z) |
gen. | обратить чьё-л. внимание на | appeler l'attention de qn sur qch (...) |
ling. | обратить внимание на написание | appeler l'attention à l'orthographe de (чего-л. Alex_Odeychuk) |
gram. | обратить внимание на орфографию | appeler l'attention à l'orthographe de (Alex_Odeychuk) |
gram. | обратить внимание на орфографию | appeler l'attention à l'orthographe de (чего-л. Alex_Odeychuk) |
ed. | обратить внимание на правописание | appeler l'attention à l'orthographe de (Alex_Odeychuk) |
ed. | обратить внимание на правописание | appeler l'attention à l'orthographe de (чего-л. Alex_Odeychuk) |
dipl. | обратить внимание на следующие моменты | tenir compte des points suivants (à cet égard, je voudrais demander à tous les membres de bien vouloir tenir compte des points suivants - в этой связи я хотел бы просить всех членов любезно обратить внимание на следующие моменты Alex_Odeychuk) |
inf. | обратить на себя внимание se faire rodave | rodave (french_engineer) |
gen. | обратить на себя внимание | se faire remarquer (Iricha) |
gen. | обратить особое внимание на | porter une attention particulière à (karulenk) |
gen. | обратить своё внимание | arrêter sa pensée sur qch (на что-л.) |
gen. | Обращаем Ваше внимание на возможность предоставления кредита покупателям наших мотороллеров | Nous attirons votre attention sur le crédit que nous accordons aux acquéreurs de nos scooters (ROGER YOUNG) |
gen. | Обращаем Ваше внимание на то, что | Nous attirons votre attention sur ce que (ROGER YOUNG) |
gen. | Обращаем Ваше внимание также на то, что | Nous attirons votre attention sur le fait que (ROGER YOUNG) |
gen. | обращать внимание на что-л. | prendre soin (Placer le tube dans les encoches en prenant soin que le haut-parleur soit centré par rapport à l'écran. I. Havkin) |
polit. | обращать внимание | prêter l'attention |
polit. | обращать внимание | attirer l'attention |
gen. | обращать внимание | signaler (kee46) |
gen. | обращать внимание | prendre garde (faire attention Clepa) |
gen. | обращать внимание | observer |
gen. | обращать внимание | attacher l'attention |
gen. | обращать внимание | s'arrêter sur qch (на что-л.) |
gen. | обращать внимание на | faire attention à ... (...) |
journ. | обращать внимание на | attirer l'attention sur |
gen. | обращать внимание на | attirer l'attention sur (vleonilh) |
O&G. tech. | обращать внимание на... | prêter attention à qch |
busin. | обращать чьё внимание на | faire remarquer à (что-л.) |
law, ADR | обращать внимание кого на | appeler l'attention de qn sur qch (что-л vleonilh) |
busin. | обращать внимание кого-л. на | appeler l'attention de qqn sur qqch (что-л.) |
gen. | обращать внимание на | considérer (I. Havkin) |
gen. | обращать внимание на | prêter attention à ... (...) |
rhetor. | обращать внимание на то, что | indiquer que (Alex_Odeychuk) |
gen. | обращать внимание на то, чтобы | prendre soin de (I. Havkin) |
gen. | обращать внимание на то, чтобы | veiller à (On doit veiller à ce que le matériau présente une forte conductivité de chaleur. I. Havkin) |
gen. | обращать на себя внимание | paraître a, ш |
gen. | обращать на себя внимание | se faire remarquer |
gen. | обращать на себя внимание | se mettre en évidence |
gen. | обращать на себя внимание | marquer |
gen. | обращать особое внимание | s'attacher (I. Havkin) |
gen. | обращающий внимание | remarquable |
gen. | обращая особое внимание на | en accordant une attention particulière à (ROGER YOUNG) |
gen. | объект внимания | objet d'intérêt (marimarina) |
PR | объект повышенного внимания | objet d'une surveillance accrue (Alex_Odeychuk) |
gen. | овладеть вниманием | captiver l'attention |
journ. | оказать внимание | témoigner de l'attention |
gen. | оказать внимание | témoigner de l'attention (Voledemar) |
gen. | оказать внимание | faire une politesse |
journ. | оказывать внимание | témoigner de l'attention |
polit. | окружать вниманием | entourer de ses attentions |
polit. | определить в качестве приоритетного направления, акцентировать внимание на... | placer au cœur de qch (alessia``) |
obs. | особенность, привлекающая внимание | tire-l'œil |
gen. | оставить без внимания | passer à côté de (z484z) |
journ. | оставить без внимания | ne pas tenir compte de |
gen. | оставить без внимания | laisser passer |
gen. | оставлять без внимания | oublier |
gen. | оставлять без внимания | se désintéresser |
gen. | оставлять без внимания | négliger |
gen. | останавливающий внимание | accrocheur |
inf. | отвлекать чьё-л. внимание | débrancher |
gen. | отвлекать внимание | faire diversion |
polit. | отвлекать внимание | détourner l'attention |
gen. | отвлекать внимание | déconcentrer |
trucks | отвлекать внимание водителя | détourner l'attention du conducteur |
gen. | отвлекать внимание от | détourner l'attention dе (ROGER YOUNG) |
mil. | отвлекать внимание противника | détourner l'attention de l'ennemi |
mil. | отвлекать внимание противника | disperser l'attention de l'ennemi |
gen. | отвлечь чьё-л. внимание | tromper l'impatience de qn |
journ. | отвлечь внимание | détourner l'attention |
gen. | отвлечь чьё-л. внимание | détourner l'attention de qn |
gen. | отвлечь внимание от | détourner l'attention dе (ROGER YOUNG) |
gen. | отвлечь их внимание | détourner leur attention (Alex_Odeychuk) |
gen. | отдельно обращаем ваше внимание на то | nous attirons plus particulièrement votre attention sur le fait que (NaNa*) |
gen. | отнестись с должным вниманием | accorder un grand soin (Il est fortement recommandé d'accorder un grand soin aux descriptions de produits. I. Havkin) |
IT | ошибка из-за недостаточного внимания | erreur d'attention (оператора) |
gen. | перестать обращать внимание | tourner le dos (Lucile) |
gen. | повысить внимание к | prêter davantage attention à (ROGER YOUNG) |
polit. | повышенное внимание | attention soutenue |
ecol. | повышенное внимание к вопросам экологии | la mise en avant de la " conscience " environnementale (Olga A) |
gen. | под пристальным вниманием | sous surveillance (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | под пристальным вниманием | dans le collimateur (Je suis personnellement dans le collimateur des autorités russes chargées des poursuites depuis plusieurs mois, et je n'ai encore reçu aucune preuve de soutien dans la rue, encore moins de demande d'autographe.) |
dipl. | позволить сосредоточить внимание на вопросе о | permettre de braquer les projecteurs sur la question du (Alex_Odeychuk) |
fig. | полностью завладеть вниманием | scotcher (Vadim Rouminsky) |
gen. | пользоваться чьим-л. вниманием | être l'objet de l'attention de qn |
gen. | пользующийся вниманием | recherché |
psychol. | поместить в центр внимания | mettre en exergue (Alex_Odeychuk) |
psychol. | поставить в центр внимания | mettre en exergue (Alex_Odeychuk) |
journ. | постоянное внимание | attention persévérante |
trucks | постоянное внимание | attention soutenue |
journ. | постоянное внимание | attention suivie |
gen. | предмет внимания | objet de convoitise (ROGER YOUNG) |
IT | прерывание по запросу абонента, вызванное нажатием клавиши "внимание" | interruption "attention" |
comp. | прерывание по сигналу внимания | interruption d'attention |
automat. | прибор "внимание" | dispositif d'attention |
gen. | привлекать внимание | tirer l'attention |
gen. | привлекать внимание | avoir l'audience du lecteur |
gen. | привлекать внимание | faire loucher |
inf. | привлекать внимание | accrocher l'attention |
inet. | привлекать внимание к сайту | faire du clic (fluggegecheimen) |
inf. | привлекать внимание | accrocher l'œil |
gen. | привлекать внимание | tirer l'yeux |
fig. | привлекать внимание | sensibiliser (к чему-л.) |
gen. | привлекать внимание | solliciter l'attention |
gen. | привлекать внимание | retendre l'attention |
busin. | привлекать внимание | promouvoir (к товару) |
gen. | привлекать внимание | se recommander par... |
law | привлекать внимание | attirer l'attention (ROGER YOUNG) |
gen. | привлекать внимание | retenir l'attention (vleonilh) |
gen. | привлекать внимание | faire sonner son grelot |
gen. | привлекать внимание | signaler |
hist. | привлекать внимание историков | alimenter l'attention des historiens (Alex_Odeychuk) |
food.ind. | привлекать внимание покупателя | attirer le regard de l'acheteur (об упаковке) |
mil. | привлекать внимание противника | éveiller l'attention de l'ennemi |
mil. | привлекать внимание противника | alerter l'ennemi |
mining. | привлекать внимание стуком | battre le rappel (при спасательных работах в шахте) |
gen. | привлекать всеобщее внимание | être le point de mire de la société |
gen. | привлекать всеобщее внимание | s'exhiber |
gen. | привлекать к себе внимание | tirer qn par la manche |
gen. | привлекать к себе внимание | se donner en spectacle (sidalia) |
gen. | привлекать к себе внимание | s'imposer à l'attention |
gen. | привлекающая внимание реклама | publicité racoleuse |
gen. | привлекающий внимание | remarqué |
Игорь Миг | привлекающий внимание в т.ч. прессы, СМИ | hautement médiatisé |
gen. | привлекающий внимание | raccrocheur |
UN, AIDS. | привлечение внимания к к-л проблеме | sensibilisation |
gen. | привлечение внимания общественного мнения к | sensibilisation de l'opinion à ... (...) |
pack. | привлечение внимания покупателей | attrait pour la vente |
pack. | привлечение внимания покупателей | stimulation à la vente |
pack. | привлечение внимания покупателей | attrait d’achat |
media. | привлечь внимание | impliquer (impliquer les médias de la planète entière - привлечь внимание средств массовой информации всего мира // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | привлечь внимание | mettre qch en vue (к чему-л.) |
gen. | привлечь внимание | retenu l'attention de qnn (Pas d'autres détails qui ont retenu votre attention ? z484z) |
fig. | привлечь внимание | brancher (к чему-л.) |
gen. | привлечь внимание | alerter |
journ. | привлечь чьё-л. внимание | arrêter l'attention (на что-л., de qn sur qch) |
psychol. | привлечь внимание | attirer l'attention (Le Monde Informatique, 2019) |
journ. | привлечь чьё-л. внимание | centrer l'attention (на что-л., de qn sur qch) |
journ. | привлечь чьё-л. внимание | attirer l'attention (на что-л., de qn sur qch) |
journ. | привлечь чьё-л. внимание | sensibiliser l'opinion (на что-л., de qn à qch) |
gen. | привлечь чьё-л. внимание | accrocher qn |
fig. | 2) привлечь внимание к опасности | attacher le grelot (Manon Lignan) |
media. | привлечь внимание средств массовой информации всего мира | impliquer les médias de la planète entière (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | привлечь к себе чьё-л. внимание | fixer l'attention de qn |
gen. | привлечь все общее внимание | faire événement |
gen. | принимать в внимание | composer avec (Ce mode de conception est aussi appelé generative design: le logiciel doit composer avec un certain nombre de conditions (comme la taille maximale, la température et le poids) et proposer des concepts dans ce cadre. Viktor N.) |
gen. | принимать во внимание | faire état de... |
gen. | принимать во внимание | prendre en compte (rakhamim) |
gen. | принимать во внимание | prendre en considération (L'Express Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать во внимание | regarder à qch (Silina) |
gen. | принимать во внимание | concevoir (concevoir l’émotion - принимать во внимание эмоции // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать во внимание | être à l'écoute de (I. Havkin) |
gen. | принимать во внимание | avoir égard à ... |
gen. | принимать во внимание | retenir |
gen. | принимать во внимание | envisager |
math. | принимать во внимание | tenir compte |
belg. | принимать во внимание | rencontrer |
journ. | принимать во внимание | prendre en considération |
busin. | принимать во внимание | tenir compte (de qn. ou de qch. ksuh) |
journ. | принимать во внимание | tenir compte de |
gen. | принимать во внимание | considérer |
law | принимать во внимание смягчающие обстоятельства | accorder les circonstances atténuantes (vleonilh) |
psychol. | принимать во внимание эмоции | concevoir l'émotion (de ceux qui ... - тех, кто ... // Le Monde, 2018) |
gen. | принимая во внимание | compte tenu de... |
gen. | принимая во внимание | en considération de |
gen. | принимая во внимание | étant donné |
gen. | принимая во внимание | la prise en compte de (что именно Alex_Odeychuk) |
gen. | принимая во внимание | compte tenu de (Stas-Soleil) |
gen. | принимая во внимание | en raison de... |
journ. | принимая во внимание | étant donné que |
journ. | принимая во внимание | considérant que |
math. | принимая во внимание | en tenant compte de... |
math. | принимая во внимание... | compte tenu de... |
polit. | принимая во внимание | en égard à... |
law | принимая во внимание | si est il que (декларативная часть eugeene1979) |
law | принимая во внимание | considérant (NaNa*) |
journ. | принимая во внимание | vu que |
gen. | принимая во внимание | vu |
gen. | принимая во внимание | attendu |
math. | принимая во внимание введённые выше свойства | vu les propriétés introduites ci-dessus |
offic. | принимая во внимание вышесказанное | eu égard à ce qui précède (Katharina) |
rec.mngmt | принимая во внимание вышесказанное | compte tenu de ce qui précède (Iryna2707) |
HR | принимая во внимание его блестящий послужной список | compte tenu de ses bons états de service (Alex_Odeychuk) |
gen. | принимая во внимание его отсутствие | vu son absence |
patents. | принимая во внимание закон №... | vu la loi №... |
law | принимая во внимание пункт | vu le paragraphe (например, "пункт 4 статьи 59 Конвенции" и т.п. capricolya) |
Игорь Миг | принимая во внимание то, что | étant donne que |
gen. | принимая во внимание тот факт, что | attendu que (I. Havkin) |
gen. | принимая во внимание тот факт, что | vu que (I. Havkin) |
gen. | принимая во внимание тот факт, что | étant donné que (I. Havkin) |
math. | принимая во внимание.... учитывая... | compte tenu de... |
law | принимая во внимание, что | considérant (NaNa*) |
law | принимая во внимание, что... | considérant que... (формула, предшествующая изложению каждого мотива судебного решения vleonilh) |
gen. | принимая во внимание, что | étant donné que (ZolVas) |
busin. | принимая во внимание, что | considérant que préambule à un contrat (vleonilh) |
gen. | принимая во внимание, что | compte tenu (ZolVas) |
gen. | принимая во внимание, что | vu que (ZolVas) |
gen. | принимая во внимание, что | compte tenu de ce qui suit (ROGER YOUNG) |
law | принимая во внимание, что | attendu que (alaudo) |
gen. | принимая во внимание, что | considérant que (...) |
gen. | принимая все это в внимание | en somme (z484z) |
gen. | приняв всё во внимание | au bout du compte (словарь Гака I. Havkin) |
patents. | принятая во внимание отрасль техники | le secteur considéré de la technique |
obs. | принятие во внимание | respect |
econ. | принятие во внимание | acception |
gen. | принятие во внимание | prise en compte (I. Havkin) |
gen. | принятый во внимание | considéré |
journ. | принять во внимание | prendre en compte |
gen. | принять во внимание | prendre garde que + ind. |
journ. | принять во внимание | tenir compte de |
gen. | принять во внимание | retenir (kee46) |
gen. | принять во внимание | prendre en considération |
polit. | принять во внимание реакцию | avoir tenu compte des réactions (de ... - со стороны ... / кого-л. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | принять во внимание совет | retenir un conseil (Voledemar) |
gen. | принять во внимание совет | retendre un conseil |
law, court | принять во внимание фактическое обстоятельно, на которое сослалась сторона по делу | tenir compte d'un élément de fait présenté par la partie (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
gen. | пробудить чьё-л. внимание | éveiller l'attention de qn |
gen. | проехать, не обращая внимания на красный свет | brûler un feu rouge |
gen. | проехать, не обращая внимания на красный свет | brûler un signal |
gen. | проехать, не обращая внимания на сигнал | brûler un feu rouge |
gen. | проехать, не обращая внимания на сигнал | brûler un signal |
cliche. | Просим Вас обратить внимание на то, что, начиная с 1-го сентября, нам следует перевести эту подписку по нижеуказанному адресу | Nous vous prions de bien vouloir noter que à dater du 1er septembre vous aurez à nous faire suivre cet abonnement à l'adresse ci-dessous (ROGER YOUNG) |
gen. | проявить внимание | faire une politesse à qn (к кому-л.) |
gen. | проявлять внимание | porter de l'intérêt à qn |
gen. | проявлять неослабное внимание к | s'accrocher (...) |
mil. | район особого внимания | zone d'intérêt du renseignement |
gen. | рассеивать внимание | disperser son attention |
gen. | рассеянное внимание | attention diffuse (z484z) |
med. | рефлекс на внимание | réflexe à l'attention |
gen. | решительно ни на кого не обращать внимания | se moquer du tiers comme du quart |
gen. | с неослабевающим вниманием | avec beaucoup d'attention (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | с особым вниманием | avec beaucoup d'attention (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | с проявлением внимания к тому, чтобы | avec le souci de (Alex_Odeychuk) |
gen. | с учётом, принимая во внимание | à l'aune de (Sherlocat) |
proverb | сделать своё дело и не обращать внимания на то, что говорит | bien faire et laisser dire |
UN | секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде | Réunion sectorielle sur la science et la technologie dans le contexte particulier de l'environnement |
gen. | серьёзная и требующая срочного внимания опасность | Danger Grave et Immédiat (fluggegecheimen) |
avia. | сигнал "внимание" | signal d'attention |
abbr. | синдром дефицита внимания и гиперактивности | TDAH (trouble de déficit de l'attention / hyperactivité Iricha) |
med. | синдром дефицита внимания и гиперактивности | trouble de déficit de l'attention / hyperactivité (у детей Iricha) |
gen. | следить с неослабевающим вниманием | suivre avec beaucoup d'attention (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | следует принимать во внимание | il faut tenir compte (Sergei Aprelikov) |
gen. | служит для привлечения внимания; послушай | tiens |
mil. | служить для отвлечения внимания противника | servir de diversion |
patents. | случай, когда должник испытывает финансовые трудности, которые должны быть приняты во внимание | cas de rigueur |
UN, polit. | Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом | Réunion d'experts sur l'informatisation des chemins de fer axée sur les systemès de contrôle des wagons |
obs. | соответственно, принимая во внимание | en conséquence et compte tenu de (Alex_Odeychuk) |
polit. | сосредоточивать своё внимание на... | concentrer son attention sur... |
polit. | сосредоточивать своё внимание на... | fixer son attention sur... |
idiom. | сосредоточить внимание | braquer les projecteurs (sur la question du ... - на вопросе о ... | букв.: наводить прожекторы Alex_Odeychuk) |
gen. | сосредоточить внимание | fixer son attention sur qch (на чём-л.) |
gen. | сосредоточить внимание на | focaliser l'attention sur... (...) |
dipl. | сосредоточить внимание на вопросе о | braquer les projecteurs sur la question du (Alex_Odeychuk) |
journ. | сосредоточить своё внимание | concentrer son attention (на чём-л., sur qch) |
journ. | сосредоточить своё внимание | fixer son attention (на чём-л., sur qch) |
gen. | ставить в центр внимания | centrer sur... |
gen. | стараться не обращать на себя внимание | se faire petit |
gen. | стараться не обращать на себя внимания | se faire petit (vleonilh) |
gen. | стараться привлечь к себе внимание | se faire mousser (z484z) |
gen. | стараться привлечь к себе внимание | poser pour la galerie |
gen. | стараться привлечь к себе внимание | faire l'intéressant |
gen. | стараться привлечь к себе внимание | faire son intéressant |
gen. | стараться привлечь к себе внимание | faire le mariole (z484z) |
gen. | стараться привлечь к себе внимание | chercher à se rendre intéressant |
gen. | стоит ли на это обращать внимание? | vaut-elle le détour ? (z484z) |
med., obs. | стойкость концентрации внимания | ténacité |
gen. | стремиться привлечь к себе внимание | se produire dans le monde |
psychol. | стремление привлечь к себе внимание | histrionisme |
psychol. | стремящийся привлечь к себе внимание | histrionique |
gen. | сфера внимания | aire d'influence |
dipl. | тактично обратить внимание | avoir une délicate attention (pour ... - на ... Alex_Odeychuk) |
gen. | требующий особого внимания | sensible |
journ. | удваивать внимание | redoubler d'attention |
journ. | удвоить внимание | redoubler d'attention |
idiom. | уделить большое внимание | mettre l'accent sur (kee46) |
gen. | уделить особое внимание | accorder une attention particulière (netu_logina) |
media. | чему-л. уделяется большое внимание в СМИ | ... bénéficie d'un fort écho médiatique (Les drones bénéficient actuellement d'un fort écho médiatique. I. Havkin) |
gen. | уделять больше внимания чему-л. | accorder plus d'importance à qch (vleonilh) |
gen. | уделять большое внимание этому вопросу | attacher une grande importance à ce problème (ROGER YOUNG) |
gen. | уделять внимание | apporter une attention (boulloud) |
polit. | уделять внимание | prêter l'attention |
journ. | уделять внимание | accorder son attention (кому-л., чему-л., à qn, à qch) |
gen. | уделять внимание | prêter attention (Yanick) |
gen. | уделять внимание своим детям | s'occuper de ses enfants (Alex_Odeychuk) |
gen. | уделять недостаточное внимание мало внимания, чему-л. | négliger (I. Havkin) |
gen. | уделять особое внимание | attacher un intérêt tout particulier à (I. Havkin) |
gen. | уделять особое внимание | faire très attention (Alex_Odeychuk) |
gen. | уделять особое внимание | réserver une attention particulière |
gen. | уделять особое внимание | faire très attention (чему-л. - aux ... / я ... // Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | уделять особое внимание чему-л. | accorder une attention particulière à qch (vleonilh) |
gen. | уделять первоочередное внимание | donner la priorité (Alex_Odeychuk) |
gen. | уделять первоочередное внимание | se fixer pour priorité de (la_tramontana) |
gen. | уделять первоочередное внимание | donner la priorité (donner la priorité aux piétons - уделять первоочередное внимание пешеходам // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
road.wrk. | уделять первоочередное внимание пешеходам | donner la priorité aux piétons (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | уделять повышенное внимание | prêter une attention soutenue |
gen. | уделять приоритетное внимание | accorder une priorité (Vallusha) |
gen. | уделять слишком большое внимание | surmédiatiser (чему-л.; о средствах массовой информации) |
gen. | уделять слишком большое внимание в средствах массовой пропаганды | hypermédiatiser (чему-л., кому-л.) |
for.pol. | удобное средство отвлечь внимание от внутренних проблем | un dérivatif commode aux problèmes internes (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
psychol. | украшения в подарок от тебя не заменят твоего внимания | tes bijoux ne valent pas ta présence (financial-engineer) |
Игорь Миг, fishery | устойчивое развитие глобального рыбного промысла, с особым вниманием к мерам борьбы с НРП в открытом море | Exploitation durable des pêcheries mondiales, en particulier sur la répression des activités de pêche illégale, non déclarée et non réglementée en haute mer |
busin. | фокусировать внимание на | focaliser l'attention sur qch (чем-л vleonilh) |
fig. | центр внимания | pôle d'attraction |
fig. | центр внимания | point de mire |
journ. | центр внимания | centre d'intérêt |
inf. | человек, не стоящий внимания | une pas-grand-chose |
inf. | человек, не стоящий внимания | grand-chose (Ant493) |
inf. | человек, не стоящий внимания | un pas-grand-chose |
gen. | человек, первым обративший внимание на проблему | lanceur d'alerte (fluggegecheimen) |
gen. | чрезмерное внимание средств массовой информации к | hypermédiatisation (...) |
gen. | элемент рекламы, привлекающий внимание | teaser |
gen. | элемент рекламы, привлекающий внимание | aguiche |
gen. | элемент, способный привлечь внимание | accrochage |
gen. | элемент, способный привлечь внимание | accroche |
trav. | это заслуживает вашего внимания | ça vaut le détour (elenajouja) |
busin. | это заслуживает внимания | ceci mérite considération (vleonilh) |
gen. | это заслуживает внимания | la chose mérite bien qu'on y pense |
gen. | это не стоит внимания | ce sont les bagatelles de la porte (ROGER YOUNG) |
gen. | я весь внимание | je suis tout ouïe |
busin. | я обращать чьё внимание на | faire remarquer (что-л vleonilh) |
gen. | я обращать внимание на | faire attention (что-л. vleonilh) |
gen. | я обращать особое внимание на | apporter une attention particulière (что-л. vleonilh) |
gen. | я оказать внимание | faire une politesse (кому-л. vleonilh) |