Russian | Esperanto |
запомни, что эсперанто не является чей-то собственностью | memoru, ke Esperanto estas nenies propraĵo (Alex_Odeychuk) |
кое-чей | ies (Alex_Odeychuk) |
не являться чей-то | esti nenies (... Alex_Odeychuk) |
не являться чьим-то | esti nenies (... Alex_Odeychuk) |
он тот, чьи деньги вы взяли | li estas tiu, kies monon vi prenis (Alex_Odeychuk) |
сегодня чей-то день рождения | hodiaŭ estas ies tago de naskiĝo (Alex_Odeychuk) |
тот, чьи | tiu, kies (Li estas tiu, kies monon vi prenis. - Он тот, чьи деньги вы взяли. Alex_Odeychuk) |
чей бы то ни было | ies (Alex_Odeychuk) |
чей бы то ни было | ies ajn |
чей-нибудь | ies |
чей-то | ies (Hodiauх estas ies tago de naskigхo. - Сегодня чей-то день рождения. | Слово ies обычно используется только для указания на одну неизвестную личность (а не для указания на предметы или нескольких человек).) |
Чей ты сын? | Kies filo vi estas? (Alex_Odeychuk) |
чей это | kies estas (Kies estas tiu aŭto? — Чей это автомобиль? Alex_Odeychuk) |
Чья ты дочь? | Kies filino vi estas? (Alex_Odeychuk) |
я действительно не знаю, чья эта вина | mi efektive ne scias, kies kulpo ĝi estas (Alex_Odeychuk) |