Subject | Russian | Esperanto |
gen. | белок глаза | blanko de okulo |
ed. | бросаться в глаза | frapi la okulojn (Alex_Odeychuk) |
gen. | бросаться в глаза | fali en la okulojn |
gen. | бросающийся в глаза | okulfrapanta |
gen. | бросающийся в глаза | okulfrapa |
gen. | в глазах | en okuloj de (кого именно Alex_Odeychuk) |
gen. | видеть глазами | vidi per la okuloj |
bot. | вороний глаз четырёхлистный | parizeto |
med. | воспаление глаза | oftalmito |
gen. | воспаление радужной оболочки глаза | irisito |
gen. | выпученные глаза | protrudaj okuloj |
gen. | глаза такие большие, как две чашки | la okuloj estas tiel grandaj kiel du tasoj (Alex_Odeychuk) |
PR | глазами эсперантистов | tra la okuloj de esperantistoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | дурной глаз | maligna okulo (суеверие) |
quot.aph. | Её глаза были как две звезды | Ŝiaj okuloj estis kiel du steloj (Alex_Odeychuk) |
gen. | закрыть глаза | fermi siajn okulojn (букв. - "закрыть свои глаза" Alex_Odeychuk) |
gen. | закрыть глаза | fermi la okulojn |
gen. | карие глаза | brunaj okuloj (Alex_Odeychuk) |
gen. | кукла с закрывающимися глазами | pupo kun fermiĝantaj okuloj |
real.est. | маленькая гостиная не просторна, поэтому тем больше бросается в глаза изысканность её убранства | la saloneto ne estis vasta, tial des pli frapis la okulojn la eleganteco de ĝia aranĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на глаз | okulmezure (приблизительно) |
astr. | наблюдаемый невооружённым глазом | observebla de la homaj okuloj (Alex_Odeychuk) |
gen. | не попадать мне на глаза | ne veni antaŭ mian vizaĝon (букв. - "не появляться перед моим лицом" Alex_Odeychuk) |
gen. | невооружённым глазом | per la nuda okulo |
gen. | невооружённым глазом | per ne armita okulo |
gen. | невооружённым глазом | nudokule |
gen. | посмотреть на меня своими красивыми глазами | esplori min per siaj belaj okuloj (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | представляя пред глазами пример | antaŭ la ekzemplo de (... Alex_Odeychuk) |
entomol. | простой глаз | ocelo (часть мозаичного глаза) |
gen. | пускание пыли в глаза | blufo |
gen. | пускать пыль в глаза | blufi |
anat. | радужная оболочка глаза | iriso |
anat. | роговая оболочка глаза | korneo |
gen. | следи за тем, чтобы ты больше не попадался мне на глаза | gardu vin, ke vi ne venu plu antaŭ mian vizaĝon (букв. - не появлялся перед моим лицом Alex_Odeychuk) |
anat. | соединительная оболочка глаза | konjunktivo |
anat. | сосудистая оболочка глаза | skleroto |
anat. | сосудистая оболочка глаза | koroido |
fig. | стеклянные глаза | vitrecaj okuloj |
inf. | таращить глаза | okulumi |
astr. | трудно наблюдаемый невооружённым глазом | malfacile observebla de la homaj okuloj (Alex_Odeychuk) |
lit., f.tales | у него два глаза, таких больших, как две чашки | ĝi havas du okulojn tiel grandajn, kiel du tasoj (Alex_Odeychuk) |
proverb | у семи нянек дитя без глаза | tro da kuiristoj kaĉon difektas (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | чем менее просторна изысканная гостиная, тем больше изысканности бросается в глаза | ju pli malvasta estas eleganta salono, des pli la eleganteco frapas la okulojn (Alex_Odeychuk) |
gen. | это бросается в глаза | tio okulfrapas (alboru) |
gen. | это бросается в глаза | tio ĵetiĝas en la okulojn |
gen. | это бросается в глаза | tio ĵetiĝas al la okuloj |