Subject | Russian | Turkish |
inf. | да ладно тебе, преувеличиваешь | haydi canım sen de (Natalya Rovina) |
gen. | давай эту книгу вместе почитаем, ладно? | bu kitabı birlikte okuyalım e mi? |
gen. | ладно, а вчера где ты был? | peki, ya dün nerede idin? |
gen. | ладно, брось, я тебя знаю | hadi hadi, ben seni bilirim |
inf. | Ладно врать-то! | Atma! (Natalya Rovina) |
gen. | ладно, говорите | varsın söyleyin |
gen. | ладно! ладно! | háyhay |
gen. | ладно, сделаю так, как ты говоришь | olur dediğin gibi yaparım |
gen. | в начале предложения выражает согласие с ранее высказанным ладно уж | e |
gen. | ладно уж, пусть уходит! | e, gitsin! |
gen. | ладно, я ухожу, а вы что вмешиваетесь? | pekâlâ gideceğim, siz ne karışırsınız? |
gen. | мужчины, ну ладно уж, а вот женщины ... | erkekler néyse ne, ama kadınlar ... |
gen. | ну да ладно | ne ise |
gen. | ну, ладно | varsın |
gen. | ну, ладно | varsınlar |
gen. | ну ладно | pekâlâ (Ремедиос_П) |
gen. | ну, ладно | varın |
gen. | ну, ладно | var |
gen. | ну, ладно! | hadi hadi |
gen. | ну ладно, допустим, что ... | haydi tutalımki ... |
gen. | ну ладно, допустим, что ... | haydi tutalım ... |
gen. | ну ладно ..., но | háydi |
gen. | ну ладно...но | haydi (Natalya Rovina) |
gen. | ну ладно, предположим, что ... | haydi tutalımki ... |
gen. | ну ладно, предположим, что ... | haydi tutalım ... |
gen. | ну ладно сам не приехал, хоть бы дал знать! | háydi gelmedi, bari bir haber göndereydi! |
gen. | ну что, пойдём, что ли? Ладно уж, пойдём | gidelim mi artık? Eh, gidelim |
gen. | эх, ладно уж | eh |