DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing горе | all forms | exact matches only
SubjectRussianTurkish
idiom.дослю а низкие горы я сотворилküçük dağları ben yarattım (самовосхваление, самопрославление: küçük dağları ben yarattım büyükleri babamdan miras kaldı / zaten vardı/ Natalya Rovina)
gen.безутешное гореdermansız dert
proverbбогатый свою повозку через гору перевозит, а бедный и на гладкой равнине с пути сбиваетсяzengin arabasını dağdan aşırır fakir düz ovada yolunu şaşırır
gen.большое гореkalp acısı
idiom.быть вместе и в горе, и в радостиanca beraber kanca beraber (Natalya Rovina)
gen.быть повергнутым в гореkedere bürünmek (Natalya Rovina)
gen.быть убитым горемkahrından perişan olmak (Natalya Rovina)
gen.в горах выпал снегdağlara kar düştü
gen.в горах полным-полно куропатокdağda keklik dolu
gen.в горуyokuş yukarı
gen.вершина горыdağ başı
gen.вершина горы была окутана туманомdağbaşı dumanla örtülü idi
gen.вершину горы окутал туманdağ başını duman almış
gen.восхождение на горуdağa çıkmak (Natalya Rovina)
gen.выезжать на лето в горыyaylamak
gen.высокая гораyüksek dağ
gen.высокие горы, окружающие долину со всех сторонovayı kucaklayan yüksek dağlar
gen.высочайшие горыulu dağlar
gen.гора, покрытая снегомkarlı dağ
gen.гора родила мышьdağ doğura doğura bir fare doğurmuş
proverbгора с горой не сходится, а человек с человеком всегда сойдётсяdağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur (Natalya Rovina)
proverbгора с горой не сходятся, а человек с человеком сойдётсяdağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur
idiom.гора с плеч свалиласьomuzlardan koca bir yük gitti (Natalya Rovina)
saying.горе заставляет плакать, а любовь - петьdert ağlatır aşk söyletir (Natalya Rovina)
idiom.горе моё луковоеbaşımın belası (Asuman)
gen.горе мыкатьçile çekmek
gen.горе-поэтşair taslakı
inf.горе-работникyalancı pehlivan
proverbГосподь Бог раздаёт горе и т.п. каждому столько, сколько он выдержитAllah dağına göre kar verir
gen.гребень горыkıran
saying.Аллах дал горе, даст и избавлениеderdini veren dermanını da verir (Natalya Rovina)
proverbАллах дал горе, он даст и избавлениеdertini veren dermanını da verir
idiom.дела покатились под горуişler kötüye gitmeye başladı (Natalya Rovina)
idiom.дела пошли в горуişler rayına oturdu (Natalya Rovina)
idiom.дела пошли в горуişler yoluna girdi (Natalya Rovina)
idiom.делить пополам и радость, и гореanca beraber kanca beraber (Natalya Rovina)
gen.делиться своим горемdertleşmek
proverbдерево точит червь, человека — гореağaçı kurt, insanı dert yer
gen.до самой вершины горыdağın ta tepesine kadar
inf.дом на летнем пастбище в горахkom
gen.дорога, проходящая у подножия горыdağ yolu
saying.дым коромыслом, пир горойvur patlasın çal oynasın (букв. бей, пусть лопнет, играй, пусть пляшет)
saying.если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к гореdağ yürümezse, abdal yürür
gen.за горамиdağın ötesi
gen.за горойdağ aşırı
proverbзаяц рассердился на гору, а ей и дела нетtavşan dağa kösmüş de dağın haberi olmamış
saying.и горе и радость — всё пополамаnca beraber kanca beraber
gen.изливать своё гореdertini dökmek
gen.изливать своё гореdert anlatmak (Natalya Rovina)
gen.изливать своё гореderdini dökmek (Natalya Rovina)
gen.изливать своё гореdert dökmek
gen.излить своё гореiçini boşaltmak
idiom.катится под горуkötüye gitmek (Natalya Rovina)
idiom.катится под горуbir olayın ya da durumun kötüleşmesi (Natalya Rovina)
gen.климат горdağ iklimi
idiom.когда рак на горе свистнетbalık kavağa çıkınca (Natalya Rovina)
gen.летнее пастбище в горахyayla
idiom.могучий, как гораkara dağ gibi (Natalya Rovina)
gen.на вершине высокой горыuca dağ başında
idiom.надеяться как на каменную горуbirine aşırı güven beslemek (Natalya Rovina)
idiom.надеяться как на каменную горуbirine çok güvenmek (Natalya Rovina)
idiom.не за горамиçok uzakta değil (Natalya Rovina)
idiom.не за горамиyakın zamanda (Natalya Rovina)
gen.невысокая гораalçak dağ
gen.непереносимое гореçekilmez dert
gen.неудачник, горемыка, бедолага, пасынок судьбы, горе луковоеbahtsız bedevi (Natalya Rovina)
idiom.огромный, как гораkara dağ gibi (Natalya Rovina)
gen.она излила гореderdini döktü
geogr.основание горыdağ tabanı (Natalya Rovina)
environ.охрана горdağ koruma
gen.перевалить через горуdağı aşmak
gen.переживающий гореdertli (и т.п.)
gen.пик горыdağ yalmanı
gen.по тому, как он держит себя, видно, что у него какое-то гореduruşundan bir derdi olduğu belli
gen.по ту сторону горdağın ötesi
gen.по ту сторону горыdağ aşırı
gen.под горуyokuş aşağı
gen.подниматься на горуdağa çıkmak
geogr.подножие горыdağ eteği (Natalya Rovina)
gen.поднялись в горуçıkıldı
geogr.подошва горыdağ tabanı (Natalya Rovina)
gen.подошва горыdağ eteği
gen.подъём в горыdağa çıkış
idiom.пойти в горуbaşarı elde etmek (Natalya Rovina)
idiom.пойти в горуyoluna girmek (Natalya Rovina)
idiom.пойти в горуrayına oturmak (Natalya Rovina)
idiom.пойти в горуgelişmek (Natalya Rovina)
idiom.пойти в горуyeni başarılara ulaşmak (Natalya Rovina)
gen.преодолевший горуdağı aşkın
gen.преодолеть горуdağı aşmak
gen.признаться в своём гореderdini açmak (Natalya Rovina)
gen.причинять гореanasini ağlatmak
gen.провести воду в деревню с горsuyu köye dağdan getirmek
gen.противоположный склон горыdağın arka yanı
gen.разделить гореacısini almak
gen.рассказать о своём гореdertini anlatmak
gen.рассказать о своём гореdertini açmak
gen.рассказать об умалчиваемом гореderdini açmak (Natalya Rovina)
gen.рассказывать о своём гореdert yanmak (и т.п.)
idiom.с горем пополамyarım yamalak (Natalya Rovina)
idiom.с горем пополамbaştan savma (Natalya Rovina)
gen.самая высокая точка горыkerempe
idiom.свернуть горыdağları devirmek (Natalya Rovina)
gen.своротить горыdağları devirmek
idiom.своротить горыdağları devirmek (Осуществить что-то грандиозное, очень важное и трудновыполнимое Natalya Rovina)
idiom.своротить горыbüyük işleri başarmak (Natalya Rovina)
idiom.своротить горыzor gözüken işleri başarmak (Natalya Rovina)
gen.своротить горыdağ devirmek
geogr.склон горыdağın yamacı (Natalya Rovina)
gen.склон горыbayır
gen.склон горыdağın yokuşu (Natalya Rovina)
gen.скрываться в горахdağa çıkmak
saying.славны бубны за горамиdavulun sesi uzaktan hoş gelir
saying.славны бубны за горамиdavul sesi uzaktan hoş gelir (Natalya Rovina)
idiom.словно гора с плеч свалиласьomuzlardan büyük bir yük kalkmış gibi (Natalya Rovina)
gen.сойти с горsökmek (о селе)
gen.солнце скрылось за горамиgüneş dağların artında kayboldu
proverbстену точит сырость, человека — гореduvari nem, insanı gam yıkar
idiom.стоять за кого горойdestek çıkmak (Natalya Rovina)
idiom.стоять за кого горойtüm gücünü ortaya koyarak birini savunmak (Natalya Rovina)
idiom.сулить золотые горыbirine olmayacak vaatlerde bulunmak (Natalya Rovina)
gen.таить своё гореacısini bağrına basmak (в себе)
gen.туман окутал вершину горыdağ başını duman almış
gen.тяжёлое гореpüsküllü belâ
gen.у него больное сердце, он не может идти в горыkalpi var, o dağa çıkamıyor
gen.убитый горемkahırlı
gen.убитый горемacıklı
gen.убитый горемkahrından perişan (Natalya Rovina)
saying.убитый горем человек не в состоянии соображатьacıklı başta akıl olmaz
idiom.уйти в горыdağa çıkmak (разбой, мятеж Natalya Rovina)
gen.уйти в горыdağa çıkmak
gen.уход в горыdağa çıkış
lit., f.talesШли близко ли , далеко ли, через реки, по горам и долинамaz gittik uz gittik, dere tepe düz gittik (Natalya Rovina)
gen.эта гора имеет три отрога, та река — три притокаbu dağ üç kola, o nehir iki kola ayrılır
gen.это горе убивает еёbu acı onu yıkar
gen.это горе убивает меняbu dert beni yiyor
gen.юрюки-кочевники летом располагаются на этой гореyürükler yazın bu dağa konarlar