DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject News style containing в | all forms | exact matches only
RussianTurkish
В первую очередь, хочу искренне поблагодарить за радушие и гостеприимство оказанное нам или оказанное… стороной намİlk önce bize gösterilen bize gösterdiğiniz sıcak ilgi ve konukseverlikten dolayı samimi olarak teşekkür ediyorum (Natalya Rovina)
в полной мере использовать существующий механизм-nun platformunu tam olarak kullanmak (Natalya Rovina)
в рамках официального визитаresmi ziyareti çerçevesinde (Natalya Rovina)
в той точке, в которой мы находимся сегодняbugün gelinen noktada (Natalya Rovina)
В этой связи хочу ещё раз подчеркнуть решимость, которой мы преисполнены…-ması yönündeki kararlılığımızı bu vesileyle vurgulamak istiyorum (Natalya Rovina)
визит в КитайÇin ziyareti (Natalya Rovina)
включить в повестку дняgündeme getirmek (Natalya Rovina)
вызывают обеспокоенность в связиiçin kaygı yaratmaktadır (Natalya Rovina)
выступать в авангардe чего-лbir şeye öncülük yapmak (Natalya Rovina)
выступать в авангардe чего-лbir şeyin öncülüğünü yapmak (Natalya Rovina)
иметь в распоряженииellerinde bulunmak (Natalya Rovina)
кандидаты на вступление в ЕСAB adayları (Natalya Rovina)
Мы верим в то, что…-dığına inanıyorum (Natalya Rovina)
Мы уверены в том, что…-dığına inanıyorum (Natalya Rovina)
передать в руки правосудияadalete teslim etmek (Natalya Rovina)
переносить в сферу туризмаturizme taşımak (Natalya Rovina)
подчеркнул тот факт, что , и, в частности, сказал-dığını ifade ederek dedi (Natalya Rovina)
реализовывать в экономической сфереiktisadi alanda gerçekleştirmek (Natalya Rovina)
роль содействия в решении чего-л. и т.д.kolaylaştırıcı rol (Natalya Rovina)
сдаться в руки правосудияadalete teslim olmak (Natalya Rovina)
скачок в развитииatılım (Natalya Rovina)
совместные усилия в этом направлении которые будут предприниматьсяbu doğrultuda gösterilecek ortak gayretler (Natalya Rovina)
столкнуться в противоборствеkarşı karşıya getirmek (Natalya Rovina)
трансформировать в партнерствоortaklığa dönüştürmek (Natalya Rovina)
усилия по претворению в жизнь политикиpolitikayı hayata geçirme çabaları (Natalya Rovina)
Хочу выразить свою признательность в связи с....-dan dolayı müteşekkir olduğumuzu ifade etmek istiyorum (Natalya Rovina)
Я испытываю удовлетворение в связи…-maktan mutluluk duyuyorum (Natalya Rovina)
Я признателен в связи…-dan dolayı teşekkür ediyorum (Natalya Rovina)
Я хочу ещё раз выразить удовлетворение, которые мы испытываем в связи…-maktan duyduğumuz mutluluğu bir kere daha yineliyorum (Natalya Rovina)