Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
страшно
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Norwegian Bokmål
gen.
было
страшно
весело
det var kjempegøy
gen.
было
страшно
интересно
det var kjempegøy
gen.
было
страшно
холодно
det var gruelig kaldt
gen.
в доме был
страшный
кавардак
alt sto på ende i huset
gen.
в доме царил
страшный
кавардак
alt sto på ende i huset
gen.
в комнате был
страшный
беспорядок
værelset var et eneste rot
gen.
в комнате
страшный
беспорядок
i rommet er det et fryktelig rot
gen.
в комнате царил
страшный
беспорядок
værelset var et eneste rot
gen.
видеть
страшный
сон
ha en vond drøm
gen.
газеты подняли
страшный
крик
det ble ramaskrik i avisene
avunc.
газеты подняли
страшный
хай
det ble ramaskrik i avisene
gen.
гремел
страшный
гром
det tordnet noe aldeles forferdelig
gen.
денег они заработали —
страшное
дело
de tjente penger så det var store ting
gen.
день
страшного
суда
vredens dag
lat.
день
страшного
суда
dies iræ
gen.
день
страшного
суда
dommedag
gen.
дул
страшный
ветер
det blåste
noe
aldeles jævlig
gen.
его
страшно
искусала собака
han ble stygt forbitt av en hund
avunc.
его
страшно
разнесло
det er veldig så han har svelt ut
gen.
ему пришлось выдержать
страшные
боли
han måtte utstå forferdelige smerter
gen.
ему пришлось перенести
страшные
боли
han måtte utstå forferdelige smerter
gen.
ему стало
страшно
han ble redd
inf.
ему
страшно
повезло
han hadde griseflaks
gen.
ему
страшно
повезло
han hadde råflaks
gen.
ему
страшно
повезло
han hadde kjempeflaks
dial.
ему
страшно
хочется этого
han er fus på det
gen.
если произойдёт самое
страшное
i fall det verste skulle skje
gen.
задача была
страшно
трудной
oppgaven var forferdelig vrien
gen.
к тому же
дует
страшный
ветер
dessuten blåser det veldig
gen.
конечно, печально, но ничего
страшного
sukk hjerte, men brist ikke
gen.
кофе был
страшно
горячий
kaffen var rykende varm
gen.
лектор
страшно
запутался
foredragsholderen rotet forferdelig
gen.
мне
страшно
некогда
jeg har det rivende travelt
gen.
мне
страшно
хочется...
jeg vil fryktelig gjeme...
gen.
мне
страшно
хочется курить
jeg er sugen på en blås
gen.
мы опасаемся самого
страшного
vi frykter det verste
gen.
нам всё это
страшно
надоело
vi er lut lei alt sammen
gen.
нам всё это
страшно
осточертело
vi er lut lei alt sammen
gen.
не
страшно
!
det har ingen nød
gen.
несётся
страшная
пыль, когда мимо проносятся машины
det støver fælt når bilene kjører forbi
gen.
ничего
страшного
det gjør ingen
verdens
ting
gen.
ничего
страшного
det er ikke så nøye
gen.
ничего
страшного
!
det har ingen nød
gen.
ничего
страшного
, если мы подождём
det ville ikke være noen ulykke om vi ventet
gen.
ничего
страшного
не случится
, если он уволится
det er ingen landsulykke om han slutter
gen.
ничего
страшного
не случилось
det er ingen skade skjedd
gen.
он
страшно
болен
han er ille sjuk
gen.
он
страшно
болтлив
han har et fryktet kjeftament
gen.
он
страшно
болтлив
han har et forferdelig kjeftament
gen.
он
страшно
голоден
han er uhorvelig sulten
gen.
он
страшно
любит танцевать
han er dansegal
gen.
он
страшно
разозлился
han ble rykende sint
gen.
он
страшно
распалился
han er kåt som en hingst
gen.
он
страшно
расшибся
han slo seg stygt
gen.
он
страшное
говно
han er en stor dritt
gen.
он
страшное
дерьмо
han er en stor dritt
gen.
он
страшный
врун
han er stygg til å lyve
avunc.
он
страшный
нытик
han jamrer bestandig
gen.
она мне
страшно
нравится
jeg liker henne veldig godt
jarg.
она
страшна
как атомная война
hun er stygg som arvesynden
gen.
она
страшна
как смертный грех
hun er stygg som arvesynden
gen.
она
страшно
ныла
hun bar seg verre
gen.
она
страшно
перепугалась
hun fikk
den store
skjelven
gen.
она
страшно
рассердилась
hun ble ordentlig sint
gen.
она
страшно
хныкала
hun bar seg verre
gen.
она
страшно
энергична
hun er voldsomt energisk
gen.
они жили в
страшной
бедности
de levde i
den
dypeste armod
gen.
они жили в
страшной
нищете
de levde i
den
dypeste armod
gen.
они подняли
страшный
шум
de holdt et svare spetakkel
gen.
они подняли
страшный
шум
de holdt et svare leven
gen.
оставить
что-л.
в
страшном
беспорядке
etterlate
noe
i den villeste uorden
gen.
поднимается
страшная
пыль, когда мимо проносятся машины
det støver fælt når bilene kjører forbi
gen.
поднялся
страшный
гвалт
det ble et lurveleven uten like
gen.
поднять
страшный
шум
holde et syndig leven
gen.
проблемы не кажутся
страшными
problemene virker ikke avskrekkende
gen.
становится
страшно
, когда случается такое
det blir så uhyggelig når slikt skjer
gen.
страшная
беда
en forferdelig ulykke
gen.
страшная
болезнь
en stygg sykdom
gen.
страшная
буря
en overhendig storm
gen.
страшная
пора
redselstid
gen.
страшная
сказка
et nifs eventyr
gen.
страшная
скорость
en voldsom fart
gen.
страшная
темень
det er fryktelig mørkt
gen.
страшно
бедный
lut fattig
gen.
страшно
бояться
gå med livet i hendene
gen.
страшно
бояться экзаменов
ha en sann redsel for eksamener
gen.
страшно
голодный
liddelig sulten
gen.
страшно
гордиться
være mektig kry av
(чем-л.)
inf.
страшно
дорогой
rådyr
inf.
страшно
дорогой
svinedyr
gen.
страшно
забавная история
en knakende morsom historie
gen.
страшно
забавный
rasende morsom
gen.
страшно
крепкий
ramsteik
gen.
страшно
подумать
det er nifst å tenke på
(об э́том)
gen.
страшно
сильный
uhyggelig sterk
inf.
страшно
старый
stygggammel
gen.
страшно
холодно
skrekkelig kaldt
gen.
страшно
холодно
bikkjekaldt
inf.
страшно
холодный
svinekald
gen.
страшно
хорошо
ille godt
inf.
страшное
везение
svinehell
gen.
страшное
дело
så det var fæle ting
gen.
страшное
дело
så det var store ting
gen.
страшное
дело
det er noe av det verste jeg har hørt
gen.
страшное
зрелище
et skrekkelig syn
gen.
страшное
зрелище
et fryktelig syn
gen.
страшные
боли
voldsom smerter
gen.
страшные
новости
skremmende nyheter
gen.
страшный
бардак
et håpløst rot
jarg.
страшный
как атомная война
stygg som juling
avunc., inf.
страшный
как атомная война
stygg som et troll
gen.
страшный
как атомная война
stygg som en ulykke
gen.
страшный
как смертный грех
stygg som en ulykke
gen.
страшный
как смертный грех
stygg som juling
gen.
страшный
как чёрт
stygg som et troll
avunc.
страшный
ляп
kjempetabbe
gen.
страшный
сон
en stygg drøm
gen.
страшный
суд
dommedag
gen.
страшный
шум
et farlig spetakkel
(støy)
gen.
тут ещё
дует
страшный
ветер
dessuten blåser det veldig
gen.
у них всё
страшный
бардак
det er et skrekkelig rot hos dem
gen.
у них всё
страшный
бардак
det er et syndig rot hos dem
gen.
увидеть
страшный
сон
ha en vond drøm
gen.
это причиняет
страшную
боль
det gjør forbannet vondt
gen.
я сделал
страшную
глупость
det var hestedumt av meg
gen.
я
страшно
занят
jeg har det rivende travelt
gen.
я
страшно
устал
jeg er fryktelig trett
Get short URL