Russian | Norwegian Bokmål |
аргумент очень весом | argumentet har stor gjennomslagskraft |
аргумент очень убедителен | argumentet har stor gjennomslagskraft |
болезнь встречается не очень часто | sykdommen opptrer ikke særlig hyppig |
быть очень занятым | være på farten (ha det travelt) |
в не очень далёком будущем | i en ikke altfor fjern framtid |
в не очень отдалённом будущем | i en ikke altfor fjern framtid |
в разных местах это очень по-разному | det er store lokale forskjeller |
в течение очень долгого времени | oppigjennom tidene |
в течение очень долгого времени | oppigjennom tiden |
в это время года погода очень ненадёжная | været er svært usikkert på denne årstiden |
в это время года погода очень переменчивая | været er svært usikkert på denne årstiden |
все были очень веселы | alle var svært glade |
все были очень рады | alle var svært glade |
всё это очень хорошо, но... | alt det er vel og vakkert, men... |
всё это очень хорошо, но... | alt det er vel og bra, men... |
гора была очень крутой | fjellet var overhendig bratt |
данные очень варьируют | dataene varierer mye |
доклад был очень информативен | foredraget var svært opplysende |
ему было очень нелегко признать свои ошибки | det kostet ham mye selvovervinnelse å innrømme sine feil |
ему очень хотелось жениться | han var så nødig om å få seg en kone |
ему очень хотелось курить | han hadde et sug etter nikotin |
ему очень хотелось найти себе жену | han var så nødig om å få seg en kone |
ему очень хочется поговорить | han er snakketrengt |
ему это очень нравится | han liker det meget godt |
женщина выглядела очень молодо | kvinnen virket svært ung |
знать кого-л. очень хорошо | kjenne nn til bunns |
им очень плохо | er ille stedt |
им очень плохо | de er stedt i stor nød |
инструменты звучат очень слаженно | instrumentene klinger fint sammen |
кафе маленькое, но готовят здесь очень хорошо | kafeen er liten, men naten er meget god her |
кафе маленькое, но кормят здесь очень хорошо | kafeen er liten, men naten er meget god her |
кафе маленькое, однако готовят здесь очень хорошо | kafeen er liten, men naten er meget god her |
кафе маленькое, однако кормят здесь очень хорошо | kafeen er liten, men naten er meget god her |
коммуна с очень высокой плотностью населения | presskommune (и вытекающими из этого проблемами) |
кофе был очень крепкий | kaffen var sterk som krutt |
критика отнеслась к новой пьесе очень сдержанно | kritikken var meget forbeholden til det nye stykket |
лишь очень немногие понимают это | bare de færreste forstår det |
мальчику казалось, что всё выглядело очень странно | gutten tykte alt så merkelig ut |
мальчику казалось, что всё выглядело очень странным | gutten tykte alt så merkelig ut |
меня это очень занимает | jeg er svært opptatt av dette |
меня это очень интересует | jeg er svært opptatt av dette |
министр затронул очень важные вопросы | ministeren rørte ved meget viktige saker |
мне кажется, что ты очень бледная | eg tykkjer du er så bleik |
мне кажется, что ты очень бледный | eg tykkjer du er så bleik |
мне не очень хочется делать это | jeg er ikke særlig lysten på å gjøre det |
мне не очень хочется этого | jeg er ikke særlig lysten på å gjøre det |
мне он очень нравится | jeg liker ham svært godt |
мне очень жаль | det gjør meg ondt |
мне очень нравится на новой работе | jeg stortrives i den nye jobben |
мне это не очень | jeg liker det bare sånn passelig |
мне это не очень | jeg liker det bare så passelig |
мне это не очень понравилось | jeg likte det båre så måtelig |
мне этого не очень хочется | jeg har ikke noe videre lyst til det |
мы были очень рады | vi ble enormt glade |
мы ждали очень долго | vi ventet aldri så lenge |
мы очень близки друг с другом | vi er svært fortrolige med hverandre |
мы очень быстро начали работу | vi kom i gang med arbeidet veldig fort |
мы провели очень приятный вечер | vi hadde en riktig hyggelig aften |
мы услышим о нём ещё очень нескоро | det kan gå både vinter og vår før vi hører fra ham |
нам его очень не хватало | vi savnet ham sterkt |
нам его очень недоставало | vi savnet ham sterkt |
не очень | ikke noe videre |
не очень | måtelig (middelmådig) |
не очень довольный | mellomfornøyd |
Ну как фильм? — Не чтобы очень | Hvordan var filmen? — Det var ikke rare greiene |
он был очень разозлён | han var temmelig amper |
он держится очень официально | han er svært formell |
он держится очень раскованно | han virker svært frigjort |
он не очень красивый | han er mindre pen |
он не очень-то красивый | han er mindre pen |
он очень активен | han er meget aktiv |
он очень бережёт свою машину | han er så redd for bilen sin |
он очень верующий человек | han er sterk i troen |
он очень властолюбив | han er svært dominant |
он очень властолюбивый | han er svært dominant |
он очень добрый | han er så snill som dagen er lang |
он очень забывчив | han husker ikke fra nese til munn |
он очень занят | han har det meget travelt (har mye å gjøre) |
он очень занят | han har mye å gjøre |
он очень застенчив | han er veldig sjenertert (av seg) |
он очень неохотно согласился на это предложение | han gikk bare motvillig med på dette forslaget |
он очень непосредственен | han er veldig spontan |
он очень нервничает | han er svært oppspilt |
он очень обиделся на эти слова | han tok disse ordene svært ille opp |
он очень практичный человек | han er en meget praktisk mann |
он очень предприимчив | han er om seg (думая о своём благе) |
он очень привязан к дому своего детства | han er sterkt knyttet til barndomshjemmet |
он очень привязан к ней | han er nær knyttet til henne |
он очень убедительно просил об этом | han ba så vakkert om det |
он очень рад | han er kisteglad |
он очень развязно себя ведёт | han oppfører seg veldig fritt |
он очень рассердился | han ble rettelig sint |
он очень расчётливо тратит свои деньги | han er redd for pengene sine |
он очень резво прошёл 15 километров | det var virkelig sprut i ham på 15 km |
он очень резво прошёл пятнадцать километров | det var virkelig sprut i ham på 15 km |
он очень сдал после болезни | han er svært redusert etter sykdommen |
он очень спешит | han har det meget travelt (har hastverk) |
он очень старается | han er ivrig i tjenesten (nøytralt) |
он очень стеснителен | han er veldig sjenertert (av seg) |
он очень странный | han er veldig spesiell (челове́к) |
он очень удивился | han undret seg storlig |
он очень удивился | han ble høylig forbauset |
он очень хороший работник | han er meget effektiv |
он очень щепетилен | han er nøye på det |
он очень энергичен | han er meget energisk |
он появился очень скоро | han gjorde ikke veien lang |
он спал очень беспокойно | han bar seg ille i søvne (кричал, стонал, скрежетал зубами и т.п.) |
он худощав, но очень силён | han er mager, men meget sterk |
он худощав, однако очень силён | han er mager, men meget sterk |
он человек очень живого ума | han er full av esprit |
он человек очень живого ума | han er full av espri |
она была этим очень удивлена | hun var svært forundret over det |
она кажется очень напряжённой | hun virker meget anspent |
она мне очень нравится | jeg liker henne veldig godt |
она очень активна на занятиях | hun gjør mye av seg i timene |
она очень болтлива | hun er svær til å snakke |
она очень женственна | hun er meget kvinnelig |
она очень изменилась | hun er blitt svært forandret |
она очень изменилась с прошлого года | hun har forandret seg atskillig siden i fjor |
она очень много говорит | hun snakker en masse |
она очень одинока | hun står helt alene i verden |
она очень окрепла | hun er mye sterkere nå (etter sykdom) |
она очень привлекательна | hun er meget tiltrekkende |
она очень сконфузилась, когда узнала об этом | hun ble temmelig flat da hun fikk vite det |
она очень смутилась, когда узнала об этом | hun ble temmelig flat da hun fikk vite det |
она очень энергична | hun er voldsomt energisk |
она очень энергична | hun er full av energi |
она служит не очень-то хорошей рекламой своей школы | hun er ikke noen god reklame for sin skole |
они очень отличаются друг от друга | de er svært forskjellige |
о́чень то́нкий | syltynn (tynn som en syl) |
о́чень то́нкий | sylslank |
очень бедный | utfattig |
очень богатый | steinrik (svært rik) |
очень богатый | styrtrik (о человеке) |
очень богатый | grunnrik |
очень большой | ovende stor |
очень большой | ovande stor |
очень быстро | allegro molto |
очень быстро | i en fyk og en fei |
очень важная работа среди молодёжи | et verdifullt arbeid blant unge |
очень весёлый | glad som en lerke |
очень весёлый | blid som en lerke |
очень вкусный | lekker (om mat) |
очень внимательно | møysommelig |
очень высокий | skyhøy |
очень высокий | tårnhøy |
очень высокий | himmelhøy |
очень глубокий | brådyp (svært dyp) |
очень горячий | skåldende het |
очень горячий | skåldende varm |
очень горячий | kokhet |
очень грустный | nitrist |
очень далеко | milelangt |
очень добрый | eiegod |
очень довольный | veltilfreds |
очень довольный | velnøyd (om dyr) |
очень долго | både vel og lenge |
очень дорожить | sette stor pris på (verdsette) |
очень жаль! | det var da trist! |
очень жаль! | nei, det var da synd! |
очень жаль! | nei, det var da trist! |
очень жаль | det er bare å beklage (at, что) |
очень живой | sprell levende |
очень жидкий | skvipete (om drikk) |
очень жидкий | skvipet (om drikk) |
очень красивый | nauende vakker |
очень крепкий | kruttsterk (о кофе) |
очень крепкий ветер | sterk kuling (8 баллов) |
очень крепкий кофе | jordmorkaffe |
очень крепко | pinnende fast |
очень крутой поворот | en tverr sving |
очень любезно с твоей стороны | det er meget pent av deg |
мне очень любопытно, что будет дальше | jeg er spent på hva det blir til |
мне очень любопытно, что из этого выйдет | jeg er spent på hva som kommer ut av det |
очень лёгкий | florlett |
очень маленький | nauende liten |
очень мало | fintt lite |
очень мало народу | svært få mennesker |
очень мило с твоей стороны | det er meget pent av deg |
очень много | svært mye |
очень много | svært mange |
очень много хлопот | svært mye bry |
очень несчастный | bunn utykkelig |
очень обрадованный | storglad |
очень одарённый | høyt begavet |
очень опасный | faretruende |
очень острый | råsterk (om matrett) |
очень охотно | mer enn gjeme |
очень оценивать | sette stor pris på (verdsette) |
очень подвижный | sprell levende |
очень полный | søkkfull (helt full) |
очень практичная одежда | svært anvendelige klær |
очень привлекательный | rålekker |
очень приличный | bedre (ordentlig) |
очень приличный обед | en bedre middag |
очень приятно! | det gleder meg! (ved hilsen) |
было очень приятно с вами познакомиться! | det var hyggelig å treffe Dem |
очень рад! | det gleder meg! (ved hilsen) |
очень радоваться | glede seg stort over (чему-л.) |
очень радостный | kisteglad |
очень раздражает, когда тебя перебивают | det er så irriterende å bli avbrutt |
очень рано | grytidlig |
очень резвый | sprell levende |
очень рискованный | risikofylt |
очень сильный | råsterk (om person) |
очень сильный | kjempesterk |
очень скользкий | speilglatt (о дороге) |
очень скоро | nettopp (om et øyeblikk) |
очень скучный | gørr kjedelig |
очень сложный | intrikat |
очень смешная комедия | crazykomedie |
очень соблазнительный | rålekker |
очень солёный | ramsalt (sterkt salt) |
очень спокойный | blikende still |
очень спокойный | blikande still |
очень старый | steingammel |
очень талантливый | høyt begavet |
очень талантливый | gudbenådet |
очень темно | søkk mørkt |
очень тесный | åletrang |
очень тихий | blikende still |
очень тихий | blikande still |
очень тонкий | hårfin |
очень тонкое различие | en hårfin forskjell |
очень тёмный | stupmørk |
очень удачная покупка | røverkjøp |
очень удивлён | meget forbauset |
очень удобная вещь | det faller nemt i handen |
очень холодный | sprengkald |
очень холодный | smellkald |
очень хороший | naugod |
очень хорошо | Meget godt (школьная отметка) |
очень хотеть | være pigg (på noe, чего-л.) |
очень хотеть | være hissig på (etter) |
очень худой | skinnmager |
очень ценить | sette stor pris på (verdsette) |
очень часто | oftest |
по ней не видно, что она очень много работает | slitet syns ikke på henne |
по ней не видно, что она очень много работает | slitet synes ikke på henne |
по ней не видно, что она очень устала | slitet syns ikke på henne |
по ней не видно, что она очень устала | slitet synes ikke på henne |
предприятие стартовало очень успешно | foretaket fikk en flying start |
принять критику было очень нелегко | kritikken var kraftig kost |
принять критику было очень нелегко | kritikken var hard kost |
проблема, обусловленная очень высокой плотностью населения | pressproblem (нехватка жилья, перегруженность транспорта и т.п.) |
промышленные районы очень задымлены | i industriområdene er røkplagen stor |
простуда — штука очень неприятная | forkjølelse er noe ordentlig fanteri |
прыгун приземлился очень неуверенно | skihopperen hadde en sleiv i nedslaget |
работа идёт очень легко | arbeidet går meget nemt |
район с очень высокой плотностью населения | pressområde (и вытекающими из этого проблемами) |
ребёнок очень подвижен | barnet har god motorikk |
ребёнок очень связывает | man er svært bundet av et barn |
с ним было очень весело | vi hadde mye moro sammen |
с ними было очень весело | vi hadde mye moro sammen |
сегодня он очень разговорился | han er i det snakkesalige hjørnet i dag |
сегодня он очень разговорчив | han er i det snakkesalige hjørnet i dag |
селёдка очень костистая | det er mye bein i sild |
способности у него не очень | han har høyst ordinære evner |
способности у него не то, чтобы очень | han har høyst ordinære evner |
так как почти все товары были раскуплены, выбор был очень ограничен | vareutvalget var svært utplukket |
текст написан очень небрежно | det er mye grums i teksten |
ты это очень хорошо знаешь | det vet du så inderlig godt |
у меня очень много дел | jeg har så mye å gjøre |
у него всё будет очень хорошо | han kommer til å ha det veldig bra |
у него всё будет очень хорошо | han hadde det veldig bra |
у него всё было очень хорошо | han kommer til å ha det veldig bra |
у него всё было очень хорошо | han hadde det veldig bra |
у него всё очень хорошо | han har det veldig bra |
у него очень высокие шансы на победу | han er skyhøy favoritt (в спортивных соревнованиях) |
у него очень хорошая память | han har en nifs hukommelse |
у неё не очень крепкое здоровье | hun er ikke særlig sterk |
ученики его очень любят | han er meget avholdt blant elevene også |
эти деньги очень кстати | disse pengene kommer meget beleilig |
это займёт очень много времени | det kan ta både vinter og vår |
это меня очень занимает | det ligger meg på hjertet |
это меня очень тревожит | det ligger meg på hjertet |
это очень важно | det har mye å si |
это очень жаль | det er høyst beklagelig |
это очень любезно с вашей стороны | det er meget hyggelig av Dem |
это очень любезно с твоей стороны | det er meget elskverdig av deg |
это очень мило с вашей стороны | det er meget hyggelig av Dem |
это было очень мило с твоей стороны | det var ordentlig snilt av deg |
это очень помогает | dette gjør god monn |
это очень просто | det fåller av seg selv |
это очень трудно | det er svært vanskelig |
это растение очень распространено в России | denne planten er svært utbredt i Russland |
это тебя очень обременит? | er det besværlig for deg? |
этот материал очень ноский | dette stoffet holder seg godt |
этот фильм очень перехвалили | denne filmen er svært oppskrytt |
я буду тебе очень обязан, если... | jeg ville være deg meget takknemlig om... |
я был бы тебе очень признателен, если бы ты позвонил мне | jeg ville sette stor pris på at du ringte meg |
я в этом очень заинтересован | jeg er sterkt interessert i det |
я в этом очень заинтересована | jeg er sterkt interessert i det |
я вам очень обязан | jeg er Dem meget forbunden |
я ему очень благодарен | jeg skylder ham en stor takk |
я ему очень обязан | jeg skylder ham en stor takk |
я ему очень обязан | jeg er ham stor takk skyldig |
я ему очень обязана | jeg skylder ham en stor takk |
я ему очень обязана | jeg er ham stor takk skyldig |
я ему очень признателен | jeg skylder ham en stor takk |
я не очень доволен | jeg er bare halvveis fornøyd |
я не очень доволен | jeg er bare halvvegs fornøyd |
я очень благодарен тебе за то, что... | jeg takker deg så mye for at... |
я очень рад приветствовать вас | det er meg en stor glede å ønske Dem velkommen |
я очень рада приветствовать вас | det er meg en stor glede å ønske Dem velkommen |
я очень серьёзно отношусь к этому | det ligger meg på hjertet |
я очень ценю его мнение | jeg har stor vørnad for hans mening |
я тебе очень благодарен | jeg er deg meget takknemlig |
я тебе очень признателен | jeg er deg meget takknemlig |