Subject | Russian | Norwegian Bokmål |
gen. | аргумент очень весом | argumentet har stor gjennomslagskraft |
gen. | аргумент очень убедителен | argumentet har stor gjennomslagskraft |
gen. | болезнь встречается не очень часто | sykdommen opptrer ikke særlig hyppig |
gen. | быть очень занятым | være på farten (ha det travelt) |
gen. | в не очень далёком будущем | i en ikke altfor fjern framtid |
gen. | в не очень отдалённом будущем | i en ikke altfor fjern framtid |
gen. | в разных местах это очень по-разному | det er store lokale forskjeller |
gen. | в течение очень долгого времени | oppigjennom tidene |
gen. | в течение очень долгого времени | oppigjennom tiden |
gen. | в это время года погода очень ненадёжная | været er svært usikkert på denne årstiden |
gen. | в это время года погода очень переменчивая | været er svært usikkert på denne årstiden |
gen. | все были очень веселы | alle var svært glade |
gen. | все были очень рады | alle var svært glade |
gen. | всё это очень хорошо, но... | alt det er vel og vakkert, men... |
gen. | всё это очень хорошо, но... | alt det er vel og bra, men... |
gen. | гора была очень крутой | fjellet var overhendig bratt |
gen. | данные очень варьируют | dataene varierer mye |
gen. | доклад был очень информативен | foredraget var svært opplysende |
nonstand. | еда была, скажем прямо, не очень | det var neigu ikke rare maten (что́бы о́чень) |
gen. | ему было очень нелегко признать свои ошибки | det kostet ham mye selvovervinnelse å innrømme sine feil |
gen. | ему очень хотелось жениться | han var så nødig om å få seg en kone |
gen. | ему очень хотелось курить | han hadde et sug etter nikotin |
gen. | ему очень хотелось найти себе жену | han var så nødig om å få seg en kone |
gen. | ему очень хочется поговорить | han er snakketrengt |
gen. | ему это очень нравится | han liker det meget godt |
obs. | её очень любят | hun er vel omtykt |
obs. | её очень любят | hun er godt omtykt |
gen. | женщина выглядела очень молодо | kvinnen virket svært ung |
gen. | знать кого-л. очень хорошо | kjenne nn til bunns |
gen. | им очень плохо | er ille stedt |
gen. | им очень плохо | de er stedt i stor nød |
gen. | инструменты звучат очень слаженно | instrumentene klinger fint sammen |
gen. | кафе маленькое, но готовят здесь очень хорошо | kafeen er liten, men naten er meget god her |
gen. | кафе маленькое, но кормят здесь очень хорошо | kafeen er liten, men naten er meget god her |
gen. | кафе маленькое, однако готовят здесь очень хорошо | kafeen er liten, men naten er meget god her |
gen. | кафе маленькое, однако кормят здесь очень хорошо | kafeen er liten, men naten er meget god her |
gen. | коммуна с очень высокой плотностью населения | presskommune (и вытекающими из этого проблемами) |
gen. | кофе был очень крепкий | kaffen var sterk som krutt |
gen. | критика отнеслась к новой пьесе очень сдержанно | kritikken var meget forbeholden til det nye stykket |
gen. | лишь очень немногие понимают это | bare de færreste forstår det |
gen. | мальчику казалось, что всё выглядело очень странно | gutten tykte alt så merkelig ut |
gen. | мальчику казалось, что всё выглядело очень странным | gutten tykte alt så merkelig ut |
gen. | меня это очень занимает | jeg er svært opptatt av dette |
gen. | меня это очень интересует | jeg er svært opptatt av dette |
gen. | министр затронул очень важные вопросы | ministeren rørte ved meget viktige saker |
gen. | мне кажется, что ты очень бледная | eg tykkjer du er så bleik |
gen. | мне кажется, что ты очень бледный | eg tykkjer du er så bleik |
gen. | мне не очень хочется делать это | jeg er ikke særlig lysten på å gjøre det |
gen. | мне не очень хочется этого | jeg er ikke særlig lysten på å gjøre det |
gen. | мне он очень нравится | jeg liker ham svært godt |
gen. | мне очень жаль | det gjør meg ondt |
gen. | мне очень нравится на новой работе | jeg stortrives i den nye jobben |
gen. | мне это не очень | jeg liker det bare sånn passelig |
gen. | мне это не очень | jeg liker det bare så passelig |
gen. | мне это не очень понравилось | jeg likte det båre så måtelig |
gen. | мне этого не очень хочется | jeg har ikke noe videre lyst til det |
gen. | мы были очень рады | vi ble enormt glade |
gen. | мы ждали очень долго | vi ventet aldri så lenge |
gen. | мы очень близки друг с другом | vi er svært fortrolige med hverandre |
gen. | мы очень быстро начали работу | vi kom i gang med arbeidet veldig fort |
gen. | мы провели очень приятный вечер | vi hadde en riktig hyggelig aften |
gen. | мы услышим о нём ещё очень нескоро | det kan gå både vinter og vår før vi hører fra ham |
gen. | нам его очень не хватало | vi savnet ham sterkt |
gen. | нам его очень недоставало | vi savnet ham sterkt |
avunc. | не о́чень что́бы о́чень | lite tess |
gen. | не очень | ikke noe videre |
gen. | не очень | måtelig (middelmådig) |
gen. | не очень довольный | mellomfornøyd |
avunc. | не очень чтобы очень | måtelig (middelmådig) |
gen. | Ну как фильм? — Не чтобы очень | Hvordan var filmen? — Det var ikke rare greiene |
gen. | он был очень разозлён | han var temmelig amper |
gen. | он держится очень официально | han er svært formell |
gen. | он держится очень раскованно | han virker svært frigjort |
gen. | он не очень красивый | han er mindre pen |
gen. | он не очень-то красивый | han er mindre pen |
gen. | он очень активен | han er meget aktiv |
gen. | он очень бережёт свою машину | han er så redd for bilen sin |
gen. | он очень верующий человек | han er sterk i troen |
gen. | он очень властолюбив | han er svært dominant |
gen. | он очень властолюбивый | han er svært dominant |
fig. | он очень вспыльчив | han er rask på avtrekkeren |
gen. | он очень добрый | han er så snill som dagen er lang |
gen. | он очень забывчив | han husker ikke fra nese til munn |
gen. | он очень занят | han har det meget travelt (har mye å gjøre) |
gen. | он очень занят | han har mye å gjøre |
gen. | он очень застенчив | han er veldig sjenertert (av seg) |
gen. | он очень неохотно согласился на это предложение | han gikk bare motvillig med på dette forslaget |
gen. | он очень непосредственен | han er veldig spontan |
gen. | он очень нервничает | han er svært oppspilt |
fig. | он очень несдержан | han er rask på avtrekkeren |
gen. | он очень обиделся на эти слова | han tok disse ordene svært ille opp |
gen. | он очень практичный человек | han er en meget praktisk mann |
gen. | он очень предприимчив | han er om seg (думая о своём благе) |
gen. | он очень привязан к дому своего детства | han er sterkt knyttet til barndomshjemmet |
gen. | он очень привязан к ней | han er nær knyttet til henne |
gen. | он очень убедительно просил об этом | han ba så vakkert om det |
gen. | он очень рад | han er kisteglad |
gen. | он очень развязно себя ведёт | han oppfører seg veldig fritt |
gen. | он очень рассердился | han ble rettelig sint |
gen. | он очень расчётливо тратит свои деньги | han er redd for pengene sine |
gen. | он очень резво прошёл 15 километров | det var virkelig sprut i ham på 15 km |
gen. | он очень резво прошёл пятнадцать километров | det var virkelig sprut i ham på 15 km |
gen. | он очень сдал после болезни | han er svært redusert etter sykdommen |
gen. | он очень спешит | han har det meget travelt (har hastverk) |
gen. | он очень старается | han er ivrig i tjenesten (nøytralt) |
gen. | он очень стеснителен | han er veldig sjenertert (av seg) |
obs., inf. | он очень странный | han er en artig skrue |
gen. | он очень странный | han er veldig spesiell (челове́к) |
gen. | он очень удивился | han undret seg storlig |
gen. | он очень удивился | han ble høylig forbauset |
gen. | он очень хороший работник | han er meget effektiv |
gen. | он очень щепетилен | han er nøye på det |
gen. | он очень энергичен | han er meget energisk |
gen. | он появился очень скоро | han gjorde ikke veien lang |
gen. | он спал очень беспокойно | han bar seg ille i søvne (кричал, стонал, скрежетал зубами и т.п.) |
gen. | он худощав, но очень силён | han er mager, men meget sterk |
gen. | он худощав, однако очень силён | han er mager, men meget sterk |
gen. | он человек очень живого ума | han er full av esprit |
gen. | он человек очень живого ума | han er full av espri |
gen. | она была этим очень удивлена | hun var svært forundret over det |
gen. | она кажется очень напряжённой | hun virker meget anspent |
gen. | она мне очень нравится | jeg liker henne veldig godt |
gen. | она очень активна на занятиях | hun gjør mye av seg i timene |
gen. | она очень болтлива | hun er svær til å snakke |
gen. | она очень женственна | hun er meget kvinnelig |
gen. | она очень изменилась | hun er blitt svært forandret |
gen. | она очень изменилась с прошлого года | hun har forandret seg atskillig siden i fjor |
gen. | она очень много говорит | hun snakker en masse |
gen. | она очень одинока | hun står helt alene i verden |
gen. | она очень окрепла | hun er mye sterkere nå (etter sykdom) |
gen. | она очень привлекательна | hun er meget tiltrekkende |
gen. | она очень сконфузилась, когда узнала об этом | hun ble temmelig flat da hun fikk vite det |
gen. | она очень смутилась, когда узнала об этом | hun ble temmelig flat da hun fikk vite det |
gen. | она очень энергична | hun er voldsomt energisk |
gen. | она очень энергична | hun er full av energi |
gen. | она служит не очень-то хорошей рекламой своей школы | hun er ikke noen god reklame for sin skole |
gen. | они очень отличаются друг от друга | de er svært forskjellige |
gen. | о́чень то́нкий | syltynn (tynn som en syl) |
gen. | о́чень то́нкий | sylslank |
gen. | очень бедный | utfattig |
geol. | очень богатая часть рудного тела | rik malmåre |
inf. | очень богатый | søkkrik |
gen. | очень богатый | steinrik (svært rik) |
gen. | очень богатый | styrtrik (о человеке) |
gen. | очень богатый | grunnrik |
gen. | очень большой | ovende stor |
gen. | очень большой | ovande stor |
gen. | очень быстро | allegro molto |
gen. | очень быстро | i en fyk og en fei |
gen. | очень важная работа среди молодёжи | et verdifullt arbeid blant unge |
gen. | очень весёлый | glad som en lerke |
gen. | очень весёлый | blid som en lerke |
gen. | очень вкусный | lekker (om mat) |
gen. | очень внимательно | møysommelig |
gen. | очень высокий | skyhøy |
gen. | очень высокий | tårnhøy |
gen. | очень высокий | himmelhøy |
gen. | очень глубокий | brådyp (svært dyp) |
gen. | очень горячий | skåldende het |
gen. | очень горячий | skåldende varm |
gen. | очень горячий | kokhet |
gen. | очень грустный | nitrist |
inf. | очень грязная работа | svinearbeid |
gen. | очень далеко | milelangt |
gen. | очень добрый | eiegod |
gen. | очень довольный | veltilfreds |
gen. | очень довольный | velnøyd (om dyr) |
gen. | очень долго | både vel og lenge |
gen. | очень дорожить | sette stor pris på (verdsette) |
gen. | очень жаль! | det var da trist! |
gen. | очень жаль! | nei, det var da synd! |
ironic. | очень жаль! | synd for deg! |
gen. | очень жаль! | nei, det var da trist! |
gen. | очень жаль | det er bare å beklage (at, что) |
mus. | очень живо | vivace |
gen. | очень живой | sprell levende |
gen. | очень жидкий | skvipete (om drikk) |
gen. | очень жидкий | skvipet (om drikk) |
inf. | очень жирный | smellfeit |
inf. | очень жирный | smellfet |
dial. | очень изящный | naufin |
humor. | очень калорийное блюдо | kaloribombe |
gen. | очень красивый | nauende vakker |
gen. | очень крепкий | kruttsterk (о кофе) |
tech. | очень крепкий ветер | sterk kuling |
gen. | очень крепкий ветер | sterk kuling (8 баллов) |
gen. | очень крепкий кофе | jordmorkaffe |
gen. | очень крепко | pinnende fast |
comp., MS | очень крупный | Større |
gen. | очень крутой поворот | en tverr sving |
gen. | очень любезно с твоей стороны | det er meget pent av deg |
gen. | мне очень любопытно, что будет дальше | jeg er spent på hva det blir til |
gen. | мне очень любопытно, что из этого выйдет | jeg er spent på hva som kommer ut av det |
gen. | очень лёгкий | florlett |
tech. | очень малая частица вещества | partikkel |
gen. | очень маленький | nauende liten |
gen. | очень мало | fintt lite |
gen. | очень мало народу | svært få mennesker |
gen. | очень мило с твоей стороны | det er meget pent av deg |
gen. | очень много | svært mye |
gen. | очень много | svært mange |
gen. | очень много хлопот | svært mye bry |
dial. | очень нежный | naufin |
gen. | очень несчастный | bunn utykkelig |
inf. | очень низкие цены | gi-bort-priser |
gen. | очень обрадованный | storglad |
gen. | очень одарённый | høyt begavet |
gen. | очень опасный | faretruende |
fig. | очень острое замечание | en sylspiss bemerkning |
gen. | очень острый | råsterk (om matrett) |
gen. | очень охотно | mer enn gjeme |
gen. | очень оценивать | sette stor pris på (verdsette) |
gen. | очень подвижный | sprell levende |
gen. | очень полный | søkkfull (helt full) |
gen. | очень практичная одежда | svært anvendelige klær |
gen. | очень привлекательный | rålekker |
gen. | очень приличный | bedre (ordentlig) |
gen. | очень приличный обед | en bedre middag |
gen. | очень приятно! | det gleder meg! (ved hilsen) |
gen. | было очень приятно с вами познакомиться! | det var hyggelig å treffe Dem |
gen. | очень рад! | det gleder meg! (ved hilsen) |
gen. | очень радоваться | glede seg stort over (чему-л.) |
gen. | очень радостный | kisteglad |
gen. | очень раздражает, когда тебя перебивают | det er så irriterende å bli avbrutt |
gen. | очень рано | grytidlig |
gen. | очень резвый | sprell levende |
tech. | очень резкий монтажный переход | avbrutt kutt |
gen. | очень рискованный | risikofylt |
gen. | очень сильный | råsterk (om person) |
gen. | очень сильный | kjempesterk |
tech. | очень сильный ветер | sterk kuling |
gen. | очень скользкий | speilglatt (о дороге) |
gen. | очень скоро | nettopp (om et øyeblikk) |
gen. | очень скучный | gørr kjedelig |
gen. | очень сложный | intrikat |
gen. | очень смешная комедия | crazykomedie |
gen. | очень соблазнительный | rålekker |
gen. | очень солёный | ramsalt (sterkt salt) |
gen. | очень спокойный | blikende still |
gen. | очень спокойный | blikande still |
gen. | очень старый | steingammel |
gen. | очень талантливый | høyt begavet |
gen. | очень талантливый | gudbenådet |
tech. | очень твёрдый | diamantlignende |
gen. | очень темно | søkk mørkt |
gen. | очень тесный | åletrang |
gen. | очень тихий | blikende still |
gen. | очень тихий | blikande still |
tech. | очень тонкая почтовая бумага | postruin |
gen. | очень тонкий | hårfin |
tech. | очень тонкий лист белой жести | meget tynt finblikk |
gen. | очень тонкое различие | en hårfin forskjell |
tech. | очень трудный | avgjørende |
gen. | очень тёмный | stupmørk |
gen. | очень удачная покупка | røverkjøp |
gen. | очень удивлён | meget forbauset |
gen. | очень удобная вещь | det faller nemt i handen |
tech. | очень холодный | iset |
gen. | очень холодный | sprengkald |
gen. | очень холодный | smellkald |
inf. | очень хороший | svær (dyktig) |
inf. | очень хороший | nifs (uhyggelig god) |
gen. | очень хороший | naugod |
gen. | очень хорошо | Meget godt (школьная отметка) |
fig., inf. | очень хотеть | være sugen på (чего-л.) |
gen. | очень хотеть | være pigg (på noe, чего-л.) |
dial. | очень хотеть | fyse (på noe, чего-л.) |
gen. | очень хотеть | være hissig på (etter) |
gen. | очень худой | skinnmager |
gen. | очень ценить | sette stor pris på (verdsette) |
gen. | очень часто | oftest |
tech. | очень широкий | ovbred |
gen. | по ней не видно, что она очень много работает | slitet syns ikke på henne |
gen. | по ней не видно, что она очень много работает | slitet synes ikke på henne |
gen. | по ней не видно, что она очень устала | slitet syns ikke på henne |
gen. | по ней не видно, что она очень устала | slitet synes ikke på henne |
gen. | предприятие стартовало очень успешно | foretaket fikk en flying start |
tech. | приливное течение при очень малой скорости | stille vann |
gen. | принять критику было очень нелегко | kritikken var kraftig kost |
gen. | принять критику было очень нелегко | kritikken var hard kost |
gen. | проблема, обусловленная очень высокой плотностью населения | pressproblem (нехватка жилья, перегруженность транспорта и т.п.) |
gen. | промышленные районы очень задымлены | i industriområdene er røkplagen stor |
gen. | простуда — штука очень неприятная | forkjølelse er noe ordentlig fanteri |
gen. | прыгун приземлился очень неуверенно | skihopperen hadde en sleiv i nedslaget |
gen. | работа идёт очень легко | arbeidet går meget nemt |
gen. | район с очень высокой плотностью населения | pressområde (и вытекающими из этого проблемами) |
gen. | ребёнок очень подвижен | barnet har god motorikk |
gen. | ребёнок очень связывает | man er svært bundet av et barn |
gen. | с ним было очень весело | vi hadde mye moro sammen |
gen. | с ними было очень весело | vi hadde mye moro sammen |
gen. | сегодня он очень разговорился | han er i det snakkesalige hjørnet i dag |
gen. | сегодня он очень разговорчив | han er i det snakkesalige hjørnet i dag |
gen. | селёдка очень костистая | det er mye bein i sild |
oil | скважина, фонтанирующая с очень высоким давлением | brønn under høyt trykk |
tech. | скользящая посадка с очень малым зазором | skyvepasning |
gen. | способности у него не очень | han har høyst ordinære evner |
gen. | способности у него не то, чтобы очень | han har høyst ordinære evner |
gen. | так как почти все товары были раскуплены, выбор был очень ограничен | vareutvalget var svært utplukket |
gen. | текст написан очень небрежно | det er mye grums i teksten |
tech. | терминал спутниковой связи с очень маленькой апертурой антенны | småstasjon |
el. | технология интегральных схем с очень высокой степенью интеграции | storskalateknikk |
gen. | ты это очень хорошо знаешь | det vet du så inderlig godt |
gen. | у меня очень много дел | jeg har så mye å gjøre |
gen. | у него всё будет очень хорошо | han kommer til å ha det veldig bra |
gen. | у него всё будет очень хорошо | han hadde det veldig bra |
gen. | у него всё было очень хорошо | han kommer til å ha det veldig bra |
gen. | у него всё было очень хорошо | han hadde det veldig bra |
gen. | у него всё очень хорошо | han har det veldig bra |
gen. | у него очень высокие шансы на победу | han er skyhøy favoritt (в спортивных соревнованиях) |
gen. | у него очень хорошая память | han har en nifs hukommelse |
gen. | у неё не очень крепкое здоровье | hun er ikke særlig sterk |
gen. | ученики его очень любят | han er meget avholdt blant elevene også |
tech. | фракция очень мелких частиц | fineste siktefraksjon |
tech. | хлопчатобумажная ткань из пряжи очень низких номеров | frotté |
tech. | элемент, присутствующий в очень малом количестве | sporelement |
gen. | эти деньги очень кстати | disse pengene kommer meget beleilig |
gen. | это займёт очень много времени | det kan ta både vinter og vår |
gen. | это меня очень занимает | det ligger meg på hjertet |
gen. | это меня очень тревожит | det ligger meg på hjertet |
gen. | это очень важно | det har mye å si |
avunc. | это очень вкусно! | det er ikke noen usmak på dette! |
gen. | это очень жаль | det er høyst beklagelig |
gen. | это очень любезно с вашей стороны | det er meget hyggelig av Dem |
gen. | это очень любезно с твоей стороны | det er meget elskverdig av deg |
gen. | это очень мило с вашей стороны | det er meget hyggelig av Dem |
gen. | это было очень мило с твоей стороны | det var ordentlig snilt av deg |
gen. | это очень помогает | dette gjør god monn |
gen. | это очень просто | det fåller av seg selv |
gen. | это очень трудно | det er svært vanskelig |
gen. | это растение очень распространено в России | denne planten er svært utbredt i Russland |
gen. | это тебя очень обременит? | er det besværlig for deg? |
gen. | этот материал очень ноский | dette stoffet holder seg godt |
gen. | этот фильм очень перехвалили | denne filmen er svært oppskrytt |
gen. | я буду тебе очень обязан, если... | jeg ville være deg meget takknemlig om... |
gen. | я был бы тебе очень признателен, если бы ты позвонил мне | jeg ville sette stor pris på at du ringte meg |
gen. | я в этом очень заинтересован | jeg er sterkt interessert i det |
gen. | я в этом очень заинтересована | jeg er sterkt interessert i det |
gen. | я вам очень обязан | jeg er Dem meget forbunden |
gen. | я ему очень благодарен | jeg skylder ham en stor takk |
gen. | я ему очень обязан | jeg skylder ham en stor takk |
gen. | я ему очень обязан | jeg er ham stor takk skyldig |
gen. | я ему очень обязана | jeg skylder ham en stor takk |
gen. | я ему очень обязана | jeg er ham stor takk skyldig |
gen. | я ему очень признателен | jeg skylder ham en stor takk |
gen. | я не очень доволен | jeg er bare halvveis fornøyd |
gen. | я не очень доволен | jeg er bare halvvegs fornøyd |
gen. | я очень благодарен тебе за то, что... | jeg takker deg så mye for at... |
gen. | я очень рад приветствовать вас | det er meg en stor glede å ønske Dem velkommen |
gen. | я очень рада приветствовать вас | det er meg en stor glede å ønske Dem velkommen |
gen. | я очень серьёзно отношусь к этому | det ligger meg på hjertet |
gen. | я очень ценю его мнение | jeg har stor vørnad for hans mening |
gen. | я тебе очень благодарен | jeg er deg meget takknemlig |
gen. | я тебе очень признателен | jeg er deg meget takknemlig |