DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Avuncular containing и | all forms | exact matches only
RussianNorwegian Bokmål
и бастаog dermed er saken avgjort
и бастаog dermed basta
и дело с концомog dermed er saken avgjort
и дело с концомog dermed basta
и делу конец!og dermed er saken avgjort
и делу конец!og dermed basta
и то хлебdet er ikke å forakte
мало того, что он врёт, он вдобавок и воруетikke nok med at han lyver, han stjeler
не успел он и охнуть, как...før han fikk sukk for seg
ну и погодка!å, for et vær!
ну, посмеялись и будетnå har vi ledd nok
он взял и умерhan gikk hen og døde
он долбанулся головой о дверь и потерял сознаниеhan dunket hodet i døra og gikk ned for full telling
он долбанулся головой о дверь и рухнул как снопhan dunket hodet i døra og gikk ned for full telling
он долбанулся головой о дверь и свалился как снопhan dunket hodet i døra og gikk ned for full telling
он и нашим и вашимhan bærer kappen på begge skuldre
он ушёл под воду и нахлебался водыhan gikk under og slukte vann
от него и спасиба не дождёшьсяhan sier ikke engang takk
разбить в пух и прахdanke ut (beseire, slå, кого-л.)
Стортинг счёл, что дело плохо подготовлено и отфутболил его правительствуStortinget mente at saken var dårlig utredet og spilte ballen over til regjeringen
хозяин и жилецeier og leier
это и ежу понятноdet kan da enhver slutte seg til
я за это руками и ногамиdette er jeg villig til å skrive under på