Russian | Norwegian Bokmål |
брать в долг | låne noe hos nn (penger, что-л. у кого-л.) |
брать в долг | låne noe av nn (penger, что-л. у кого-л.) |
быть в большом долгу | stå i dyp gjeld til nn (om takknemlighet, пе́ред кем-л.) |
быть в долгу как в шелку | sitte i skyld til oppover ørene |
быть в неоплатном долгу | stå i dyp gjeld til nn (om takknemlighet, пе́ред кем-л.) |
быть по уши в долгах | sitte i gjeld til oppover ørene |
быть по уши в долгах | sitte i skyld til oppover ørene |
быть по уши в долгах | være i bunnløs gjeld |
веление долга | pliktens bud |
верность своему долгу | plikttroskap |
вернуть долг | betale tilbake gjelden |
вернуть свой долг | betale sin gjeld |
верный своему долгу | plikttro |
взаимный долг | motpost |
взыскать свои долги | inndrive sine fordringer |
взыскивать свои долги | inndrive sine fordringer |
взять в долг | låne noe hos nn (penger, что-л. у кого-л.) |
взять в долг | låne noe av nn (penger, что-л. у кого-л.) |
владение обременено большими долгами | det hefter stor gjeld på eiendommen |
влезать в долги́ | sette seg i gjeld |
влезать в долги́ | komme i gjeld |
влезать по уши в долги | padra seg en stor gjeld |
влезать в долги | forgjelde seg |
влезть в долги | sette seg i gjeld |
влезть в долги | komme i gjeld |
влезть по уши в долги | padra seg en stor gjeld |
влезть в долги | forgjelde seg |
возвращать свой долг | betale sin gjeld |
войти в долги | komme i gjeld |
войти в долги | sette seg i gjeld |
входить в долги | komme i gjeld |
входить в долги | sette seg i gjeld |
выплата долга | betjening av gjeld |
выплатить долг | betjene sin gjeld |
выплачивать долг | betjene sin gjeld |
выплачивать проценты и взносы в счёт погашения долга | betale renter og avdrag på gjeld |
выполнить свой гражданский долг | gjøre sin borgerplikt (голосовать на выборах) |
выполнить свой долг | utføre sin plikt |
выполнить свой долг | gjøre sin skyldighet |
выполнить свой долг | gjøre sin plikt |
выполнять свой гражданский долг | gjøre sin borgerplikt (голосовать на выборах) |
гасить долг | betjene sin gjeld |
государственный долг | statsgjeld |
гражданский долг | borgerplikt |
давать в долг | låne nn noe (penger, кому-л. что-л.) |
давать в долг | låne noe til nn (penger, кому-л. что-л.) |
дать в долг | låne nn noe (penger, кому-л. что-л.) |
дать в долг | låne noe til nn (penger, кому-л. что-л.) |
делать долги | sette seg i gjeld |
делать долги | stifte gjeld |
долг благодарности | takknemlighetsgjeld |
долг зовёт | plikten kaller (мне пора на работу, снова за работу и т.п.) |
долг под залог | pantegjeld |
долг христианина | kristenplikt |
долг чести | æresgjeld |
жить в долг | leve på lån |
залезать по уши в долги | padra seg en stor gjeld |
залезать в долги | forgjelde seg |
залезть в долги | forgjelde seg |
зап долг | vestlig lengde (за́падной долготы́) |
заплатить свой долг | betale sin gjeld |
из чувства долга | av plikt |
изменить своему долгу | svikte sin plikt |
имеющий долги | forgjeldet |
исполнить свой долг | utføre sin plikt |
исполнить свой долг | gjøre sin plikt |
исполняемый по долгу | pliktskyldig (слу́жбы) |
исполняемый по долгу службы | pliktmessig |
карточный долг | spillegjeld (fra kortsp.) |
консолидированный долг | konsolidert gjeld |
купить в долг | ta på krita |
ликвидировать долг | avvikle gjeld |
ликвидировать долги | avvikle gjeld |
лицо, взыскивающее чужие долги | pengeinnkrever |
лицо, взыскивающее чужие долги методом насилия | torpedo (voldelig pengeinnkrever) |
лицо, взыскивающее чужие долги методом угроз | torpedo (voldelig pengeinnkrever) |
мелкие долги | klattegjeld |
мелкие долги | smågjeld |
мелкие долги | klattgjeld |
мелкий долг | smågjeld |
на период учёбы студенты освобождены от выплаты взносов в счёт погашения долга | lånet er avdragsfritt i studietiden |
нарушить свой долг | forsømme sine plikter |
нарушить свой долг | forsømme sin plikt |
не выполнить свой долг | forsømme sine plikter |
не выполнить свой долг | forsømme sin plikt |
не дашь в долг десятку? | kan du låne meg en tier? |
невыполнение долга | pliktforsømmelse |
неоплаченные долги | utestående fordringer |
непогашенный долг | restgjeld |
неудовлетворительное исполнение служебного долга | embetsforsømmelse |
обременённый долгами | nedtynget av gjeld |
обременённый долгами | forgjeldet |
он в долгу как в шелку | han er forgjeldet |
он весь в долгах | han er gjeldbunden |
он весь увяз в долгах | han er forgjeldet |
он сидит по уши в долгах | han er forgjeldet |
он погряз в долгах | han er nedsunket i gjeld |
он рассматривает это как свой долг | han anser det som sin plikt |
он считает это своим долгом | han anser det som sin plikt |
она бьётся, чтобы отдать большой долг | hun sliter med en svær gjeld |
она погрязла в долгах | hun er syltet ned i gjeld |
отдавать кому-л. последний долг | vise den siste ære |
отдать долг | betale tilbake gjelden |
отдать кому-л. последний долг | vise nn den siste ære |
отдать кому-л. последний долг | vise den siste ære |
отец помог сыну разделаться с долгами | faren hjalp sønnen av med gjelden |
отсрочка погашения долга | moratorium |
первоначальная сумма долга | hovedstol (gjeld, без процентов) |
платить свой долг | betale sin gjeld |
по долгу | pliktskyldig |
по долгу службы | på embeds vegne |
по долгу службы | i embets medfør |
погасить долг | saldere (betale restbeløpet) |
погасить долг | betjene sin gjeld |
погасить долг | amortisere (betale tilbake) |
погашать долг | betjene sin gjeld |
погашать долг | avbetale på et lån |
погашать долг | saldere (betale restbeløpet) |
погашать долг | amortisere (betale tilbake) |
погашение долга | saldering (betaling av restbeløpet) |
погашение долга | betjening av gjeld |
погашение долга | amortisasjon (tilbakebetaling, в рассро́чку) |
покрывать долг | dekke en gjeld |
покрыть долг | dekke en gjeld |
покупать в долг | ta på regning |
потолок взимания процента долга | rentetak |
пренебрегать своим долгом | forsømme sine plikter |
пренебрегать своим долгом | forsømme sin plikt |
просить отсрочки уплаты долга | be om henstand med betaling av gjelden |
проценты с долга | gjeldsrente |
Реестр договорённостей о реструктуризации долга | Gjeldsordningsregisteret |
реструктуризировать долги | sanere gjeld |
связанный долгами | gjeldbund |
священный долг | en hellig plikt |
служебный долг | embetsplikt |
сознание выполненного долга | vissheten om at jeg har gjort min plikt |
списать долги | avskrive gjeld |
списывать долги | avskrive gjeld |
студенческий долг | studiegjeld (долг по займу на обучение) |
судебный процесс по неуплате долгов | gjeldssak |
считать своим долгом | anse som sin plikt |
считаю своим приятным долгом | det er meg en kjær plikt å |
у него гипертрофировано чувство долга | han er til overmål pliktoppfyllende |
христианский долг | kristenplikt |
человек долга | pliktmenneske |
чувство долга | pliktfølelse |
это его первейший долг | det er hans forbannede plikt |
это просто мой долг | det er min simple plikt |
это твой безусловный долг | det er din selvfølgelige plikt |
это твой прямой долг | det er din selvfølgelige plikt |
я должен уйти — долг зовёт | jeg må gå — plikten kaller |
я перед ним в долгу | jeg står i takknemlighetsgjeld til ham |
я считаю своим долгом быть на этом заседании | jeg føler meg forpliktet til å være på dette møtet |
я считаю это своим долгом | jeg anr det som for min plikt |