DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing это старо | all forms | in specified order only
RussianGerman
близко к этому месту дому стоял старый дубnahe dabei stand eine alte Eiche
всё это старо!das ist alles kälter Kaffee!
можете ли вы понять нашу тоску по этому старому дому?könnt Ihr unsere Trauer um dieses alte Haus nachfühlen?
Новое-это хорошо забытое староеdas Neue ist das längst vergessene Alte
одной из характерных особенностей этого города является чередование старых домов и новостроекdas Nebeneinander vo alten Häusern und Neubauten ist eines der Merkmale dieser Stadt
он отсоветовал мне купить эту старую машинуer riet mir ab, dieses alte Auto zu kaufen
по этим словам сразу узнаешь старого работника школыaus diesen Sätzen spricht deutlich der Schulmann
старая женщина пошатнулась при виде этогоdie alte Frau wankte bei diesem Anblick
старые люди и инвалиды окружены в этом интернате для пенсионеров любовью и заботойAlte und Gebrechliche werden in diesem neuen Feierabendheim liebevoll betreut
сюжет этой пьесы восходит к старой сказкеdie Idee zu diesem Theaterstück entstammt einem alten Märchen
ты знаешь этого приятного старого господина?kennst du den reizenden alten Herren?
эта старая дева вечно недовольнаdiese alte Jungfer ist immer unzufrieden
эта старая женщина живёт на свою жалкую пенсиюdie alte Frau lebt von ihrer kümmerlichen Rente
эта старая книга очень ценнаяdieses alte Buch ist sehr teuer
это был его старый школьный товарищdas war sein alter Schulfreund
это была встреча старых школьных товарищейdas war ein Treffen alter Schulkameraden
это всё вечные творения старых мастеровdas sind alles unvergängliche Schöpfungen alter Meister
это и по сей день осталось по-старомуdaran hat sich bis heute nichts geändert
это событие зарегистрировано в старой хроникеdieses Ereignis ist in der alten Chronik eingezeichnet
это старая история!das ist eine alte Weste!
этот всегда угрюмый старый человекdieser grämliche alte Mann
этот старый болтун, конечно, всё тотчас же разболтал по всему институтуdiese alte Plaudertasche musste sofort alles im Institut herumerzählen