Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
хватить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
да
хватит
!
mach mal einen Punkt!
(
Andrey Truhachev
)
Да
хватит
тебе!
Ach komm schon!
(
nebelweiss
)
денег не
хватит
das Geld langt nicht aus
меня сейчас кондрашка
хватит
!
ich glaube, mich laust der Affe!
(
Andrey Truhachev
)
меня сейчас столбняк
хватит
!
ich glaube, mich laust der Affe!
(
Andrey Truhachev
)
меня
хватит
удар!
mich trifft der Schlag!
(выражение неприятного удивления)
мне и этого
хватит
!
Mehr möchte ich nicht!
(
Andrey Truhachev
)
на сегодня
хватит
Schluss für heute
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
на сегодня
хватит
machen wir Feierabend für heute
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
на это у меня
хватит
ума
so klug bin ich noch allemal
на этом
хватит
!
basta und Streusand drauf!
на этом
хватит
!
und damit basta!
на этом
хватит
!
und damit Schluss!
на этом
хватит
!
Schluss jetzt!
на этом
хватит
!
Punktum!
он
хватил
лишнего
er hat zu tief ins Glas geguckt er hat ein über den Durst getrunken
с меня на сегодня
хватит
für mich ist heute Schluss mit der Arbeit
с меня
хватит
ich habe es satt
(
Andrey Truhachev
)
с меня
хватит
jetzt reicht's mir langsam
(
Andrey Truhachev
)
с меня
хватит
mein Bedarf ist gedeckt
с меня
хватит
!
ich hab' die Schnauze voll!
(
Andrey Truhachev
)
с меня
хватит
!
ich hab die Nase voll!
(
Andrey Truhachev
)
сейчас меня кондратий
хватит
!
davon kann man ja Zustände kriegen!
(
Andrey Truhachev
)
хвативший
через край
überzogen
(
Andrey Truhachev
)
хватит
болтать!
Genug geredet!
(
Andrey Truhachev
)
хватит
грузить!
zu viel Information!
(
Andrey Truhachev
)
хватит
на сегодня
machen wir Feierabend!
(
Andrey Truhachev
)
хватит
рот разевать!
hör auf zu träumen!
(
Andrey Truhachev
)
хватит
рот разевать!
träum nicht!
(
Andrey Truhachev
)
хватит
ротозейничать!
hör auf zu träumen!
(
Andrey Truhachev
)
хватит
ротозейничать!
träum nicht!
(
Andrey Truhachev
)
хватит
ротозейничать и иди покорми свиней!
Hör auf zu träumen und füttere die Schweine!
(
Andrey Truhachev
)
хватить
лишнего
einen zu viel intus haben
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
хватить
лишнего
einen sitzen haben
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
хватить
лишнего
einen über den Durst trinken
хватить
лишнего
ein paar zu viel trinken
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
хватить
лишнего
mehr als genug haben
(
Andrey Truhachev
)
хватить
через край
überziehen
(
Andrey Truhachev
)
этого мне за глаза
хватит
!
Mehr möchte ich nicht!
(
Andrey Truhachev
)
этого не
хватит
es haut nicht aus
dazu
(на это)
этого
хватит
с лихвой!
das reicht dicke!
(
pechvogel-julia
)
Get short URL