Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
учёная
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
Австрийское общество
учёных
-нефтяников
Österreichische Gesellschaft für Erdölwissenschaften
авторитетный
учёный
ein angesehener Gelehrter
библиотекарь помогла
учёному
собрать материал
die Bibliothekarin unterstützte den Wissenschaftler beim Sammeln des Materials
быть соискателем
ученой
степени магистра
magistrieren
в кругах
учёных
in den Kreisen der Gelehrten
в
учёных
кругах
in Gelehrtenkreisen
в ходе планомерной работы
учёному
удалось вывести новый сорт пшеницы
in planvoller Arbeit gelang es dem Gelehrten, eine neue Weizensorte zu züchten
в ходе продуманной работы
учёному
удалось вывести новый сорт пшеницы
in planvoller Arbeit gelang es dem Gelehrten, eine neue Weizensorte zu züchten
в этом доме бывали многие крупные
учёные
in diesem Hause verkehrten viele Größen der Wissenschaft
вести
учёный
дискуссию
gelehrt streiten
вести
учёный
спор
gelehrt streiten
видный
учёный
ein Gelehrter von
hohem
Rang
вращаться в кругу
учёных
Umgang mit Wissenschaftlern haben
все принимают его за
учёного
alle sehen ihn für einen Gelehrten an
Всемирная федерация
учёных
Weltföderation der Wissenschaftler
WFW
выдающийся
учёный
ein prominenter Gelehrter
выдающийся
учёный
ein hervorragender Gelehrter
высокомерный
учёный
муж
dünkelhafter Gelehrter
даровитый
учёный
ein befähigter Wissenschaftler
династия
учёных
Gelehrtenfamilie
диплом об окончании
учёного
заведения
Abgangszeugnis
диссертация на соискание
учёной
степени доктора наук
Inauguraldissertation zur Erlangung der Doktorwürde
диссертация на соискание
учёной
степени кандидата наук
Doktorarbeit
(
kreecher
)
диссертация на соискание
учёной
степени кандидата наук
Promotionsarbeit
(
kreecher
)
до мозга костей
учёный
jeder Zoll ein Wissenschaftler
добиваться
ученой
степени магистра
magistrieren
довольно известный
учёный
ein ziemlich bekannter Gelehrter
Дом
учёных
Haus der Wissenschaftler
его суждение как одного из величайших
учёных
sein Urteil als das eines der größten Gelehrten
знаменитый
учёный
ein prominenter Gelehrter
известный
учёный
ein namhafter Gelehrter
известный
учёный
ein bedeutender Wissenschaftler
кабинет
учёного
Museum
корпорация
учёных
Gelehrtenstand
корпорация
учёных
die Zunft der Gelehrten
круг
учёных
Gelehrtenkreise
крупный
учёный
ein bedeutender Wissenschaftler
крупный
учёный
eine wissenschaftliche Größe
лаборатория
учёного
Museum
лицо, получившее
учёную
степень доктора наук без защиты диссертации
Doktor ehrenhalber
лицо, получившее
учёную
степень доктора наук без защиты диссертации
Ehrendoktor
между двумя
учёными
дело дошло до серьёзного спора
es kam zu einem ernsthaften Streit zwischen zwei Gelehrten
между
учёными
разгорелась благородная борьба
ein edler Wettstreit entbrannte zwischen den Wissenschaftlern
Международный
учёный
совет научных обществ
Internationaler Rat der Wissenschaft der wissenschaftlichen Vereinigungen
мир
учёных
Gelehrtenkreise
мир
учёных
die gelehrte Welt
многие
учёные
ломают себе голову над этой проблемой
viele Gelehrte zerbrechen sich den. Kopf über dieses Problem
молодой
учёный
Nachwuchswissenschaftler
на соискание
учёной
степени доктора наук
zur Erlangung der Doktorwürde
на соискание
учёной
степени доктора технических наук
zur Erlangung des akademischen Grades Doktor der Ingenieurwissenschaften
начинающий
учёный
angehender Gelehrter
(
Andrey Truhachev
)
не быть
учёным
педантом в подходе
etwas
ohne gelehrte Brille lesen
(к чему-либо)
чья-либо
несостоятельность как
учёного
ein wissenschaftlicher Bankrott
один из ведущих
учёных
einer der führenden Gelehrten
один из виднейших
учёных
einer der führenden Gelehrten
он больше
учёный
er ist bedeutender als Gelehrter denn als Künstler
он нечто вроде
учёного
er ist so etwas wie ein Gelehrter
он пользовался большим уважением как
учёный
и как человек
er wurde als Wissenschaftler wie als Mensch sehr geachtet
он скорее
учёный
er ist mehr Gelehrter als Künstler
он уважает его как человека и
учёного
er achtet ihn als Menschen und Gelehrten
он
учёный
человек
er ist ein gelehrter Mann
они вели
учёный
спор
sie führten eine gelehrte Diskussion
отечественные и иностранные
учёные
Wissenschaftler des In- und Auslandes
по-
ученому
gelehrtenhaft
получать
учёную
степень кандидата наук
promovieren
получение
ученой
степени
Promotion
(доктора)
получение
учёной
степени доктора наук
Promotion
получивший
учёную
степень доктора
promoviert
получить
ученую
степень
eine akademische Würde erlangen
получить
учёное
звание
eine akademische Würde erlangen
получить
учёную
степень
einen wissenschaftlichen Grad erlangen
почитать
учёного
einen Forscher verehren
почётный
доктор
в составе
ученой
степени
h.c.
(от латинского honoris causa
Козизяблик
)
принять
учёный
вид
eine gelehrte Miene annehmen
присвоить
кому-либо
ученую
степень
jemandem
eine akademische Würde erteilen
присудить
кому-либо
учёное
звание
jemandem
eine akademische Würde erteilen
присуждать
ученую
степень
promovieren
(кому-либо; доктора)
присуждать
учёную
степень
graduieren
присуждение
ученой
степени
Promotion
(доктора)
присуждение
учёной
степени
Graduierung
присуждение
учёной
степени
Graduation
присуждение
учёной
степени доктора наук
Promotion
присуждение
учёной
степени почётного доктора
Ehrenpromotion
присутствовали все крупные специалисты-
учёные
es waren lauter wissenschaftliche Kapazitäten anwesend
процедура получения
учёной
степени
Promotionsverfahren
(процедура защиты диссертации на соискание учёной степени
marinik
)
рассеянный
учёный
zerstreuter Wissenschaftler
(
Soulbringer
)
с
учёным
видом знатока
mit des Kenners Haltung
с
учёным
видом знатока
mit kundigem Blick
с
учёным
видом знатока
mit Kennermiene
с
учёным
видом знатока
Mit Kennerblick
с
учёным
видом знатока Хранить молчанье в важном споре
Mit Kennerblick
с
учёным
видом знатока Хранить молчанье в важном споре
mit Kennermiene
свидетельство об окончании
учёного
заведения
Abgangszeugnis
семья
из которой вышло много
учёных
Gelehrtenfamilie
слыть
учёным
im Ruf der Gelehrsamkeit stehen
специальность с присуждением
учёной
степени доктора
Promotionsstudiengang
(
Glomus Caroticum
;
это обучение, по окончании которого может быть присуждена степень кандидата наук.
Ин.яз
)
статья написана известным
учёным
als Verfasser des Artikels zeichnet ein bekannter Wissenschaftler
у него есть все
учёные
степени, которые присваиваются в его стране
er hat alle wissenschaftlichen Grade, die in seinem Land verliehen werden
у этого
учёного
много учеников
dieser Gelehrte hat viele Schüler
уважаемый
учёный
ein würdiger Gelehrter
учёная
премудрость
Kathederweisheit
учёная
среда
Gelehrtenkreise
учёная
степень
der akademische Grad
учёная
степень
akademische Würde
учёная
степень
ein akademischer Grad
учёная
степень доктора наук
Doktorgrad
учёная
степень доктора наук
Doktortitel
учёная
степень доктора наук
Doktorwürde
учёное
высокомерие
Gelehrtenstolz
(
LTSY
)
учёное
звание
Gelehrtenstand
учёное
звание
akademischer Titel
учёное
мнение
Lehrmeinung
(
massana
)
учёные
записки
Schriftenreihe
учёные
полемизируют об этом методе годами
die Wissenschaftler polemisieren über diese Methode schon jahrelang
учёные
работают над новой конституцией
Wissenschaftler arbeiten an einer neuen Konstitution
учёный
-атомщик
Atomforscher
учёный
вид
Doktormiene
учёный
-металлург
Metallurg
учёный
муж
Geistesgröße
учёный
с именем
ein Wissenschaftler von Ruf
учёный
садовод
Kunstgärtner
учёный
совет
Gremium
учёный
совет
akademischer Senat
(высшего учебного заведения)
учёный
совет
wissenschaftlicher Rat
учёный
совет
Senat
(университета)
учёный
-специалист
Fachgelehrte
(в какой-либо обмети)
учёный
спор
ein gelehrter Streit
учёный
-универсал
Universalgebildeter
(
Andrey Truhachev
)
учёный
широкого профиля
Universalgelehrter
(
Stas-Soleil
)
учёный
эксперт
ein wissenschaftlicher Experte
учёный
-энциклопедист
Universalgelehrter
(
Vicomte
)
учёный
эпохи кватроченто
Quattrocentist
(15 в. в Италии)
член
учёного
совета
Senator
(университета)
эти
учёные
создали оригинальную теорию
diese Wissenschaftler schufen eine originelle Theorie
этот
учёный
писал один труд за другим
dieser Gelehrte produzierte ein Werk nach dem anderen
Get short URL