Subject | Russian | German |
law | в случаях, установленных законом | in den durch Gesetz vorgeschriebenen Fällen (dolmetscherr) |
law | в установленном законом порядке | regelrecht (Ремедиос_П) |
law | в установленном законом порядке | in rechtsverbindlicher Weise (Лорина) |
law | в установленном законом порядке | im ordentlichen Rechtsweg (SKY) |
law | в установленном законом порядке | in gesetzlicher Weise (Лорина) |
gen. | в установленном законом порядке | nach ständiger Rechtsprechung (Alex Krayevsky) |
law | в установленном законом размере | in gesetzlicher Höhe (Лорина) |
law | в установленном законом размере | im gesetzlichen Ausmaß (Лорина) |
law | в установленном законом размере | in der gesetzlichen Höhe (Лорина) |
law | в установленный законом срок | fristgerecht (dolmetscherr) |
gen. | в установленных законом либо оговоренных случаях | in den gesetzlich geregelten oder vereinbarten Fällen (amsterdam) |
law | в установленных законом рамках | soweit rechtlich zulässig (dolmetscherr) |
s.germ., swiss. | граница, установленная законом | Ehe |
s.germ., swiss. | граница, установленная законом | eh |
gen. | достигший полного, установленного для чего-либо законом возраста | volljährig (теперь употр. чаще, чем mündig) |
law | ежегодный отпуск, установленный законом | gesetzlicher Jahresurlaub (Лорина) |
law | если иное не установлено договором или законом | soweit vertraglich oder gesetzlich nicht anders festgelegt ist (Лорина) |
law | если иное не установлено законом | soweit gesetzlich nicht anders festgelegt ist (Лорина) |
law | если иное не установлено законом | soweit gesetzlich nicht anders bestimmt ist (SKY) |
law | если это установлено законом | soweit dies gesetzlich zulässig ist (SKY) |
law | за исключением установленного законом положения о предоставлении минимального отпуска | abweichend von den rechtlichen Vorgaben für den gesetzlichen Mindesturlaub (SKY) |
law | Закон о сохранении норм членских взносов в систему установленного законом страхования на случай болезни и пенсионного страхования | Beitragssatzsicherungsgesetz (lcorcunov) |
welf. | Закон об обеспечении целевого использования социального субсидируемого государством жилья в течение установленного срока | Wohnungsbindungsgesetz (molotok) |
law | законом установлено, что | es ist gesetzlich geregelt, dass (SKY) |
econ. | защита заработной платы от наложения ареста сверх размера, установленного законом | Lohnschutz |
law | минимальный отпуск, установленный законом | gesetzlicher Mindesturlaub (SKY) |
law | минимальный срок отпуска, установленный законом | Mindesturlaub |
law | нарушение установленного законом запрета | Verstoß gegen ein gesetzliches Verbot |
brew. | нарушение установленных законом положений | Übertretung gesetzlicher Bestimmungen |
law, austrian | общая ипотека, распространяющаяся на всё имущество, за изъятиями, установленными в законе | Simultanhypothek |
gen. | обязательство, установленное законом | gesetzliche Verpflichtung (augenweide22) |
law | отпуск, установленный законом | gesetzlicher Urlaub (Лорина) |
gen. | пенсия, установленная до последнего закона о пенсиях | Altrente |
manag. | перерывы, установленные в соответствии с законом о продолжительности рабочего времени | AbZG-Pausen |
gen. | перерывы, установленные в соответствии с законом о продолжительности рабочего времени | AbZG-Arbeitszeitgesetzмеñеäж. |
tax. | плюс установленный законом налог на добавленную стоимость | zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer (Лорина) |
patents. | пошлины, размер которых установлен законом в пределах от минимальной до максимальной суммы | Rahmengebühren |
f.trade. | правило, установленное законом | gesetzliche Bestimmung |
law | праздничный день, установленный законом | gesetzlicher Feiertag |
insur. | предельный размер платы за труд, в рамках которой служащий обязан осуществлять страхование на случай болезни, установленное законом | Versicherungspflichtgrenze (LiudmilaLy) |
law | предельный размер платы за труд, в рамках которой служащий обязан осуществлять страхование на случай болезни, установленное законом | Jahresarbeitsentgeltgrenze (dolmetscherr) |
law | препятствие, установленное законом | Rechtshinderung |
law | препятствие, установленное законом | Rechtshindernis |
law, austrian | признание совершеннолетним до достижения установленного законом возраста | Altersnachsicht |
f.trade. | процент, установленный законом | gesetzlicher Zins |
fin. | процент, установленный законом | gesetzlicher Zinssatz |
econ. | процентная ставка, установленная законом | gesetzlicher Zinssatz |
econ. | процентная ставка, установленная законом | gesetzlicher Zinsfuß |
law | рабочее время, установленное законом | gesetzliche Arbeitszeit |
gen. | рамочные условия, установленные законом | gesetzliche Rahmenbedingungen (Zabolotskihmm) |
f.trade. | резерв, установленный законом | eine gesetzlich festgelegte Reserve |
econ. | резервы, превышающие установленный законом минимум | Überschussreserven |
econ. | резервы, установленные законом | gesetzliche Rücklagen |
law | свидетельство о том, что до истечения установленного законом срока против определённого решения не будут применяться правовые средства | Notfristzeugnis |
law | соответствовать составу преступления, установленного законом | dem Wortlaut des gesetzlichen Tatbestandes entsprechen |
econ. | средство платежа, установленное законом | gesetzliches Zahlungsmittel |
law | срок назначения дела к слушанию, установленный законом | Einlassungsfrist |
law | удостоверение о том, что до истечения установленного законом срока против определённого решения не будут применяться правовые средства | Notfristzeugnis |
gen. | установить законом | gesetzlich bestimmen |
law | установить на основании закона | durch Gesetz begründen |
econ. | установленная законом для некоторых предприятий обязанность заключать договоры | Abschlusszwang |
econ. | установленная законом минимальная заработная плата | gesetzliche Lohnuntergrenze (Eine gesetzliche Lohnuntergrenze muss keine Arbeitsplätze kosten, sondern kann sogar neue bringen. Andrey Truhachev) |
econ. | установленная законом минимальная заработная плата | gesetzlicher Mindestlohn (multitran.com Andrey Truhachev) |
med. | установленная законом надбавка | gesetzlicher Zuschlag (Brücke) |
IMF. | установленная законом норма резервов | Mindestreservesatz |
inet. | установленная законом обязанность | rechtliche Verpflichtung (Nilov) |
law | установленная законом обязанность заключать договоры | Abschlusszwang (для некоторых предприятий) |
civ.law. | установленная законом обязанность заключения договора | Abschlusszwang |
econ. | установленная законом обязанность заключения договора | gesetzliche Vertragsabschlusspflicht |
econ. | установленная законом форма | Formvorschrift (напр., для юридических сделок) |
gen. | установленная законом форма | Formvorschrift (процессуальная, для юридических сделок и т. п.) |
law | установленное законом поручительство | gesetzliche Bürgschaft |
law | установленное законом страхование на случай болезни | gesetzliche Krankenversicherung |
IMF. | установленные законом полномочия | gesetzliche Befugnis |
lab.law. | установленные законом праздничные дни, приходящиеся на рабочие дни | gesetzliche Feiertage mit Arbeitspflicht (BAG, NZA 2013, 1091 Евгения Ефимова) |
account. | установленные законом расходы на социальные отчисления | gesetzlicher Sozialaufwand (Лорина) |
IMF. | установленные законом резервы | gesetzliche Rücklage |
law | установленный законом | gesetzlich festgelegt (Andrey Truhachev) |
law | установленный законом | gesetzlich bestimmt (Лорина) |
law | установленный законом | gesetzlich geregelt (Лорина) |
econ. | установленный законом | gesetzliche Zahlungsfrist |
econ. | установленный законом | gesetzlich |
law | установленный законом | gesetzlich vorgeschrieben (Andrey Truhachev) |
IMF. | установленный законом верхний предел | gesetzliche Höchstgrenze |
econ. | установленный законом запрет на повышение размера дивидендов | Dividendenstopp |
IMF. | установленный законом лимит | gesetzliche Höchstgrenze |
tax. | установленный законом налог на добавленную стоимость | gesetzliche Mehrwertsteuer (Лорина) |
econ. | установленный законом порядок обязательной проверки импортных изделий на безопасность использования | Approbationspflicht (прежде всего электрооборудования) |
law | установленный законом режим имущественных отношений супругов | gesetzlicher Güterstand (kazak123) |
law | установленный законом режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретенное в браке, является совместной собственностью | gesetzlicher Güterstand der Zugewinngemeinschaft (dolmetscherr) |
law | установленный законом срок | gesetzlich vorgegebene Frist (SKY) |
law | установленный законом срок | gesetzliche Frist (Лорина) |
law | установленный законом срок | gesetzlich festgelegte Frist (SKY) |
law | установленный законом срок | Verjährung (истечение которого влечёт за собой прекращение уголовного преследования, приобретение права на что-либо и т. п.) |
law | установленный законом срок назначения дела к слушанию | Einlassungsfrist (на судебном заседании) |
law | установленный законом срок ответственности | Verjährung (за что-либо) |
law | установленный законом срок предварительного уведомления о расторжении | gesetzliche Kündigungsfrist (договора dolmetscherr) |
law | установленный законом срок предварительного уведомления о расторжении | gesetzliche Kündigungsfrist (dolmetscherr) |
law | форма, установленная законом zwingende | Formvorschrift |
econ. | цена, установленная законом | staatlich festgesetzter Preis |
econ. | цена, установленная законом | gesetzlicher Preis |
law | цена, установленная законом | gesetzliche Preisvorschrift |
law | шум, превышающий установленный законом предел | unzulässiger Lärm |