Russian | German |
змея выбрасывает и убирает свой язык, стараясь достать добычу | die Schlange züngelt nach der Beute |
из-за угрозы эпидемии трупы животных нужно убирать как можно скорее | wegen Seuchegefahr, müssen die Kadaver schnellstens beseitigt werden |
ну, убирайся, наконец, восвояси! | nun schieb endlich ab! |
помогать убирать урожай | bei der Ernte helfen |
празднично убирать помещение | einen Raum ausschmücken |
пусть он, наконец, убирается вон | er soll sich endlich wegscheren |
пусть он убирается к чёрту! | den soll der Teufel holen |
снимать шумы со старой записи на грампластинке, убирая высокие тона | eine alte Schallplatte abdunkeln |
убирайся вон! | hinaus mit dir! |
убирайся отсюда! | mach, dass du fortkommst! |
убирайся отсюда, да поживей! | mach, dass du bald fortkommst! |
убирать в комнате | das Zimmer sauber machen (Andrey Truhachev) |
убирать в комнате | das Zimmer aufräumen (Andrey Truhachev) |
убирать в сторону | wegsetzen |
убирать в швы | verengern |
убирать что-либо в шкаф | den Schrank einräumen |
убирать грязь | Schmutz beseitigen |
убирать добытое полезное ископаемое | in der Grube abräumen |
убирать дом | das Haus sauber machen (Stas-Soleil) |
убирать за кем-либо | hinter jemandem her putzen (ichplatzgleich) |
убирать и хранить урожай | die Ernte bergen |
убирать камыш | schilfen |
убирать книгу со стола | das Buch vom Tisch nehmen |
убирать комнату | das Zimmer zurechtmachen |
убирать комнату | das Zimmer machen |
убирать комнаты | die Zimmer richten |
убирать кушанья со стола | die Speisen abmenmen |
убирать лентами | bebändern |
убирать строительный мусор | Schutt wegräumen räumen |
убирать мусор со строительной площадки | den Schutt von der Baustelle abräumen |
убирать навоз | entmisten (откуда-либо) |
убирать паруса | die Segel bergen |
убирать паруса | die Segel einnehmen |
убирать паруса | die Segel reffen |
убирать паруса | die Segel einziehen |
убирать паруса | die Segel einrollen |
убирать пивные кружки | die Bierkrüge abräumen |
убирать помещение | Stubendienst machen |
убирать после | jemandem nachräumen (кого-либо) |
убирать посуду | Geschirr räumen (со стола) |
убирать посуду артели | Backschaft machen |
убирать прочь | wegschaffen |
убирать прочь | wegräumen |
убирать с дороги | beseitigen (кого-либо что-либо) |
убирать сено | abheuen (с луга) |
убирать скатерть | das Tischtuch wegnehmen |
убирать снег | Schnee schaufeln (лопатой) |
убирать снег | Schnee räumen (Schumacher) |
убирать снег | Schnee beseitigen |
убирать со стола | den Tisch abräumen |
убирать со стола | die Tafel abdecken |
убирать со стола | den Tisch abdecken |
убирать со стола книги | das Gescvhirr die Bücher abräumen |
убирать со стола посуду | das Geschirr vom Tisch abräumen |
убирать тарелки со стола | die Teller vom Tisch nehmen (Andrey Truhachev) |
убирать тростник | schilfen |
убирать урожай | einernten |
убирать урожай | die Ernte bergen |
убирать урожай | die Ernte einbringen |
убирать урожай | ernten (чего-либо) |
убирать урожай | abernten |
убирать хлеб | ernten (с поля) |
убирать хлеб | Getreide ernten |
убирать шасси | das Fahrwerk einziehen |
убираться в доме | das Haus sauber machen (TaylorZodi) |
убираться в комнате | das Zimmer sauber machen (Andrey Truhachev) |
убираться в комнате | das Zimmer aufräumen (Andrey Truhachev) |
урожай убирали в ригу | die Ernte wurde in die Scheuer gebracht |
эта горничная убирает комнаты второго этажа | dieses Stubenmädchen räumt die Zimmer des ersten Stockwerks auf |
эта горничная убирает комнаты второго этажа | dieses Zimmermädchen räumt die Zimmer des ersten Stockwerks auf |
я отправила женщину, которая у меня убирала | ich habe meine Putzfrau fortgeschickt |
я уволила женщину, которая у меня убирала | ich habe meine Putzfrau fortgeschickt |