Russian | German |
абориген/житель островов южной части Тихого океана Полинезии, Меланезии, Новой каледонии | Kanake (Andrey Truhachev) |
быть тихим | von stiller Art sein |
быть тише воды, ниже травы | mäuschenstill sein |
быть тише воды, ниже травы | mucksmäuschenstill sein |
в акватории Тихого океана | im pazifischen Raum |
в зрительном зале стало тише | im Zuschauerraum wurde es leiser |
в тихой печали | in stiller Trauer |
в тихом уголке | im stillen Kämmerlein |
в этой тихой местности живёт много пенсионеров | in dieser stillen Gegend wohnen viele Rentner |
говорить тише | die Stimme senken |
жить тихи и мирно | in Ruhe und Frieden leben (Andrey Truhachev) |
квартира расположена в тихом месте | die Wohnung liegt ruhig |
корабли укрылись от бури в тихую бухту | die Schiffe flüchteten vor dem Sturm in einen stillen Meerbusen |
найти тихую пристань | in den Häfen der Ehe einlaufen |
не было слышно ничего, кроме тихого свиста | nichts als leises Pfeifen war vernehmbar |
ни громче ни тише | gleichlaut |
он говорил тихим, сдавленным от застенчивости голосом | er sprach mit einer leisen, befangenen Stimme |
он живёт в тихом переулке | er wohnt in einer abgelegenen Gasse |
он очень тихий | er ist sehr still |
он тихий и скромный товарищ | er ist ein stiller und bescheidener Kollege |
она горожанка, тихие леса и луга её не привлекают | sie ist Stadtmensch, stille Wälder und Wiesen ziehen sie nicht an |
она прошептала что-то тихим, стыдливым голосом | sie flüsterte etwas mit einer leisen, verschämten Stimme |
она услыхала два тихих вскрика | sie hörte zwei leise Schreie |
оставаться тихим | stillbleiben |
охотнее всего он работает в своей тихой келье | er arbeitet am liebsten in seiner stillen Klause |
очень тихий | totenstill |
район Индийского и Тихого океанов | der indopazifische Raum |
район Индийского и Тихого океанов | indopazifischer Raum |
расположенный в районе Индийского и Тихого океанов | indopazifisch |
ребёнок, которого забирают из детского сада до тихого часа | Mittagskind (Oxana Vakula) |
сегодня тихий день | heute ist ein stiller Tag |
совершенно тихий | totenstill |
совершенно тихий | todstill |
тихая бухта | eine stille Bucht |
тихая долина | ein stilles Tal |
тихая долина | ein friedliches Tal |
тихая зависть | leiser Neid |
тихая монотонная музыка усыпила ребёнка | die eintönige leise Musik lullte das Kind ein |
тихая музыка | leise Musik |
тихая музыка | einschmeichelnde Musik |
тихая погода | ruhiges Wetter |
тихая пристань | der Häfen der Ehe (о браке) |
тихая семейная жизнь | stille Häuslichkeit |
тихая улица | eine verkehrsfreie Straße |
тихая улица | eine verkehrsarme Straße (без большого движения) |
тихие шаги | leise Schritte |
тихий вскрик | ein leiser Schrei |
тихий голос | eine leise Stimme |
тихий городишко | verschlafenes Städtchen |
тихий дождь | ein sanfter Regen |
тихий дом | ein stilles Heim |
тихий звук | ein leiser Klang |
тихий звук | leiser Schall (Soulbringer) |
тихий инициатор преступления | Schreibtischtäter (Vladislav Zlatogorov) |
тихий как шёпот | flüsterleise (promasterden) |
Тихий океан | Pazifik |
тихий пригород | ein stiller Vorort |
тихий район города | ruhige Wohnlage (Andrey Truhachev) |
тихий ребёнок | ein leises Kind |
тихий ребёнок | ein stilles Kind |
тихий смех | ein leises Lachen |
тихий сон | ein sanfter Schlaf |
тихий час | Mittagsruhe (напр., в санатории) |
тихий час | Mittagsschlaf (TimurRin) |
тихий час | Liegestunde (в санаториях, больницах и т. п.) |
тихий человек | ein friedlicher Mensch |
у кого-либо тихий шаг | jemand hat einen leisen Tritt |
тихий шаг | ein leiser Schritt |
тихий шорох | ein leises Geräusch |
тихий шорох | ein schwaches Geräusch |
тихим голосом | mit leiser Stimme |
тихим шагом | mit sachten Schritten |
тихое местечко | ein stilles Plätzchen |
тихое местечко | ein stilles Nest |
тихое место | ein stiller Ort |
тихое место для проживания | ruhige Wohnlage (Andrey Truhachev) |
тихое море | faule See |
тихое убежище | stille Penne (тюрьма) |
тихое утро | ein friedlicher Morgen |
тихую девочку все игнорировали | das stille Mädchen wurde überall hintangesetzt |
тише воды, ниже травы | jemand kann kein Wässerchen trüben, jemand kann keiner Fliege etwas zuleide tun (Vas Kusiv) |
тише, дети, не галдите! | seid still, Kinder, macht nicht solchen Klamauk! |
тише едешь, дальше будешь | man bringt die Pferdestärke nicht auf die Straße (olga_spatz) |
Экономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого океана | Wirtschafts- und Sozialkommission der Vereinten Nationen für Asien und den Pazifikraum |
экваториальная и южная часть Тихого океана | Südsee |