DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing типовой | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
geol.аддитивное происхождение типовadditiver Typen-Aufbau (высших систематических единиц, начиная с рода)
auto.блок типовых легкосъёмных элементовSteckbaukasten
mil.боеприпасы разных типовBuntmunition
med., obs.бруцеллы козьего и овечьего типовMaltabakterien
med., obs.бруцеллы козьего и овечьего типовBrucellen, die durch Ziegen und Schafe übertragen werden
med., obs.бруцеллы козьего и овечьего типовMaltafieberbakterien
med., obs.бруцеллы козьего и овечьего типовBrucella melitensis
geol., biotaxy.голотип типового видаGenero-Holotypus
tech.группа типовых деталейTeilefamilie
mil.дивизия типовой организацииDivision in Normalgliederung
meat.дифференцирование типов бактерийBakterientypendifferenzierung
railw., road.wrk.договор типовойMustervertrag
tech.заключение о соответствии типового образца требованиям технических регламентовBaumustergenehmigung (Io82)
astr.звезды поздних спектральных типовSterne vom späten Typ
astr.звезды поздних спектральных типовSterne der späten Typen
astr.звезды ранних спектральных типовSterne der frühen Typen
astr.звезды ранних спектральных типовSterne vom frühen Typ
tech.знак прохождения типовым образцом сертификационных испытанийBaumusterprüfungskennzeichen (YuriDDD)
mil.идентификация типов танковPanzererkennungsdienst (противника)
construct.изменяемая часть типового проектаaustauschbarer Teil eines Typenprojektes
construct.институт типового проектированияTypenprojektierungsbüro
tech.испытание ЕС типового образцаEG-Baumusterprüfung (VlasovOleg)
tech.испытание типового образцаBaumusterprüfung (YuriDDD)
hist.история типов государстваVerfassungsgeschichte
hist.классификация типов государстваVerfassungsklassifikation
lawколлективный типовой договорRahmenkollektiwertrag
geol., paleont.коллекция типовTypensammlung
geol., paleont.коллекция типовых экземпляровTypensammlung
antenn.кольцеобразный фильтр типов волнWellentypringfilter
antenn.кольцеобразный фильтр типов волнringförmiges Wellenfilter
construct.комплексная серия типовых проектовKomplexserie von Typenprojekten
biol.конверсия типовTypuskonvertierung
railw.контактная сеть типовой конструкцииRegelfahrleitung
lawкредитное типовое соглашениеKreditrahmenvereinbarung (Лорина)
comp.логические схемы на основе биполярных транзисторов обоих типов проводимостиgemischte Transistorlogik (напр. И2Л-схемы)
comp.логические схемы на основе биполярных транзисторов обоих типов проводимостиgemischte Transistorschaltungstechnik (напр. И2Л-схемы)
comp.логические схемы на основе биполярных транзисторов обоих типов проводимостиMTL (напр. И2Л-схемы)
math.максимальные типовые процедурыMaximalart Verfahren
railw., road.wrk.марка типового стрелочного переводаWeichenregelneigung
geol.месторождение, залегающее среди определённых типов породeingelagerte Lagerstätte
construct.методика типового проектированияTypenprojektierung
comp.множество типов шрифтовSchriftartengruppe
tech.набор типовых узловBausteinserie
tech.начальный типовой контрольErsttypprüfung (ВВладимир)
construct.неизменяемая часть типового проектаnicht austauschbarer Teil eines Typenprojektes
construct.номенклатура типов зданийNomenklatur der Gebäudetypen
auto.обзор типов и агрегатовTypen- und Aggregate-Übersicht (Александр Рыжов)
tech.описание типовTypenbeschreibung (dolmetscherr)
mil.опознавание типов танковPanzererkennungsdienst (противника)
geol., biotaxy.паратип типового видаGeno-Paratypus
tech.первичное типовое испытание испытывается как правило, первый экземпляр данного типа продукцииErsttypprüfung (ВВладимир)
lawпо типовой формеnach dem Musterformular (Лорина)
auto.подвеска с упругими элементами разных типовMischfederung
gen.подтверждение соответствия типового образца требованиям технических регламентовTypzulassung (Александр Рыжов)
comp.приведение типовTypisierung (данных)
gen.приводить к типовым образцамtypen
gen.приводить к типовым образцамtypisieren
railw., road.wrk.привязка типового проектаAnpassung des Typenprojektes
math.проблема типовTypenproblem
railw., road.wrk.проект типовойTypenprojekt
math.простая теория типовeinfache Typentheorie
shipb.проформа типового коносаментаEinheitskonnossement
electr.eng.прошедший типовые испытанияtypgeprüft (подвергнутый полным и частичным типовым испытаниям (см. DIN EN 60439-1) Ran_exe)
tech.прошедший типовые испытанияbaumustergeprüft (Nilov)
math.разветвлённая теория типовverzweigte Typentheorie
med.распределение типов родословныхVerteilung der Stammbaumtypen
tech.расшифровка типовых обозначенийTypenschlüssel (YuriDDD)
geol., crystall.решётка из элементов структуры атомов, ионов, радикалов двух и более типовpolynäres Gitter
tech.свидетельство ЕС об испытании типового образцаEG-Baumusterprüfbescheinigung (VlasovOleg)
tech.свидетельство о проведении типовых испытанийBaumustergenehmigung (Schumacher)
lawсделка по типовым образцамKauf nach Typenmustern
nat.res.семейство типов почвFamilie von Bodentypen
construct.серийный типовой проектSerientypenprojekt
construct.серия типовых проектовTypenprojektserie
tech.серия типовых узловBausteinserie
tech.сертификат на проведение типовых испытанийBaumusterbescheinigung (Nilov)
gen.сертификат о типовом одобренииBetriebserlaubnisbogen (SKY)
mil.снаряды разных типовBuntmunition
archit.создание типовых формTypengestaltung
mil.сокращение количества типовTypenbereinigung (боевой техники)
sport.соотношение типов мышечных волоконFasertypverteilung
tech.список типовTypliste (Александр Рыжов)
tech.список типовTypenliste (для технического устройства, прибора, серии устройств Zuspдtaussiedler)
insur.стандартные условия страхования, типовые условия страхованияMusterbedingungen (Vaczlav)
railw.стрелочный перевод типовой конструкцииNormalweiche
railw.стрелочный перевод типовой конструкцииRegelweiche
mil., artil.стрельба снарядами разных типов и калибровBuntschießen (т.н. "стрельба разноцветным крестом", стрельба ХИМИЧЕСКИМИ снарядами, снаряжёнными боевыми ОВ различного характера, помеченными белыми, синими, зелёными или жёлтыми крестами (Weiß-, Blau-, Grün- und Gelbkreuze) marinik)
construct.строительство по типовым проектамSerienwohnungsbau
math.сцепление типовTypenverkettung
railw.тележка типового грузового вагонаEinheitsgüterwagendrehgestell
math.теоретико-типовое построение по Расселлуstufen theoretischer Aufbau
stat.типовая аппроксимация ЭссенаNäherung vom Esseen-Typ
sport.типовая атакаNormal-Angriff
avia.типовая атакаNormalangriff
tech.типовая детальMusterteil (Andrey Truhachev)
construct.типовая детальTypenbauteil
tech.типовая детальNormteil (dolmetscherr)
construct.типовая детальtypisiertes Bauteil
tech.типовая детальTypenelement
math.типовая диаграмма Фурье ЭндрюсаAndreawsches Diagramm vom Fourien-Typ
railw., road.wrk.типовая документацияMusterdokumentation
construct.типовая жилая секцияTypenwohnsektion
tech.типовая зависимостьProspekt-Kurve
tech.типовая задачаStandardproblem
gen.типовая задачаMusteraufgabe
sport.типовая защитаNormalverteidigung
lawтиповая заявкаMusteranmeldung
econ.типовая идентичностьTypenidentität
lawтиповая инструкцияRahmeninstruktion
patents.типовая инструкция по рационализаторству на предприятииModell-Richtlinie für das betriebliche Vorschlagswesen
econ.типовая калькуляцияNormalkalkulation
econ.типовая калькуляцияTypenkalkulation
busin.типовая калькуляцияNormalkostenrechnung
construct.типовая квартираTypen Wohnung
tech.типовая квартира для массового жилищного строительстваMassenwohnung
construct.типовая конструкцияTypenkonstruktion
railw.типовая конструкцияRegelaufbau
tech.типовая конструкцияRegelausführung
tech.типовая конструкция блокаGrundbaugruppe
railw.типовая конструкция контактной сетиRegelfahrleitungsbauart
tech.типовая конструкция узлаGrundbaugruppe
railw.типовая контактная сетьRegelfahrleitung
tech.типовая криваяProspekt-Kurve
construct.типовая лицензияnormgerechte Lizenz
patents.типовая лицензияMusterlizenz
patents.типовая лицензияModell-Lizenz
comp.типовая логическая схемаlogische Grundschaltung
tech.типовая мебельErgänzungsmöbel
lawтиповая межведомственная формаzwischenbehördliches Musterformblatt
lawтиповая межведомственная формаzwischenzweigliches Musterformblatt
lawтиповая межведомственная формаzwischenzweigliches Formblatt
lawтиповая межведомственная формаzwischenbehördliches Formblatt
econ.типовая методикаRahmenmethodik
railw., road.wrk.типовая методикаRahmentechnologie
railw.типовая мостовая конструкцияgetypte Brückenkonstruktion
railw.типовая мостовая конструкцияBrückenkonstruktion
fin.типовая номенклатура калькуляционных статейKalkulationsschema
account., echinoderm.типовая номенклатура счетовNormalkontenrahmen (определённой отрасли промышленности)
econ.типовая норма выработкиTypenarbeitsnorm
econ.типовая норма выработкиMusterarbeitsnorm (сельскохозяйственных производственных кооперативов, ГДР)
mil., navyтиповая операцияNormalangriff (атака)
comp.типовая операцияGrundoperation
mil.типовая организацияGrundgliederung
tech.типовая оснасткаTypenausrüstung
tech.типовая оснасткаStandardausrüstung
comp.типовая оценочная программаBewertungsprogramm (программа для тестирования и сравнительной оценки характеристик компьютерной системы)
gen.типовая оценочная программаBenchmark (программа для тестирования и сравнительной оценки характеристик вычислительной системы)
gen.типовая оценочная программаBenchmark
railw.типовая пассажирская платформаRegelbahnsteig
tech.типовая платаBasisplatte
manag.типовая программаRahmenprogramm
tech.типовая программаallgemeines Programm
comp.типовая программаTypenprogramm
law, law, copyr.типовая проформа агентского соглашенияTypen-Agenturvertrag
lawтиповая проформа договораMustervertrags-Vordruck
lawтиповая проформа договораMusterformular eines Vertrages
cinema.equip.типовая проявочная машинаStandardentwicklungsmaschine
gen.Типовая рецептураRahmenrezeptur (ich_bin)
shipb.типовая речная баржаStandardflusskahn
weld.типовая сварочная горелкаNormalschweißbrenner
tech.типовая секцияTypensektion
construct.типовая секцияBauzelle
construct.типовая секцияNormensektion
tech.типовая секцияTypensegment
railw.типовая серияTypenreihe
tech.типовая серияTypenserie
archit.типовая строительная детальTypenbauelement
lawтиповая структураTypenstruktur
lawтиповая структураRahmenstruktur
patents.типовая структура отчётов о научно-исследовательских и проектно-конструкторских работахRahmengliederung für F/E-Berichte
econ.типовая структура управленияtypisierte Verwaltungsstruktur
comp.типовая схемаGrundanordnung
mil., navyтиповая схемаNormalschaltung (связи)
comp.типовая схемаGrundschaltung
gen.типовая схемаMusterkonzeption (q-gel)
tech.типовая схема расположения отверстийLochbild (alex nowak)
railw.типовая сцепкаEinheitskupplung
med., obs.типовая сывороткаTypenserum
tech.типовая табличкаTypenschild (Inna_K)
tech.типовая табличкаTypschild (Inna_K)
econ.типовая технологияTypentechnologie
econ.типовая технологияRahmentechnologie
railw.типовая упаковкаStandardverpackung
agric.типовая усадьбаMustergehöft
lawтиповая формаMusterformular
manag.типовая формулировкаMusterformulierung
comp.типовая функцияTypenfunktion
energ.ind.типовая характеристикаTypreihenschaubild
tech.типовая характеристикаSerienkennfeld
energ.ind.типовая характеристикаBaureihenkennfeld
refrig.типовая холодильная машинаNormalkühlmaschine
construct.типовая ширинаSystembreite
comp.типовая электромеханическая схемаelektromechanische Grundschaltung
tech.типовая электростанцияEinheitskraftwerk
comp.типовая ячейкаGrundanordnung
railw.типовое верхнее строение путиEinheitsoberbau
shipb.типовое грузовое судноStandardfrachter
tech.типовое звеноTypenglied
construct.типовое зданиеTypenbau
construct.типовое зданиеTypenbauwerk
construct.типовое зданиеTypengebäude
econ.типовое изделиеTypenvertreter
econ.типовое изделиеtypisiertes Erzeugnis
tech.типовое изделиеTypenwerkstück (lain)
econ.типовое исполнениеStandardbauweise
econ.типовое исполнениеTypenausführung
econ.типовое исполнениеStandardausführung
shipb.типовое испытаниеTyperprobung
tech.типовое испытаниеMusterprüfung
econ.типовое испытаниеPrüfung getypte
econ.типовое испытаниеgetypte Prüfung
tech.типовое испытаниеErstprüfung (staceyk)
auto.типовое испытаниеTypprüfung
construct.типовое испытаниеEinheitsprüfung
shipb.типовое испытаниеTypenerprobung
shipb.типовое каботажное грузовое судноStandardküstenfrachter
geol., lat.типовое местонахождениеlocus et stratus typici
geol., biotaxy.типовое местонахождениеtypische Lokalität
geol., paleont.типовое местонахождениеTyplokalität
construct.типовое мостовое имуществоStandard-Brückengerät
shipb.типовое наливное судноStandardtankschiff
comp.типовое оборудованиеGrundausrüstung
tech.типовое оборудованиеRegelausstattung
comp.типовое оборудованиеBasishardware
shipb.типовое одобрениеTypenzulassung
shipb.типовое одобрениеTypengenehmigung
archit.типовое оформлениеTypengestaltung
econ.типовое положениеRahmenordnung
lawтиповое положениеRahmenstatut
lawтиповое положениеRahmenrichtlinie
econ.типовое положение о налогахMustersteuersatzung
econ.типовое положение о налогахMustersteuerordnung
econ.типовое положение о налогах и сборахMustersteuersatzung
econ.типовое положение о налогах и сборахMustersteuerordnung
econ.типовое положение о сборахMustersteuersatzung
econ.типовое положение о сборахMustersteuerordnung
construct.типовое проектное решениеTypenprojektlösung
tech.типовое расположениеGrundanordnung
math.типовое распределение ПаретоVerteilung vom Pareto-Typ
econ.типовое решениеTypenlösung
construct.типовое сечениеTypenquerschnitt
tech.типовое сиденьеNormalsitz
lawтиповое соглашениеRahmenvereinbarung
econ.типовое соглашениеtypisierter Vertrag
econ.типовое соглашениеRahmenabkommen
patents.типовое соглашениеMusterabkommen
econ.типовое соглашение о поставкахRahmenlieferungsabkommen
lawтиповое соглашение о поставкахRahmenlieferabkommen
tech.типовое сооружениеTypenbauwerk
gen.типовое сооружениеein typisierter Bäu
construct.типовое строительствоTypenbauweise
tech.типовое строительствоEinheitsaufbau
econ.типовое тарифное соглашениеManteltarif
econ.типовое тарифное соглашениеLohnrahmentarifvertrag
econ.типовое тарифное соглашениеRahmentarifvertrag
econ.типовое тарифное соглашениеManteltarifvertrag
econ.типовое тарифное соглашениеLohnrahmentarif
gen.типовое тарифное соглашение для работников федеральных учрежденийManteltarifvertrag für die Arbeiter des Bundes (ФРГ)
tech.типовое устройствоGrundanordnung
comp.типовое устройствоGrundgerät
railw.типовое устройство релейной централизации с пультом-таблоEinheitsgleisbildstellwerk
econ.типовое штатное расписаниеRahmenstellenplan
econ.типовое штатное расписаниеMusterstellenplan
tech.типовой автомобильTypenwagen
med., obs.типовой антигенTypenantigen
law, ADRтиповой ассортиментRahmensortiment
tech.типовой аэродромStandardflugplatz
tech.типовой блокBaustein
busin.типовой блокBaukasten
auto.легкосъёмный типовой блокSteckbaustein
busin.типовой блокBaueinheit
construct.типовой блокBauzelle
comp.типовой блокGrundeinheit
avia.типовой боевой порядок эскадрильиnormale Staffelformation
tech.типовой вагонNormalwagen
tech.типовой вагонEinheitswagen
refrig.типовой вагон-холодильникStandardkühlwagen
geol., biotaxy.типовой видNominalart
geol., biotaxy.типовой видTypusart
geol., biotaxy.типовой видTypart
mil.типовой видVornorm (образца военной техники)
geol., paleont., biotaxy.типовой видGenotypus
geol., paleont., biotaxy.типовой видGenotyp
geol., biotaxy.типовой видGenero-Holotypus
mil., Germ.типовой вид образца военной техникиVerteidigungs-Gerät-Norm
mil., Germ.типовой вид образца военной техникиVG-Norm
gen.типовой вопросRoutinefrage
mil.типовой грузовой автомобильStandardlastkraftwagen
tech.типовой грузовой вагонRegelgüterwagen
railw.типовой грузовой вагонNormalgüterwagen
tech.типовой грузовой вагонEinheitsgüterwagen
tech.типовой грузовой тарифRegelgütertarif
gen.типовой договорnormenvertag (elenatortcewa)
econ.типовой договорtypisierter Vertrag
econ.типовой договорRahmenabkommen
gen.типовой договорRahmenvertrag
gen.типовой договорRahmenlosvertrag
lawтиповой договорFormularvertrag
lawтиповой договорVertragsmuster
lawтиповой договорnormierter Vertrag
lawтиповой договорTypenvertrag
gen.типовой договорMustervertrag
lawтиповой договор арендыMustermietvertrag
gen.типовой договор купли-продажиMusterkaufvertrag (Lichtgestalt)
econ.типовой договор морской перевозкиStandard-Chartervertrag
lawтиповой договор морской перевозкиNormalvertrag für Seetransporte
lawтиповой договор морской перевозкиStandardChartervertrag
lawтиповой договор наймаMustermietvertrag
econ.типовой договор о наймеMustermietvertrag
busin.типовой договор об арендеMustermietvertrag
gen.типовой договор по поставкамRahmenlieferungsabkommen
lawтиповой документMusterbeleg
econ.типовой документvereinheitlichter Beleg
econ.типовой документNormungsdokument (makhno)
lawтиповой документEinheitsbeleg
construct.типовой домTypenhaus
construct.типовой дом для массового жилищного строительстваMassenwohnbau
tech.типовой дом для массового жилищного строительстваMassenwohnungsbau
geol., biotaxy.типовой жидTitelart
construct.типовой жилой блокTypenwohnblock
lawтиповой законMustergesetz
construct.типовой кирпичNormenziegel
math.типовой класс кардинальных чиселTypenklasse
med.типовой кодекс профессиональной этики врачейMusterberufsordnung für Ärzte (jurist-vent)
med.типовой кодекс профессиональной этики врачейMBO-Д (Musterberufsordnung für Ärzte jurist-vent)
econ.типовой коллективный договорRahmenkollektiwertrag (орфографическая ошибка, правильно Rahmenkollektivvertrag (должны быть две буквы v, а не одна w УндинаМарина)
gen.типовой коллективный договорRahmenkollektivvertrag
econ.типовой коллективный договор о тарифных ставкахRahmentarifvertrag
shipb.типовой компасStandardkompass
railw.типовой контейнерRegefbehälter
tech.типовой контейнерRegelbehälter
construct.типовой контрактStandardvertrag
lawтиповой контрактMustervertrag
busin.типовой контрактNormalvertrag
econ.типовой контрольный перечень материалов, инструмента, видов строительных работ, требований, правил и т. п. для контроля при составлении проектной документацииCheckliste (Александр Рыжов)
econ.типовой контрольный список материалов, инструмента, видов строительных работ, требований, правил и т. п. для контроля при составлении проектной документацииCheckliste (Александр Рыжов)
tech.типовой котёлStandardkessel
patents.типовой лицензионный договорLizenzvertragsmuster
tech.типовой локомотивEinheitslokomotive
geol., biotaxy.типовой материалUrstück
auto.легкосъёмный типовой модульSteckbaustein
tech.типовой модульEinheitsbaustein
product.типовой номерTypenzahl (Egorenkova)
econ.типовой нормативTypennormativ
econ.типовой нормативtypisiertes Normativ
auto.типовой ободRegelfelge
law, civ.law.типовой образец товараGattungsmuster
econ.типовой образецTypenmuster
econ.типовой образецKlassenmuster
gen.типовой образецGattungsmuster
tech.типовой параметрStandardparameter (Александр Рыжов)
tech.типовой пассажирский вагонEinheitsreisezugwagen
econ.типовой перечень работRahmenkatalog
ed.типовой планStandardplan (dolmetscherr)
archit.типовой планTypenplan
archit.типовой планTypengrundriss
shipb.типовой план загрузкиBeladungsplanmuster (судна)
shipb.типовой план загрузки зерномGetreideplanmuster
shipb.типовой план загрузки зерномGetreideladeplanmuster
sport.типовой план тренировкиRTP
sport.типовой план тренировкиRahmentrainingsplan
geol., biotaxy.типовой подвидNominatunterart
geol., biotaxy.типовой подвидNominal-Subspezies
railw.типовой подвижной составNormalfahrzeuge
railw.типовой подвижной составEinheitsfahrzeuge
tech.типовой подвижной составRegelfahrzeuge
geol., biotaxy.типовой подродNominatuntergattung
geol., biotaxy.типовой подродNominal-Subgenus
railw.типовой пост типовой аппарат централизацииEinheitsstellwerk
construct.типовой поэтажный планtypisierter Geschossplan
construct.типовой поэтажный планtypisierter Etagenplan
archit.типовой предварительный проектTypenvorentwurf
econ.типовой предметный нормативgegenstandsbezogenes Typennormativ
econ.типовой предметный нормативerzeugnisgebundenes Typennormativ
econ.типовой признакRahmenmerkmal
gen.Типовой примерRegelbeispiel (Pavel_Evlakhov)
gen.типовой проектModellprojekt (Александр Рыжов)
gen.типовой проектWiederverwendungsprojekt
gen.типовой проектMusterprojekt (Lajkonik)
econ.типовой проектTypenentwurf
gen.типовой проектTypenprojekt
shipb.типовой проект суднаStandardschiffsentwurf
tech.типовой протокол передачи данныхeinheitliches Kommunikationsprotokoll
construct.типовой профильRegelquerschnitt
construct.типовой профильRegelprofil
construct.типовой профильTypenprofil
construct.типовой размерReferenzgröße (Asteratos)
construct.типовой размерBaugröße
econ.типовой размерTypengröße
tech.типовой размерStandardmaß
railw.типовой размер поддонаPalettengrundmaß
mil., navyтиповой распорядок службы на кораблеNormalroutine
shipb.типовой речной буксирStandardflussschlepper
geol., biotaxy.типовой родNominatgenus
geol., biotaxy.типовой родNominalgattung
auto.типовой рядTypenreihe
gen.типовой рядBaureihe
mil.типовой самолётStandardflugzeug
construct.типовой сборный домvorgefertigtes Standardhaus
econ.типовой сетевой графикTypennetzplan
construct.типовой сетевой графикStandard-Netzwerkdiagramm
gen.Типовой случайRegelbeispiel (Pavel_Evlakhov)
econ.типовой станокEinheitsmaschine
lawтиповой статутRahmenstatut
nautic.типовой страховой полис ЛлойдаLloyd's-Polize
nautic.типовой страховой полис ЛлойдаLloyd's-Police
railw., road.wrk.типовой стрелочный переводStandardweiche
railw.типовой стрелочный переводRegelweiche
energ.ind.типовой стрелочный переводNormalweiche
econ.типовой структурный планRahmenstrukturplan (учреждения.)
account., echinoderm.типовой счётный планNormalkontenplan (определённой отрасли промышленности)
econ.типовой тарифно-квалификационный каталогRahmenkatalog
gen.типовой текстMustertext (SKY)
lawтиповой текст письмаMusterbrief
lawтиповой текст письмаSchemabrief
lawтиповой текст письмаFormularbrief
gen.типовой токарный станокEinheitsdrehmaschine
railw.типовой токоприёмникRegelstromabnehmer
railw.типовой токоприёмникEinheitsscherenstromabnehmer
econ.типовой трудовой договорNormalarbeitsvertrag
railw.типовой углепогрузочный поворотный кранEinheitskohlendrehkran
archit.типовой узелRegeldetail (Andreas L)
archit.типовой узелLeitdetail (Andreas L)
tech.типовой узелBaustein
lawтиповой уставRahmenstatut
lawтиповой уставMusterordnung
agric.типовой уставMustersatzung
econ.типовой уставRahmenordnung
agric.типовой уставMusterstatut
lawтиповой устав сельскохозяйственного кооперативаMusterstatut der LPG
lawтиповой устав сельскохозяйственного кооперативаMusterstatut LPG (бывш. ГДР)
archit.типовой форпроектTypenvorentwurf
tech.типовой функциональный узелGrundbaustein
sport.типовой хватNormalhaltung (лука)
refrig.типовой холодильникTypenkühlhaus
shipb.типовой чартерStandardchartervertrag
shipb.типовой чартерUniversalcharter
shipb.типовой чартерStandardcharterpartie
tech.типовой чертёжTypical (Erdferkel)
construct.типовой чертёжTypenzeichnung
shipb.типовой чертёжTypskizze
lawтиповой штатMusterstellenplan
geol.типовой экземплярTypus
geol., biotaxy.типовой экземплярTyp (typus)
geol., biotaxy.типовой экземплярStandard
tech.типовой электродEinheitselektrode
comp.типовой элементGrundelement
tech.типовой элементTypenelement
comp.типовой элементGrundbaustein
auto.типовой элемент электрооборудованияElektrikbaustein
mil., navyтиповой эскадренный миноносецNormalzerstörer
archit.типовой этажRegelgeschoss (olinka_ja)
construct.типовой этажTypengeschoß
econ.типовые запасные частиtypengebundene Ersatzteile
auto.типовые испытанияNachbauprüfungen (проводимые при изменении применяемых материалов, элементов конструкции изделия)
mil.типовые испытанияTypprüfung
lawтиповые нормы выработкиRahmenarbeitsnormen
archit.типовые обозначенияTypenbezeichnungen
lawтиповые правилаRahmenvorschriften
lawтиповые правилаMusterbestimmungen (внутреннего распорядка на предприятии)
lawтиповые правилаRahmenrichtlinien
lawтиповые правилаRahmenbestimmungen
econ.типовые правила взимания налоговMustersteuersatzung
econ.типовые правила взимания налоговMustersteuerordnung
econ.типовые правила взимания сборовMustersteuersatzung
econ.типовые правила взимания сборовMustersteuerordnung
gen.типовые правила внутреннего распорядка больницыRahmenkrankenhausordnung
lawтиповые правила внутреннего распорядка на предприятииRahmenbestimmungen für die Arbeitsordnung
lawтиповые правила внутреннею распорядка на предприятииRahmenbestimmungen für die Arbeitsordnung
lawтиповые правила трудового распорядкаRahmenrichtlinie für Arbeitsordnungen
lawтиповые правила трудового распорядкаRahmenrichtlinien für Arbeitsordnungen
lawтиповые правила трудового распорядкаRahmenarbeitsordnung
gen.типовые проектыmodellhafte Projekte (dolmetscherr)
tech.типовые технические требованияRahmenspezifikation (Andrey Truhachev)
tech.типовые технические условияRahmenspezifikation (Andrey Truhachev)
comp.типовые требования по токуtypischer Strombedarf
lawтиповые указания об организации отраслевого контроля за обеспечением патентной чистотыRahmenrichtlinie über die zweiggebundene Kontrolle zur Sicherung der Patentreinheit
fin.типовые условияRahmenbedingungen
fin.типовые формы учёта и отчётностиeinheitliches System der Erfassung und Berichterstattung
lawтиповые формы учёта и отчётностиeinheitliches System der Erfassung und Abrechnung
biol.трансформация типовTypuskonvertierung
inf.трудовые отношения на условиях типового договора о наймеNormalarbeitsverhältnis (Andrey Truhachev)
railw.уменьшение количества типовTypenreduzierung (вагонов, локомотивов)
mil.унификация типовTypenangleichung (боевой техники)
construct.унифицированная типовая секцияunifizierte Typensektion
construct.унифицированный типовой пролётeinheitlich typisierte Rammsystemmaße
railw.условная типовая мощностьEntwurfsleistung (проведение максимального напряжения на ток часового режима)
auto.утверждение типового образцаBauartgenehmigung (Andrey Truhachev)
tech.утверждение типового образцаBauartanerkennung (Andrey Truhachev)
gen.утверждение типового образцаTypzulassung (Александр Рыжов)
gen.утверждение типового образца типа, модели изделия на соответствие нормам ЕСEG-Typgenehmigung
tech.фильтр типов волнWellentypfilter
tech.фильтр типов волнModenfilter
antenn.фильтр типов волн с кольцевой диафрагмойRingblendenfilter
antenn.фильтр типов колебанийWellentypfilter
chem.число возможных типов упорядоченияZahl der Anordnungsmöglichkeiten
construct.шифр типового проектаChiffre eines Typenprojektes
antenn.щелевой фильтр типов колебанийSchlitz-wellenfilter
antenn.щелевой фильтр типов колебанийSchlitzblende
tech.экспертиза ЕС типового образцаEG-Baumusterprüfung (испытание типового образца изделия на соответствие нормам ЕС VlasovOleg)
Showing first 500 phrases