DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тайный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp., MSадвокатская тайнаanwaltliche Schweigepflicht
policeвести тайное расследованиеverdeckt ermitteln (Andrey Truhachev)
policeвести тайное расследованиеundercover ermitteln (Andrey Truhachev)
gen.вести тайные переговорыgeheime Verhandlungen führen
lawвнедрение тайных агентовEinsatz verdeckter Ermittler (напр., в преступную организацию, банду)
gen.восхищаться кем-либо тайноjemanden heimlich bewundern
lawвыборы при тайном голосованииgeheime Wahl
lawвыборы тайным голосованиемgeheime Wahl
lawгосударственная тайная полицияgeheime Staatspolizei
hist.действительный тайный советникwirklicher Geheimrat (AlexandraM)
gen.действительный тайный советникWirklicher Geheimer Rat
gen.действовать тайноheimlichtun (Andrey Truhachev)
gen.действовать тайноheimlich tun (Andrey Truhachev)
gen.делать тайноheimlichtun (Andrey Truhachev)
gen.делать тайноheimlich tun (Andrey Truhachev)
gen.его мучили тайные заботыgeheime Sorgen quälten ihn
gen.желать чего-либо тайноetwas heimlich wünschen
lawзаключать тайное соглашениеkolludieren
lawзаключать тайную сделку с целью причинения ущерба третьему лицуkolludieren
rel., christ.запрет на разглашение тайного знания непосвящённымArkanum (практика поэтапного допуска новых членов к культу и аспектам вероучения, связанная с необходимостью поэтапного наставления в истинах христианской веры academic.ru maxkuzmin)
rel., christ.запрет на разглашение тайного знания непосвящённымdisciplina arcani (практика поэтапного допуска новых членов к культу и аспектам вероучения, связанная с необходимостью поэтапного наставления в истинах христианской веры academic.ru maxkuzmin)
inf.заранее тайно сговоритьсяabkarten (о чём-либо с кем-либо)
hist.избирательное право при тайном голосованииgeheimes Wahlrecht
lawиспользование в тайных целяхGeheimgebrauch
lawкабина для тайного голосованияWahlkabine
gen.контрабандист приближается к границе тайными тропамиder Schmuggler nähert sich auf Schleichwegen der Grenze
gen.контрабандист, тайно ввозящий нелегальных иммигрантовSchleuser
gen.контрабандист, тайно ввозящий нелегальных иммигрантовSchlepper
lawна основании свободных, всеобщих, равных выборов при тайном голосованииin freier, allgemeiner, gleicher und geheimer Wahl
idiom.нажимать на тайные пружиныdie Strippen ziehen (Hinter den Kulissen zieht er die Strippen Гевар)
gen.нанять тайного убийцуeinen Meuchelmörder dingen
gen.находиться с кем-либо в тайном сговореmit jemandem durchstechen
gen.начать тайные переговорыgeheime Verhandlungen aufnehmen
gen.несколько лет он был тайным агентом полицииer war einige Jahre Spitzel bei der Polizei
rel., christ.Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаённого, что не вышло бы наружу.es gibt nichts Verborgenes, das nicht offenbar wird, und nichts Geheimes, das nicht bekannt wird und an den Tag kommt. (Евангелие от Марка, 4 глава Abete)
inf.обеспечить тайный проход в какое-либо местоschleusen (Andrey Truhachev)
gen.обручиться тайноsich heimlich verloben
gen.он знает здесь каждую тайную тропкуer kennt hier jeden Schleichweg
gen.он мой тайный союзникer ist mein heimlicher Verbündeter
gen.он снова пользуется тайными путями, чтобы добиться своей целиer benutzt wieder einen Schleichweg, um sein Ziel zu erreichen
gen.он тайно принёс книгу в домer hat das Buch ins Haus geschmuggelt
mid.germ.питать тайную злобу противauf jemanden tückisch sein (кого-либо)
gen.питать тайную надеждуeine geheime Hoffnung hegen
gen.питать к кому-либо тайную ненавистьeinen geheimen Hass gegen jemanden hegen
gen.подать тайный знакheimliches Zeichen geben
gen.подчёркивает, что кто-либо пытается подавить или тайно удовлетворить своё желание насладитьсяlüstern (чем-либо)
gen.подчёркивает, что кто-либо пытается подавить или тайно удовлетворить своё желание приобрестиlüstern (что-либо)
hist.политическое убийство по приговору тайного судилищаFememord
gen.посвящённый в тайную наукуEsoteriker
gen.предупреждать тайноheimlich warnen
gen.преступная организация, занимающаяся транспортировкой и тайным ввозом нелегальных иммигрантов в страны ЗападаSchlepperorganisation
gen.при тайном голосованииin geheimer Abstimmung
gen.проводить тайное голосованиеgeheim abstimmen
gen.путём тайного голосованияin geheimer Abstimmung
policeработать тайным агентомundercover arbeiten (Andrey Truhachev)
policeработать тайным агентомverdeckt ermitteln (Andrey Truhachev)
gen.разгадать тайный кодeinen Geheimcode knacken (Andrey Truhachev)
gen.раскрыть тайные замыслыgeheime Absichten bloßlegen
inf.совершенно тайноklammheimlich
inf.совершенно тайныйklammheimlich
law, hist.судья – член тайного судилищаStuhlrichter
fin.тайна биржевых порученийGeschäftsgeheimnis
rel., christ.тайна верыGlaubensgeheimnis (Zur Klärung der Glaubensgeheimnisse zieht Thomas von Aquin dabei die natürliche Vernunft heran. maxkuzmin)
bank.тайна вкладаBankgeheimnis
gen.тайна вкладаBankgeheimnis (в банке)
lawтайна вкладов в банкBankgeheimnis
lawтайна голосованияWahlgeheimnis (при выборах)
postтайна корреспонденцииBriefgeheimnis (Andrey Truhachev)
lawтайна перепискиSchriftgeheimnis
lawтайна прессыPressegeheimnis (право редакции периодического издания не сообщать властям данные об авторе какой-либо статьи и т. п.)
lawтайна прессыPressegeheimnis (право не сообщать властям данных об авторе)
lawтайна связиFernmeldegeheimnis
gen.тайна, секретHehl (также das Hehl tkoeller)
lawтайна следствияErmittlungsgeheimnis (Лорина)
lawтайна следствияUntersuchungsgeheimnis (Лорина)
lawтайна совещательной комнатыBeratungsgeheimnis
lawтайна телефонных переговоровFernsprechgeheimnis
lawтайна телефонных разговоровTelefongeheimnis
lawтайная агентурная деятельностьgeheimdienstliche Agententätigkeit
rel., christ.Тайная Вечеряdas Letzte Abendmahl
rel., christ.Тайная ВечеряAbendmahl (AlexandraM)
relig.Тайная Вечеряdas Heilige Abendmahl
bible.term.Тайная вечеряHerrenmahl (nromaniv)
hist.тайная вечеряheiliges Abendmahl
mil.тайная военная полицияGFP. (Geheimfeldpolizei Nick Kazakov)
mil.тайная войнаgeheimer Krieg
mil.тайная войнаverdeckter Krieg (Andrey Truhachev)
gen.тайная войнаder Krieg aus dem Dunkeln
gen.тайная враждаeine latente Feindschaft
gen.тайная встречаheimliches Treffen (Andrey Truhachev)
hist.тайная государственная полицияGeheime Staatspolizei (Германия, 1933-1945 гг.)
lawтайная государственная полицияGestapo (в фашистской Германии)
law, hist.тайная государственная полицияgeheime Staatspolizei
gen.тайная государственная полицияGestapo (в фашистский Германии)
lawтайная дипломатияScheindiplomatie
lawтайная дипломатияGeheimdiplomatie
law, jarg.тайная запискаKassiber (заключённого)
inf.тайная запискаKassiber (заключённым и от заключённых)
lawтайная информацияGeheiminformation
gen.тайная исповедьOhrenbeichte
law, hist.тайная канцелярияGeheimkanzlei
gen.тайная конференцияGeheimkonferenz
lawтайная любовная связьheimliche Liebesbeziehung (Sergei Aprelikov)
gen.тайная любовьheimliche Liebe
gen.тайная любовьstille Liebe
gen.тайная надеждаgeheime Hoffnung
lawтайная оговоркаgeheimer Vorbehalt (при совершении сделки)
lawтайная оговоркаMentalreservation (при заключении сделки)
lawтайная оговоркаreservatio mentalis
law, dipl.тайная оговоркаgeheimer Vorbehalt
law, civ.law., dipl.тайная оговоркаMentalreservation (beim Geschäftsabschluss)
intell.тайная операцияklandestine Operation (Der BND fürchtet nun, dass ein möglicher Prozess umfangreichen Einblick in die klandestine Operation ermöglicht, die lange Jahre als eine der wichtigsten Spionageaktionen der Dienste galt… Andrey Truhachev)
mil.тайная операцияGeheimoperation (Andrey Truhachev)
lawтайная организацияGeheimorganisation
polit.тайная организацияTarnorganisation (Гевар)
lawтайная организацияgeheime Verbindung
lawтайная организацияGeheimbund
gymn.тайная оценкаgeheime Wertung
mil.тайная передачаGeheimsendung
gen.тайная печальgeheimer Kummer
law, publ.law.тайная подача голосовWahlgeheimnis
lawтайная подача голосовWahlgeheimnis (на выборах)
gen.тайная подача голосовBallot (б. ч. в Англии)
hist.тайная полевая полицияGFP (Andrey Truhachev)
hist.тайная полевая полицияGeheime Feldpolizei (Andrey Truhachev)
mil.тайная политическая полицияGeheimdienst
law, social.тайная полицияGeheimpolizei
lawтайная полицияgeheime Polizei
lawтайная полицияGeheimdienst
gen.тайная политическая полицияGeheimpolizei
lawтайная разведкаgeheimer Nachrichtendienst
lawтайная сделка с целью причинения ущерба третьему лицуKollusion
gen.тайная ставкаUndercovereinsatz (в игре Лорина)
dipl.тайная статьяGeheimklausel (договора)
dipl.тайная статьяGeheimbestimmung (договора)
law, dipl.тайная статья договораGeheimklausel
law, dipl.тайная статья договораGeheimbestimmung
econ.тайная торговля между воюющими государствамиPrekareihandel (под флагом нейтральной страны)
gen.тайная тоскаgeheime Sehnsucht
gen.контрабандистская тайная тропаSchleichweg
gen.тайная тропаSchleichweg
polit.тайная тюрьмаGeheimgefängnis (Abete)
gen.тайно вредитьbenagen (кому-либо, чему-либо)
gen.тайно встречатьсяsich heimlich treffen
jarg.тайно вывезтиhinauskarren (anoctopus1)
gen.тайно готовитьbrauen
austrianmit D тайно договариватьсяpackeln (с кем-либо)
inf., austrianтайно договариватьсяpackeln
inf.тайно договориться о чем-либоabkarten (во вред другим)
inf.тайно договориться о чем-либоabkarten (во вред третьему лицу)
gen.тайно завидоватьjemanden heimlich beneiden (кому-либо)
gen.тайно лакомитьсяbenaschen (чем-либо)
gen.тайно наблюдатьbespähen (за кем-либо)
poeticтайно обсуждатьberaunen (что-либо)
jarg.тайно переписыватьсяkassibern
gen.тайно переправлятьdurchschleusen (агентов и т. п.)
gen.тайно подбивать кого-либо на какой-либо поступокjemandem etwas ins Ohr flüstern
gen.тайно приобрестиerkaupeln
gen.тайно произвести на свет ребёнкаein Kind ablegen
gen.тайно сговариватьсяkungeln (Zhukovzh)
gen.тайно следитьheimlich beobachten
gen.тайно сообщатьhinterbringen
fig.тайно управлятьorchestrieren (Diese Ereignisse wurden von der CIA orchestriert Andrey Truhachev)
lawтайное бракосочетаниеheimliche Eheschließung (Andrey Truhachev)
gen.тайное влечениеeine geheime Neigung
proverbтайное всегда становится явнымLügen haben kurze Beine (Xenia Hell)
lawтайное голосованиеgeheime Stimmabgabe
lawтайное голосованиеgeheime Abstimmung
gen.тайное голосованиеSkrutinium (бюллетенями)
gen.тайное голосованиеeine geheime Abstimmung
gen.тайное голосование членов профсоюза по вопросу о забастовкеUrabstimmung
ed.тайное делопроизводствоgeheime Büroarbeit (dolmetscherr)
gen.тайное желаниеGedankenwunsch
lawтайное задержаниеgeheime Inhaftierung (Sergei Aprelikov)
gen.тайное заседаниеGeheimsitzung
lawтайное изъятиеheimliche Wegnahme
lawтайное любовное отношениеheimliche Liebesbeziehung (Sergei Aprelikov)
gen.тайное намерениеHintergedanke (Andrey Truhachev)
gen.тайное намерениеHinterabsicht (Andrey Truhachev)
gen.тайное намерениеNebenabsicht (Andrey Truhachev)
gen.тайное намерениеhintergründige Absicht
gen.тайное обручениеeine heimliche Verlobung
gen.тайное обществоGeheimbund
parapsych.тайное письмоGeheimschrift
lawтайное похищениеheimlicher Diebstahl
lawтайное похищениеheimliche Wegnahme
gen.тайное пристрастиеverborgene Leidenschaft (Sergei Aprelikov)
lawтайное расследованиеverdeckte Ermittlung (Лорина)
gen.тайное собраниеheimliches Treffen (Andrey Truhachev)
gen.тайное собраниеKonventikel (б.ч. религиозного характера)
gen.тайное соглашениеein geheimes Abkommen
lawтайное соглашениеGeheimabmachung
busin.тайное соглашениеKollusion
gen.тайное соглашениеGeheimabkommen
lawтайное содержание под стражейgeheime Inhaftierung (Sergei Aprelikov)
book.тайное сообщениеHinterbringung
lawтайное сообществоGeheimgesellschaft
gen.тайное средствоGeheimmittel
gen.тайное чудодейственное средствоArkanum
speed.skat.тайное судействоgeheime Wertung
law, hist.тайное судилищеStuhlgericht
law, hist.тайное судилищеFemegericht
law, hist.тайное судилищеFreigericht
lawтайное судилищеFeme
gen.тайное судилищеFemgericht
lawтайное судопроизводствоgeheimes Verfahren
lawтайное товариществоstille Gesellschaft
gen.тайное убежищеgeheimer Unterschlupf (для террористов Andrey Truhachev)
gen.тайное укрытиеgeheimer Unterschlupf (Andrey Truhachev)
lawтайное усыновлениеInkognitoadoption (без ведома или без разрешения родителей)
comp.тайное участиеLauern (безучастный просмотр сетевых новостей и конференций)
gen.тайны альковаBoudoirgeheimnisse
gen.тайные воровские знакиGaunerzinken
gen.тайные воровские знакиGaunerzeichen
gen.тайные воровские рисункиGaunerzinken
gen.тайные воровские рисункиGaunerzeichen
lawтайные выборыgeheime Wahlen
lawтайные выборыgeheime Wahl
gen.тайные мыслиstumme Gedanken
law, ADRтайные операцииheimliche Geschäfte (Andrey Truhachev)
gen.тайные операции рыцарей плаща и кинжалаNacht-und-Nebel-Aktion (anoctopus)
policeтайные осведомителиV-Leute (Andrey Truhachev)
s.germ., mid.germ.тайные припасыMuttich
s.germ., mid.germ.тайные припасыMutech
gen.тайные проискиgeheime Umtriebe
lawтайные резервыstille Rücklagen
gen.тайные родыverheimlichte Geburt (Andrey Truhachev)
polit.тайные сделкиGeschäfte unter der Hand (Andrey Truhachev)
law, ADRтайные сделкиheimliche Geschäfte (Andrey Truhachev)
polit.тайные тюрьмы ЦРУCIA-Geheimgefängnisse (Abete)
gen.тайный агентSpitzel
lawтайный агентGeheimagent
lawтайный агентKundschafter
gen.тайный агентEmissär
policeтайный агент полицииUndercoveragent (Andrey Truhachev)
policeтайный агент полицииverdeckter Ermittler (Andrey Truhachev)
policeтайный агент полицииverdeckter Polizist (Andrey Truhachev)
policeтайный агент полицииUndercovercop (Andrey Truhachev)
policeтайный агент полицииUndercover-Cop (Andrey Truhachev)
policeтайный агент полицииZivilbulle (Лорина)
lawтайный арестgeheime Inhaftierung (Sergei Aprelikov)
lawтайный бракheimliche Eheschließung (Andrey Truhachev)
fig.тайный вдохновительHintermann (Andrey Truhachev)
gen.тайный властительStrippenzieher (YuriDDD)
gen.тайный договорGeheimvertrag
gen.тайный заговорein heimlicher Anschlag
gen.тайный знакGeheimzeichen
gen.тайный кладein verborgener Schatz
gen.тайный кодGeheimcode (Andrey Truhachev)
gen.тайный наблюдательAufpasser (Лорина)
gen.тайный надзорeine heimliche Überwachung
gen.тайный недугeine latente Krankheit
gen.тайный обожательGeheimverehrer (Ремедиос_П)
policeтайный осведомительV-Mann (Andrey Truhachev)
lawтайный передатчикGeheimsender
inf.тайный побег из дома, с любовникомDurchbrennen (Andrey Truhachev)
gen.тайный поклонникGeheimverehrer (Ремедиос_П)
fig.тайный покровительHintermann (Andrey Truhachev)
commer.тайный покупательPseudo-Customer (kreecher)
gen.тайный покупательTestkunde (Unter dem Begriff Mystery Shopping bzw. Testkauf werden im Allgemeinen Verfahren zur Erhebung von Dienstleistungsqualität subsumiert, bei denen geschulte Beobachter, sogenannte Testkäufer oder Testkunden, als normale Kunden auftreten und reale Kundensituationen wahrnehmen. wikipedia.org sunny8585)
market.тайный покупательPhantomkunde (bubuka)
adv.тайный покупательTestkäufer (Alexandrus)
gen.тайный покупательTestkäufer (Unter dem Begriff Mystery Shopping bzw. Testkauf werden im Allgemeinen Verfahren zur Erhebung von Dienstleistungsqualität subsumiert, bei denen geschulte Beobachter, sogenannte Testkäufer oder Testkunden, als normale Kunden auftreten und reale Kundensituationen wahrnehmen. wikipedia.org sunny8585)
dipl.тайный посланецGeheimbote
polit.тайный последовательheimlicher Anhänger (Andrey Truhachev)
gen.тайный посредникein geheimer Unterhändler
polit.тайный приверженецheimlicher Anhänger (Andrey Truhachev)
law, hist.тайный приказGeheimressort (Bezeichnung einer Regierungsdienststelle)
gen.тайный приказGeheimhaltungsbefehl
jarg.тайный провоз товараPascherei
mil.тайный радиопередатчикSchwarzsender
mil.тайный радиопередатчикGeheimsender
lawтайный разведывательный центрgeheimer Nachrichtendienst
book.тайный сговорKomplott
inf.тайный сговорKungelei (уничижительно Ин.яз)
inf.тайный сговорTechtelmechtel
gen.тайный смыслHintersinn
gen.тайный советGeheimrat (орган)
gen.тайный советникder Geheime Rat (чин)
law, old.fash.тайный советникGeheimrat (Titel)
gen.тайный советникder Geheime Rat (титул)
gen.тайный советникGeheimrat (чин)
gen.Тайный советник юстицииGeheimer Justizrat (aminova05)
gen.тайный союзGeheimbund
polit.тайный сторонникheimlicher Anhänger (Andrey Truhachev)
gen.тайный страхgeheime Angst
gen.тайный страхdumpfe Angst
policeтайный сыщикUndercover-Cop (Andrey Truhachev)
policeтайный сыщикUndercovercop (Andrey Truhachev)
policeтайный сыщикUndercoveragent (duden.de Andrey Truhachev)
policeтайный сыщикverdeckter Polizist (Andrey Truhachev)
policeтайный сыщикverdeckter Ermittler (Andrey Truhachev)
nucl.phys., OHSтайный топливный циклgeheimgehaltener Brennstoffzyklus
gen.подосланный тайный убийцаMeuchelmörder
gen.тайный умыселHinterabsicht (Andrey Truhachev)
gen.тайный участникstiller Teilhaber
rel., christ.тайный христианинheimlicher Christ (AlexandraM)
rel., christ.тайный христианинKryptochrist (AlexandraM)
gen.тайный шифрGeheimcode (Andrey Truhachev)
gen.тайный шпионein verkappter Spion
law, dipl.тайный эмиссарgeheimer Abgesandter
law, dipl.тайный эмиссарgeheimer Emissär
gen.тайный эмиссарein geheimer Abgesandter
lawтайный языкGeheimsprache
gen.тайный языкGeheimsprache (напр., воровской жаргон, искусственный язык в детских играх, культовый язык жрецов)
gen.тайным голосованиемdurch Geheimabstimmung (AlexandraM)
gen.тайным голосованиемdurch eine Geheimabstimmung (AlexandraM)
gen.тайным голосованиемin geheimer Abstimmung
lawтайным путёмauf verstecktem Wege
gen.у меня тайные заботыder Schuh drückt mich
disappr.убивать тайноmeucheln
gen.убийство по приговору тайного судилищаFememord
lawучастие в преступном тайном обществеGeheimbündelei
lawучастие в тайном преступном обществеGeheimbündelei
lawучастие в тайном сообществеGeheimbündelei (преступном)
gen.участник преступного тайного обществаGeheimbündler
gen.участник расправы по приговору тайного судилищаFememörder
lawучастник тайного преступного обществаGeheimbündler
lawучастник тайного сообществаGeheimbündler (преступного)
hist.участник убийства по приговору тайного судилищаFememörder
lit.фактический автор, тайно работающий на другое лицоGhostwriter (Andrey Truhachev)
econ.финансовые средства, тайно используемые государством для поддержки проправительственных газетReptilienfonds
econ.финансовые средства, тайно используемые государством для поддержки проправительственных журналовReptilienfonds