Russian | German |
гражданские дела о спорах, связанных с использованием внутренних вод в целях судоходства | Binnenschiffahrtssachen (ФРГ) |
деятельность с использованием государственных, кооперативных или иных общественных форм, частнопредпринимательская | unter staatlichen |
использование легкомыслия лица с преступной целью | Ausbeutung des Leichtsinnes |
мошенничество в связи с использованием векселя | Wechselbetrug |
мошенничество с использованием персональных данных | Identitätstäuschung (dolmetscherr) |
мошенничество, связанное с использованием чеков | Scheckbetrug |
покупка с пробным использованием | Mietkauf (и правом возврата) |
преступление, связанное с использованием радиоактивных веществ | Strahlenverbrechen (Лорина) |
преступление, совершенное с использованием ядерных веществ | Strahlungsverbrechen |
преступность, связанная с использованием вычислительной техники | Computerkriminalität |
расчётные операции с использованием чеков | Scheckverfahren |
реклама с использованием бесплатных приложений | Zugabewesen |
с использованием служебного положения | unter Ausnutzung einer Amtsstellung (Лорина) |
с использованием средств автоматизации | unter Einsatz von Datenverarbeitungsanlagen (при обработке персональных данных: Automatisierte Verarbeitung ist die Erhebung, Verarbeitung oder Nutzung personenbezogener Daten unter Einsatz von Datenverarbeitungsanlagen wanderer1) |
с использованием технических средств | unter Nutzung technischer Mittel (wanderer1) |
хищение чужого имущества, вверенного виновному, с использованием его служебного положения | veruntreuende Unterschlagung (Irina Hobbensiefken) |
частнопредпринимательская деятельность с использованием государственных, кооперативных или иных общественных форм | unter staatlichen, genossenschaftlichen und anderen gesellschaftlichen Formen versteckte Privatunternehmertätigkeit |