DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing считать в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.в доме, считая подвал и чердак, шесть этажейdas Haus hat mit Keller und Boden sechs Geschosse
gen.в отличие от Гегеля Фейербах считаетabweichend von Hegel meint Feuerbach
gen.в этом вопросе с ним не приходится считатьсяin dieser Frage zählt er nicht mit
ed.Выражение используется в том случае, когда кто-то несмотря на многократные предупреждения, продолжает быть уверенным, что он всё знает лучше и ничего другого не остаётся, как предоставить ему возможность делать так, как он считает нужным. Правда, выражение используется и тогда, когда кто-то не знает чего-то, а его не предупредили заранее.jemanden ins Messer laufen lassen (Sescha)
gen.его считают большим знатоком в своей областиman rühmt ihm große Kenntnisse in seinem Fache nach
gen.его считают восходящим светилом в шахматахman hält ihn für den kommenden Mann im Schachspiel
tenn."мяч считается в игре""Ball ist im Spiel"
law, lat.неродившийся ребёнок с точки зрения права в некоторых отношениях считается уже родившимсяnasciturus pro jam nato habetur
shipb.оговорка о том, что посадка на мель в некоторых случаях не считается авариейStrandungsklausel
gen.он беспечно считает себя в безопасностиer wiegt sich in Sicherheit
gen.он считает себя в безопасностиer glaubt sich sicher
gen.она считалась авторитетом в вопросах воспитанияsie galt als Autorität in Erziehungsfragen
gen.после регистрации в загсе брак считается совершенным по законуmit der Trauung auf dem Standesamt ist die Ehe rechtlich vollzogen
patents.права охраны считаются не вступившими в действиеdie Wirkung des Schutzes gilt als nicht eingetreten
inf.считай, в двух шагахgleich um die Ecke (Andrey Truhachev)
comp.считать вeinlesen
gen.считать кого-либо в высшей степени счастливымseligpreisen
math.считать в обратном порядкеzurückzählen (Лорина)
gen.считать в обратном порядкеrückwärts zählen
gen.считать в обычном порядкеvorwärts zählen
gen.считать в умеim Kopf rechnen
gen.со считать в умеim Kopf rechnen
gen.считать в умеkopfrechnen
gen.считать в футахnach Füßen rechnen
gen.считать недопустимым, усматривать / усмотреть затруднение, препятствие в чём-либоAnstoß nehmen an D (Ekasa)
lawсчитать правильным обращение в судden Rechtsweg für gegeben halten
gen.считать себя в безопасностиsich in Sicherheit wiegen
gen.считать себя в правеsich für befugt halten (сделать что-либо)
gen.Считать слова, подчеркнутые чёрной линией, как подчеркнутые красной, и в соответствии с этим исключёнными из настоящего документаdie schwarz unterstrichenen Worte gelten als gerötet und somit gelöscht (Обычно, записи торгового реестра, вышедшие из употребления / потерявшие свою силу, подчеркиваются красной линией, что подразумевает собой что данная запись была удалена (в законодательстве красный цвет означает отмену, исключение, недействительность). В вашем случае, выходит так, что чернила красного цвета закончились, вследствие чего пришлось использовать черные, с добавлением примечания, что все слова, подчеркнутые черным цветом должны рассматриваться как слова, подчеркнутые красным цветом. Yelena K.)
gen.считаются одними из лучших в миреzählen zu den besten der Welt (paseal)
gen.считая в общей сложностиeins ins andere gerechnet