Subject | Russian | German |
obs. | взойти на супружеское ложе | das Ehebett beschreiten |
law | возобновление супружеской жизни | Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft |
law | восстановление совместной супружеской жизни | Herstellung des ehelichen Lebens |
gen. | выполнять свои супружеские обязанности | seine ehelichen Pflichten erfüllen (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнять свой супружеский долг | seine ehelichen Pflichten erfüllen (Andrey Truhachev) |
law | дело о супружеских отношениях | Ehesache (uzbek) |
gen. | жить счастливой супружеской жизнью | eine glückliche Ehe führen |
gen. | измена, супружеская неверность | Fremdgang (Karce) |
gen. | иметь супружеское общение | ehelichen Umgang pflegen (massana) |
law | имущество совместного супружеского пользования | eheliches Gebrauchsvermögen (Андрей Клименко) |
law | иск о восстановлении совместной супружеской жизни | Herstellungsklage |
gen. | исполнять свои супружеские обязанности | seine ehelichen Pflichten erfüllen (Andrey Truhachev) |
gen. | исполнять свой супружеский долг | seine ehelichen Pflichten erfüllen (Andrey Truhachev) |
gen. | нарушать супружескую верность | Ehebruch treiben |
obs. | нарушать супружескую верность | ehebrechen |
gen. | нарушать супружескую верность | Ehebruch begehen |
obs. | нарушающая супружескую верность | Ehebrecherin |
obs. | нарушающий супружескую верность | ehebrecherisch |
obs. | нарушающий супружескую верность | Ehebrecher |
gen. | нарушение супружеских обязанностей | Eheverfehlung |
law | нарушение супружеского долга | Eheverfehlung (Эсмеральда) |
law | нарушение супружеской верности eheliche | Ehebruch |
law | нарушение супружеской верности eheliche | Ehebetrug |
gen. | нарушение супружеской верности | ein ehelicher Betrug |
law | нарушение супружеской верности | Verletzung der ehelichen Treue |
law | нарушение супружеской верности eheliche | Untreue |
gen. | нарушение супружеской верности | Ehebruch |
law | нарушитель супружеской верности | Ehebrecher |
gen. | нарушить супружескую верность | die Ehe brechen |
law | неспособность выполнять супружеские обязанности | Unvermögen zur ehelichen Pflicht |
sociol. | обобщённый супружеский обмен | verallgemeinerter Gattentausch |
law | обстоятельство, обосновывающее отказ от супружеской общности | Trennungstatbestand |
sociol. | ограниченный супружеский обмен | beschrankter Gattentausch |
gen. | осквернить супружеское ложе | das Bett entehren (изменой) |
law, myth., nors. | отмена супружеской общности при продолжающемся браке | Trennung von Tisch und Bett |
inf. | пойти на супружескую измену | sich auf einen Seitensprung einlassen (Andrey Truhachev) |
law | раздельное проживание с (фактическим) прекращением супружеских отношений и ведения общего хозяйства | Trennung von Tisch und Bett (Mme Kalashnikoff) |
law | прекращение супружеского сожительства | Scheidung von Tisch und Bett |
law | продолжать совместную супружескую жизнь | eheliche Lebensgemeinschaft fortsetzen (jurist-vent) |
law | расстройство супружеских отношений | Zerrüttung der ehelichen Gemeinschaft |
law | расстройство супружеских отношений | Auseinanderleben der Ehegatten |
gen. | режим супружеского имущества | Güterstand (marinik) |
law | режим супружеской собственности | Güterzustand (Vorbild) |
law | родство по супружеской линии | Verschwägerung |
law | совместная супружеская жизнь | eheliche Lebensgemeinschaft (jurist-vent) |
gen. | состоящий в родстве по супружеской линии | angeheiratet (Andrey Truhachev) |
law | супружеская верность | eheliche Treue |
law | супружеская жизнь | eheliches Leben |
gen. | супружеская жизнь | Eheleben (Andrey Truhachev) |
law | супружеская измена | eheliche Untreue |
law | супружеская измена | ehelicher Betrug (Andrey Truhachev) |
law | супружеская измена | Ehebruch |
inf. | супружеская измена | Seitensprung (Andrey Truhachev) |
gen. | супружеская измена | Untreue |
gen. | супружеская любовь | Gattenliebe |
gen. | супружеская любовь | eheliche Liebe |
law | супружеская неверность | eheliche Untreue (Sergei Aprelikov) |
law | супружеская общность | Partnerschaft |
law | супружеская общность | Hausgemeinschaft |
law | супружеская общность | eheliche Gemeinschaft |
gen. | супружеская пара | Ehepaar |
law | супружеская связь | Partnerbindung |
sociol. | супружеская семья | Ehegattenfamilie |
fig. | супружеская ссора | Rosenkrieg (arminius) |
psychol. | супружеская терапия | Ehepaartherapie (форма психотерапии, при которой объектом анализа выступает супружеская пара, рассматриваемая в качестве целого) |
psychol. | супружеская терапия | Paartherapie |
psychol. | супружеская терапия | Ehepaar-Psychotherapie (форма психотерапии, при которой объектом анализа выступает супружеская пара, рассматриваемая в качестве целого) |
law, inf. | супружеская чета | Gatten |
gen. | супружеская чета | ein verheiratetes Paar |
gen. | супружеская чета | Ehepaar |
gen. | супружеская чета, празднующая золотую свадьбу | Jubelpaar |
gen. | супружеская чета, празднующая серебряную свадьбу | Jubelpaar |
gen. | супружеские обязанности | Ehepflicht |
gen. | супружеские обязанности | eheliche Pflichten |
law | супружеские отношения | Eheverhältnisse |
law | супружеские отношения | eheliche Lebensgemeinschaft (jurist-vent) |
law | супружеские отношения | Partnerbeziehungen |
gen. | супружеские отношения в паре | Paarbeziehung (ВВладимир) |
brit. | супружеские пары в возрасте 45-60 лет как наиболее перспективная категория потребителей | Empty Nesters (букв. "владельцы пустых гнёзд": дети уже не живут в семье, а родители ещё зарабатывают) |
law | супружеские сбережения | eheliche Ersparnisse (Эсмеральда) |
law | супружеские сношения | ehelicher Verkehr |
law | супружеские сношения | eheliche Beziehungen |
pomp. | супружеские узы | Ehebande |
gen. | супружеские узы | Eheband |
gen. | супружеский долг | Mannespflicht |
psychol. | супружеский конфликт | Paarkonflikt |
psychol. | супружеский конфликт | Ehekonflikt |
arts. | супружеский портрет | Gattenbildnis |
gen. | супружеский союз | ehelicher Bund (AlexandraM) |
law | супружеский сплиттинг | Splitting (модель подоходного налогообложения лиц, состоящих в официальном браке Mme Kalashnikoff) |
tax. | супружеский сплиттинг | Ehegattensplitting (Налогообложение супругов, при котором учитывается их совместный доход. На половину совокупного дохода начисляется налог по соответствующей ставке; определенная таким образом сумма налога удваивается. marinik) |
law | супружеское жильё | Ehewohnung (Андрей Клименко) |
gen. | супружеское иго | Ehejoch |
obs. | супружеское ложе | Bett |
gen. | супружеское ложе | Ehebett |
law | супружеское отношение | Eheverhältnis |
law | супружеское право на обязательную долю наследства | Ehegattenpflichtteilsrecht (Лорина) |
gen. | супружеское согласие | Ehefrieden |
law | супружеское сутенёрство | Zuhälterei unter Ehegatten |
gen. | счастье супружеской жизни | Ehefreuden |
gen. | трёхлетняя годовщина супружеской жизни | lederne Hochzeit (Andrey Truhachev) |
gen. | трёхлетняя годовщина супружеской жизни | lederner Hochzeitstag (Andrey Truhachev) |
gen. | трёхлетняя годовщина супружеской жизни | Fruchthochzeit (Andrey Truhachev) |
gen. | трёхлетняя годовщина супружеской жизни | Tannenhochzeit (Andrey Truhachev) |
gen. | трёхлетняя годовщина супружеской жизни | Weizenhochzeit (Andrey Truhachev) |
gen. | трёхлетняя годовщина супружеской жизни | Freundschaftshochzeit (Andrey Truhachev) |