Russian | German |
алиментные обязательства при раздельном проживании супругов | Trennungsunterhalt (до официального расторжения брака jurist-vent) |
алименты супругу, которые выплачиваются начиная с начала раздельного проживания и до официального расторжения брака | Trennungsunterhalt (Lazynelli) |
ведение супругами домашнего хозяйства совместно | Haushaltsführung der Ehegatten |
взаимное завещание супругов | korrespektives Testament |
взыскание средств на содержание супруга | Einbehaltung eines Unterhaltsbeitrages für den Ehegatten |
возникновение прав и обязанностей супругов | Begründung der Rechte und Pflichten der Ehegatten |
восстановление брака в случае явки супруга, объявленного умершим | Restituierung der Ehe im Falle des Wiederauftauchens des für tot erklärten Ehegatten |
вторая фамилия одного из супругов | persönlicher Begleitname |
выдача ребёнка супругом | Herausgabe des Kindes |
выделенная в завещании доля наследства супруга | Prälegat |
выделенная из наследства доля супруга | Vorerbe |
выделенная из наследства доля супруга | Vorempfangene |
выделенная из наследства доля супруга | Voraus |
выделенная из наследства доля супруга | Vorvermächtnis |
выделенная из наследства доля супруга | Vorausvermächtnis |
выплата алиментов бывшей супруге | Trennungsunterhalt (olgaolga1553) |
выплата стоимости доли от прироста имущества супругов в период брака | Zahlung von Zugewinnausgleich (при разводе jurist-vent) |
выравнивание долей супругов при разводе в официальном порядке | öffentlich-rechtlicher Versorgungsausgleich |
выравнивание долей супругов при разводе вне зависимости от заработка во время брака | Versorgungsausgleich (для обеспечения в старости) |
выравнивание долей супругов при разводе по мировому соглашению | schuldrechtlicher Versorgungsausgleich |
гражданство супруга | Staatsangehörigkeit des Ehegatten |
дело по разделу имущества с учётом увеличения стоимости добрачного и брачного имущества каждого супруга | Zugewinnausgleichsache (Лорина) |
длительное сожительство, не оформленное по закону и дающее право пережившему супругу на пенсию по случаю потери кормильца | Onkelehe |
длительность раздельной жизни супругов | Trennungsdauer |
добрачное имущество супруга | eingebrachtes Vermögen |
добрачное имущество супругов | Anfangsvermögen |
договорной режим имущества супругов | vertraglicher Güterstand (Mme Kalashnikoff) |
договорной режим имущественных отношений супругов | Wahlgüterstand (или "по соглашению" Mme Kalashnikoff) |
доля супруги, выделенная из наследства | Voraus (der Ehefrau; erbe a) |
достаточный для уравнивания долей супругов при разводе | ausgleichsreif (Лорина) |
Закон о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время брака | VAÜG VersorgungsausgleichsÜberleitungsGesetz (ich_bin) |
Закон о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время брака | VersAusglG (Лорина) |
Закон о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время брака | Versorgungsausgleichsgesetz (Лорина) |
Закон о выравнивании пенсионных долей супругов при разводе независимо от доходов во время брака | VersAusglG Versorgungsausgleichsgesetz (aminova05) |
Закон об уравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время брака | VersAusglG (Лорина) |
закон об уравнивании супругов в правах на социальное обеспечение при разводе | VersAusglG (путем выравнивания долей jurist-vent) |
законный режим имущества супругов | gesetzlicher Güterstand (режим совместной собственности jurist-vent) |
изменять супругу | Ehebruch begehen (Andrey Truhachev) |
имущественная общность супругов | eheliche Gütergemeinschaft |
имущественное право супругов | eheliches Güterrecht |
имущественное право супругов | eheliches Güter recht |
имущественное право супругов | Ehegüterrecht |
имущественные права супругов | eheliches Güterrecht |
имущественный режим супругов | Güterstand (YuriDDD) |
имущество, благоприобретённое супругами | während der Ehe erworbenes Gut |
имущество, благоприобретённое супругами | Errungenschaft |
имущество, имеющееся у супругов на момент прекращения брачных отношений | Trennungsvermögen (lora_p_b) |
имущество каждого из супругов, имеющееся у них на момент подачи заявления о разводе | Endvermögen (lora_p_b) |
имущество одного из супругов, выделенное в завещании | Vorbehaltsgut |
имущество одного из супругов, выделенное при заключении брачного контракта | Vorbehaltsgut |
имущество одного из супругов, выделенное при заключении брачного контракта или в завещании | Vorbehaltsgut |
имущество одного из супругов, которым он управляет единолично | Sondergut (с учётом общего имущества; ФРГ) |
имущество супруга | eingebrachtes Gut des Ehegatten |
имущество супруга | Vorbehaltsgut (der Ehefrau) |
книжка семейных документов, вручаемая супругам при бракосочетании | Familienstammbuch (содержит все семейные документы, свидетельство о браке, о рождении, о смерти и др., бывш. ГДР) |
книжка семейных документов, вручаемая супругам при бракосочетании | Familienbuch (содержит все семейные документы, свидетельство о браке, о рождении, о смерти и др., бывш. ГДР) |
компенсация разницы в размере стоимости имущества каждого из супругов | Ausgleich des Zugewinns (jurist-vent) |
компенсация разницы в размере стоимости имущества каждого из супругов | Zugewinnausgleichsanspruch (Лорина) |
компенсация разницы в размере стоимости имущества каждого из супругов | Ausgleich des Zugewinns (определяется либо по состоянию на момент заключения брака (и компенсируется либо не компенсируется тому супругу, стоимость имущества которого меньше, – все зависит от того, заключается ли брачный договор), либо при расторжении брака (здесь речь идёт уже о компенсации разницы в размере увеличения стоимости имущества каждого из супругов в период брака (то есть разницы между его первоначальной стоимостью и конечной, полученной за период брака, – вот эти разницы и сравниваются, после уравниваются либо не уравниваются (компенсируются), опять же, все зависит от того, заключается ли брачный договор и на каких условиях) jurist-vent) |
конфликт между супругами | Konflikt zwischen den Ehegatten |
конфликт между супругами | Ehekonflikt |
конфликт супругов | Ehekonflikt |
ликвидация совместной собственности и имущества супругов | Beendigung der ehelichen Eigentums- und Vermögensgemeinschaft |
наследственное право супругов | Ehegattenerbrecht |
негласное товарищество супругов | Ehegatteninnengesellschaft (dolmetscherr) |
обобщённое взимание налогов с супругов | Zusammenveranlagung |
общая совместная собственность супругов | Gütergemeinschaft (Mme Kalashnikoff) |
общее завещание супругов | gemeinschaftliches Testament |
общее имущество супругов | eheliches Gesamtgut |
общее имущество супругов | Gesamtgut der Ehegatten |
общественно-правовая форма уравнивания долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в браке. | öffentlich-rechtlicher Versorgungsausgleich (Производится в случае расторжения брака. При этом уравнивание долей происходит либо путём перечисления определённой судом суммы с пенсионного страхового счёта одного супруга на счёт другого (государственное пенсионное страхование), либо путём прямой выплаты соответствующей суммы со страхового счёта одного из супругов в пользу другого (частное пенсионное страхование) am) |
общность благоприобретённого супругами имущества | Errungenschaftsgemeinschaft |
общность имущества, нажитого супругами в период совместной брачной жизни | Zugewinngemeinschaft (Лорина) |
общность имущества супругов | eheliche Vermögensgemeinschaft |
общность имущества супругов | eheliches Vermögensgesetz |
общность прироста имущества супругов во время брака | Zugewinngemeinschaft (как один из видов имущественного режима в браке Mme Kalashnikoff) |
обязанность каждого супруга выделять средства на содержание семьи | Kostenvorschusspflicht der Ehegatten |
обязанность супругов и детей работать на предприятии, принадлежащем одному из супругов | Arbeitspflicht von Ehegatten und Kindern |
обязанность супругов содержать семью | Unterhaltspflicht der Ehegatten |
обязательства, связанные с общностью имущества супругов | Gesamtgutsverbindlichkeiten |
оговорка, согласно которой в случае повторного брака пережившего супруга его наследство должно переходить к его детям | Wiederverheiratungsklausel |
ограничение супруга в праве распоряжения | Verfügungsbeschränkung des Ehegatten (имуществом) |
отдельное проживание супругов без официального расторжения брака | Trennung ohne Auflösung des Ehebandes (lora_p_b) |
отказ от совместной жизни супругов | Verweigerung der ehelichen Lebensgemeinschaft |
отчисления, предоставленные одним супругом в пользу другого супруга | Zuwendungen (dolmetscherr) |
переживший супруг | überlebender Ehegatte (dolmetscherr) |
переживший супруг | längstlebender Ehegatte (Mme Kalashnikoff) |
переживший супруг | überlebender Ehegatte |
повторный брак в случае объявления первого супруга умершим | Wiederverheiratung im Falle der Todeserklärung |
полюбовное соглашение между раздельно живущими супругами о материальном обеспечении одним супругом другого | Versorgungsausgleich |
право жены на совершение сделок, связанных с домашним хозяйством супругов | Schlüsselgewalt (ФРГ) |
право жены на совершение сделок, связанных с домашним хозяйством супругов | Schlüsselgewalt |
право каждого из супругов на совершение сделок в сфере ведения домашнего хозяйства | Schlüsselgewalt (в семейном праве некоторых стран) |
право мужа распоряжаться доходами, полученными от общего имущества супругов | Nutzverwaltung |
право мужа распоряжаться доходами с общего имущества супругов | Nutzverwaltung |
право наследования супругов | Ehegattenerbrecht |
право разведённого супруга навещать ребёнка | Besuchsrecht |
право, регулирующее имущественные отношения супругов | Ehegüterrecht |
право супруга на наследование | Erbrecht des Ehegatten |
право супруга на наследование | Verfangenschaftsrecht |
прежняя фамилия, оставленная одним из супругов при заключении брака | Begleitname |
презумпция принадлежности вещи одному из супругов | Eigentumsvermutung bei Ehegatten |
принадлежать на праве совместной собственности супругов | auf dem Recht des Gesamthandseigentums der Eheleute gehören (Лорина) |
прирост имущества супругов во время брака | Zugewinn (Mme Kalashnikoff) |
притязание одного из раздельно живущих супругов на содержание | Unterhaltsanspruch |
притязания оставшегося в живых супруга на часть наследства | Vorempfangene |
притязания оставшегося в живых супруга на часть наследства | Voraus |
приём на работу супругом супруги или супругой супруга | Ehegattenbeschäftigung (das Verbot der Ehegattenbeschäftigung – закон, запрещающий приём на работу супругом супруги и наоборот Анастасия Фоммм) |
проверка на незначительность разницы между доходами супругов | Bagatellprüfung (используется при бракоразводном процессе aminova05) |
проверка на незначительность разницы между доходами супругов | Geringfügigkeitsprüfung (Dalilah) |
процесс распределения налогов между супругами | Splittingverfahren |
работа одного из супругов на предприятии, принадлежащем другому | Mitarbeit des Ehegatten (напр., среди мелких лавочников) |
работа одного из супругов на предприятии, принадлежащем другому супругу | Mitarbeit des Ehegatten |
раздел имущества с учётом увеличения стоимости добрачного и брачного имущества каждого супруга | Zugewinnausgleich (Лорина) |
раздел общего имущества супругов | Aufteilung des Vermögens der Ehegatten (dolmetscherr) |
раздел общего имущества супругов | Teilung des Gesamtgutes der Ehegatten (Лорина) |
разделение налога, выплачиваемого супругами | Splitting |
раздельная жизнь супругов | Getrenntleben |
раздельное ведение хозяйства супругами | Getrenntleben |
раздельное жительство супругов | Getrenntleben von Ehegatten |
раздельность имущества супругов | eheliche Gütertrennung |
распространение приобретения гражданства на супругу | Erstreckung der Einbürgerung auf die Ehefrau |
расторжение брака по взаимному согласию супругов | einvernehmliche Scheidung (Эсмеральда) |
Регламент Европейского Совета №2016/1103 от 24 июня 2016 г. о реализации усиленного сотрудничества в области подведомственности, применимого права, признания и исполнения судебных решений по вопросам имущественных прав супругов | EuGüVO (Europäische Güterstandsverordnung europa.eu ANIMAL) |
реестр для занесения имущественных прав супругов | Güterrechtsregister |
реестр имущественных прав супругов | Güterregister (dolmetscherr) |
режим имущества супругов | Güterstand (YuriDDD) |
режим имущественных отношений супругов | eheliches Güterrecht |
режим имущественных отношений супругов | Zugewinngemeinschaft (добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество приобретённое в браке является совместной собственностью) |
режим имущественных отношений супругов | Güterstand (ссылаюсь на нем.-рус. юр. сл-рь д-ра юр.наук, проф. Гришаева и д-ра юр.наук, проф. Беньямина, изд-во "РУССО", Москва, 2000 г. Internetina) |
режим имущественных отношений супругов | ehelicher Güterstand |
режим имущественных отношений супругов по соглашению | vertraglicher Güterstand (или "договорной" Mme Kalashnikoff) |
режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретённое в браке, является совместной собственностью | Zugewinngemeinschaft (pdall) |
режим имущественных отношений супругов с сохранением в браке своего добрачного имущества и с общей собственностью на имущество, приобретённое в браке | Güterstand der Zugewinngemeinschaft |
режим имущественных правоотношений супругов | eheliches Güterrecht |
режим общности имущества супругов | eheliche Gütergemeinschaft |
режим раздельной собственности супругов | Güterstand der Zugewinngemeinschaft (с компенсацией увеличения стоимости имущества dolmetscherr) |
Режим раздельной собственности супругов с компенсацией увеличения стоимости имущества | Zugewinngemeinschaft (dolmetscherr) |
режим раздельной собственности супругов | eheliche Gütertrennung (Лорина) |
режим раздельной собственности супругов с компенсацией увеличения стоимости имущества | Zugewinngemeinschaft (juste_un_garcon) |
режим раздельности имущества супругов | eheliche Gütertrennung |
решение о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время брака | Entscheidung zum Versorgungsausgleich (Лорина) |
решение о раздельном жительстве супругов | Urteil auf Ehetrennung |
тюремное свидание с супругой/супругом | ehelicher Besuch (Andrey Truhachev) |
свидание с супругом в тюрьме | ehelicher Besuch (Andrey Truhachev) |
связь вещей с их владельцем, обуславливающая их переход к одному из разводящихся супругов | Verbund von Scheidungsfolgesachen |
система налогового обложения совместного дохода супругов, при которой каждый из них выплачивает одинаковую сумму | Splittingsystem (ФРГ) |
совместная жизнь супругов | Zusammenleben der Eheleute (Лорина) |
совместная жизнь супругов | eheliche Lebensgemeinschaft (jurist-vent) |
совместная собственность супругов | Gesamthandseigentum der Eheleute (Лорина) |
совместное завещание супругов | gemeinschaftliches Ehegattentestament (jurist-vent) |
совместное заявление супругов | gemeinsamer Antrag der Eheleute (Лорина) |
совместное проживание супругов | eheliche Gemeinschaft (Wohnungs-, Wirtschafts- und Geschlechtsgemeinschaft, häusliche Gemeinschaft der Ehegatten, eheliche Lebensgemeinschaft (§55а EheG (Австрия)) Андрей Клименко) |
совокупность правовых норм, регулирующих имущественные отношения супругов | eheliches Vermögensrecht |
соглашение относительно совместного имущества супругов при разводе | Zugewinnausgleich (juste_un_garcon) |
соединение имущества супругов | Gütervereinigung |
средства, предоставленные одним супругом в пользу другого супруга | Zuwendungen (dolmetscherr) |
срок для примирения супругов | Versöhnungsfrist (lora_p_b) |
срок для примирения супругов | Sühnefrist |
срок раздельной жизни супругов условие для подачи документов на развод, в Германии составляет 1 год | Trennungszeit (Veronika78) |
судебное решение о раздельном жительстве супругов | Ehetrennung |
убийство супруга | Gattenmord (супруги, супругов) |
увеличение стоимости имущества каждого из супругов, полученное в период брака | ehezeitliches Zugewinn (dolmetscherr) |
увеличение стоимости собственного добрачного и брачного имущества каждого супруга | Zugewinn |
уплата пережившим супругом только своей доли налога, если незадолго до смерти состоялся развод | Witwensplittung |
управление одним из супругов имуществом другого супруга | Vermögensverwaltung unter Ehegatten |
уравнивание долей супругов | Versorgungsausgleich (dolmetscherr) |
уравнивание долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в браке | Versorgungsausgleich (Производится в случае расторжения брака. am) |
уравнивание долей супругов в приросте стоимости их имущества за время брака | Zugewinnausgleich (Mme Kalashnikoff) |
уравнивание пенсионных прав супругов | Versorgungsausgleich (приобретенных (ими) во время брака Mme Kalashnikoff) |
уравнивание стоимости имущества супругов при разводе | Wertausgleich |
уравнивание супругов в правах на социальное обеспечение | Versorgungsausgleich (по возрасту, вследствие утраты профессиональной или общей нетрудоспособности; понятие "пенсионное обеспечение" сюда уже включено, также в зависимости от контекста – "уравнивание долей супругов в правах на социальное / пенсионное обеспечение" jurist-vent) |
установление вины одного из супругов при расторжении брака | Schuldausspruch bei Ehescheidungen |
установление раздельного жительства супругов | Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft |
установление фамилии супругов | Ehenamensbestimmung (aminova05) |
установленный законом режим имущественных отношений супругов | gesetzlicher Güterstand (kazak123) |
установленный законом режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретенное в браке, является совместной собственностью | gesetzlicher Güterstand der Zugewinngemeinschaft (dolmetscherr) |
факт раздельной жизни супругов | Trennungstatbestand |
фактическое прекращение супругами брачных отношений | Zerrüttung der Ehe |
фиктивное разделение страховых взносов молодых супругов при разводе | Quasisplitting |
форма раздела имущества супругов | Zugewinnausgleich (Лорина) |
форма раздела имущества супругов при разводе, при которой учитывается увеличение стоимости добрачного и брачного имущества каждого супруга | Zugewinnausgleich |
частная форма уравнивания долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в браке. | schuldrechtlicher Versorgungsausgleich (Производится в случае расторжения брака. При этом уравнивание долей происходит путём прямого перечисления определённой судом суммы одним из супругов другому супругу по достижении последним пенсионного возраста либо в случае признания его инвалидом. am) |
честь супруга | Gattenehre |
юридические обязательное соглашение между разведёнными и/или раздельно живущими супругами об их материальном обеспечении одного из них | schuldrechtlicher Versorgungsausgleich |