![]() |
Russian | German |
во что бы то ни стало | mit allen Mitteln (Andrey Truhachev) |
во что бы то ни стало | ohne Rücksicht auf Verluste (Andrey Truhachev) |
помочь стать на ноги | jemanden in den Sattel heben (Andrey Truhachev) |
помочь стать на ноги | jemandem in den Sattel helfen (Andrey Truhachev) |
помочь стать на ноги | jemanden in den Sattel setzen (Andrey Truhachev) |
стать аутсайдером | ins Abseits geraten (Auch bei den Kindern, die durch ihr eigenes Verhalten ins Abseits geraten, unterscheidet Schulpsychologin Glanz-Born. Ремедиос_П) |
стать безразличным | erstumpfen |
стать военным | den Soldatenrock anziehen |
стать на ноги | hochstrampeln (sich) |
стать на ноги | sich auf eigene Füße stellen |
стать попёрек дороги | im Weg stehen (Andrey Truhachev) |
стать причиной | bringen (чего-либо) |
стать самостоятельным | sich auf eigene Füße stellen |
стать явным | bloßliegen |