DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing срок | all forms | exact matches only
RussianGerman
в срок доbis zu (Andrey Truhachev)
вексель, подлежащий оплате через определённый срок после предъявленияNachsichtwechsel
вексель, подлежащий оплате через определённый срок после предъявленияZeitsichtwechsel
на срок доbis zu (Andrey Truhachev)
начальный срок исполненияFrist für den Ausführungsbeginn (ichplatzgleich)
нормативный срок оборачиваемости сырья, материалов и торговой продукцииRichttage
нормативный срок эксплуатацииvorgegebene Nutzungsdauer
нормативный срок эксплуатацииnormative Nutzungsdauer
обычный срок службыbetriebsgewöhnliche Nutzungsdauer (производственных ресурсов)
патент, срок действия которого истёкabgelaufenes Patent
перенести срок поставки на мартden Liefertermin auf März aufschieben
переносить срок выкупаEinlösung verschieben (векселя)
платёж, срок которого наступилfällige Zahlung
сделка, срок которой истекает к середине месяцаMediogeschäft
соблюдать срок поставкиden Liefertermin einhalten
срок амортизацииAmortisationsfrist
срок возвратаRückzahlungsfrist (напр., денежных сумм при ссуде)
срок выкупаEinlösungstermin (ценных бумаг)
срок выкупа ценных бумагEinlösungstermin
срок выполненияErfüllungsfrist (Лорина)
срок выполнения обязательстваErfüllungstermin
срок действияLaufzeit (напр., договора)
срок действия обязательстваPräsentationsfrist (напр., векселя или чека)
срок заявления претензий кредиторамGläubigeranmeldungsfrist
срок исковой давности по уплате процентовZinsverjährung
срок исполнения обязательстваFälligkeit
срок обслуживанияBedienungsdauer
срок, обусловленный договором сделки купли-продажиZiel (предоставляется б. ч. одной фирмой другой для исполнения обязательств последней)
срок от выставления счета до его оплатыAußenstandszeit (Alexander Oshis)
срок платежаZahlungszeit
срок платежа наступилdie Zahlung ist fällig
срок платежа по векселюVerfallszeit
срок погашения налоговых обязательствSteuertermin
срок подачи заявления о расторжении договораAufkündigungstermin
срок поставкиLieferfrist (в договоре купли-продажи – время между заключением контракта и поставкой; в железнодорожных перевозках – время между передачей груза отправителем и подтверждением принятия получателем)
срок поставкиLieferungszeit
срок предъявленияPräsentationsfrist (векселя или чека)
срок прохожденияLaufzeit (документов)
срок разгрузкиLöschfrist
срок распродажиAusverkaufsfrist (Andrey Truhachev)
срок службыGebrauchsdauer (машин)
срок товарооборачиваемостиUmschlagsfähigkeit
срок тратты истекаетeine Tratte wird fällig
срок уплатыFälligkeit
срок экономически целесообразной эксплуатацииwirtschaftliche Nutzungsdauer
технический срок эксплуатацииtechnische Nutzungsdauer
технический срок эксплуатацииLebensdauer (обычно превосходит экономически целесообразный срок эксплуатации)
устанавливать срок поставкиLieferfrist festsetzen
устанавливать срок поставкиLieferfrist festlegen