Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
сочувствие
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
бросить в тюрьму выражает
сочувствие
к заключённому
ins Gefängnis werfen
gen.
быть преисполненным
сочувствия
vor Mitleid überfließen
gen.
встретить
сочувствие
ein offenes Ohr bei
jemandem
finden
(у кого-либо)
gen.
встретить
сочувствие
Verständnis finden
gen.
встречать
сочувствие
Anklang finden
gen.
встречать
сочувствие
Anklang haben
gen.
вызвать
сочувствие
jemandem
leid tun
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вызывать
сочувствие
Mitleid erregen
gen.
вызывать
сочувствие
Mitleid einflößen
gen.
вызывать
сочувствие
jemandem
leid tun
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вызывать
сочувствие
beelenden
(у кого-либо)
gen.
выражать притворное
сочувствие
Sympathie vorspielen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
выражать
сочувствие
nachfühlen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
выражать
сочувствие
bemitleiden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
выразить своё
сочувствие
sein Mitgefühl aussprechen
gen.
выразить своё
сочувствие
sein Mitgefühl ausdrücken
gen.
выразить своё
сочувствие
sein Mitgefühl äußern
gen.
выразить
сочувствие
nachfühlen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
выразить
кому-либо
сочувствие
jemandem
seine Anteilnahme aussprechen
gen.
глубокое
сочувствие
tiefes Mitgefühl
gen.
демонстрация
сочувствия
Sympathiekundgebung
gen.
демонстрация
сочувствия
Sympathieaktion
psychol.
дефицит
сочувствия
fehlendes Mitgefühl
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
дефицит
сочувствия
Mangel an Mitgefühl
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
дефицит
сочувствия
mangelndes Mitgefühl
(
Andrey Truhachev
)
gen.
его глаза выражали глубокое
сочувствие
tiefes Mitleid sprach aus seinen Augen
gen.
его предложение не нашло
сочувствия
mit seinem Vorschlag fand er keine Gegenliebe
gen.
его состояние возбудило
сочувствие
окружающих
sein Zustand erweckte das Mitgefühl der anderen
gen.
его состояние вызывает
сочувствие
sein Zustand ist mitleiderregend
gen.
его
сочувствие
было глубоким
sein Mitempfinden war tief
gen.
его
сочувствие
было лицемерным
sein Mitgefühl war Heuchelei
gen.
его
сочувствие
было на стороне крестьян
seine Sympathie war auf der Seite der Bauern
gen.
его страдание вызывает
сочувствие
sein Leiden muss man bemitleiden
gen.
её положение вызывает
сочувствие
ihren Zustand muss man bemitleiden
gen.
живое
сочувствие
lebhaftes Mitgefühl
gen.
изображать
сочувствие
Mitgefühl mimen
(
Ремедиос_П
)
gen.
искреннее
сочувствие
ein warmes Mitleid
gen.
искреннее
сочувствие
aufrichtige Teilnahme
gen.
испытывать
сочувствие
bemitleiden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
испытывать
сочувствие
Mitleid haben
(
Andrey Truhachev
)
gen.
наигранное
сочувствие
vorgespielte Sympathie
(
Andrey Truhachev
)
gen.
напускное
сочувствие
vorgespielte Sympathie
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не встретить
сочувствия
ein taubes Ohr bei
jemandem
finden
(у кого-либо)
psychol.
недостаток
сочувствия
fehlendes Mitgefühl
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
недостаток
сочувствия
Mangel an Mitgefühl
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
недостаток
сочувствия
mangelndes Mitgefühl
(
Andrey Truhachev
)
gen.
неискреннее
сочувствие
unaufrichtiges Mitleid
gen.
неподдельное
сочувствие
echtes Mitgefühl
gen.
он обнаружил большое
сочувствие
их делу
er zeigte viel Sympathie für ihre Sache
gen.
он уверял нас в своём искреннем
сочувствии
er versicherte uns seines aufrichtigen Mitempfindens
gen.
относиться
к чему-либо
с большим
сочувствием
viel Verständnis für
etwas
aufbringen
psychol.
отсутствие
сочувствия
Mangel an Mitgefühl
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
отсутствие
сочувствия
fehlendes Mitgefühl
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
отсутствие
сочувствия
mangelndes Mitgefühl
(
Andrey Truhachev
)
gen.
полный
сочувствия
mitleidvoll
gen.
полный
сочувствия
teilnahmsvoll
(
Andrey Truhachev
)
gen.
полный
сочувствия
mitleidsvoll
gen.
притворное
сочувствие
ein unechtes Mitgefühl
gen.
притворное
сочувствие
vorgespielte Sympathie
(
Andrey Truhachev
)
gen.
проявить
сочувствие
jemandem etwas
nachfühlen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
проявлять
сочувствие
mitleiden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
проявлять
сочувствие
Teilnahme zeigen
gen.
проявлять
сочувствие
Mitleid zeigen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
проявлять
сочувствие
jemandem etwas
nachfühlen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
проявлять
сочувствие
Anteil zeigen
gen.
проявлять
сочувствие
bemitleiden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
разрешите выразить вам моё искреннее
сочувствие
Mitgefühl aussprechen?
gen.
с
сочувствием
einfühlsam
(
Ремедиос_П
)
gen.
с
сочувствием
empathisch
(
Rußige
)
gen.
с
сочувствием
в глазах
mit mitleidigen Augen
gen.
симулировать
сочувствие
Sympathie vorspielen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
симулировать
сочувствие
mitleidig tun
gen.
слабое
сочувствие
laue Anteilnahme
gen.
слова
сочувствия
teilnehmende Worte
gen.
слова
сочувствия
mitfühlende Worte
gen.
слово
сочувствия
Mitleidswort
(
promasterden
)
gen.
сочувствие
друзей не могло облегчить её положение
das Mitempfinden der Freunde konnte ihre Lage nicht lindern
gen.
Способность к
сочувствию
, эмпатии
Empathiefähigkeit
(
Rita16
)
gen.
этот план пользуется полным
сочувствием
с моей стороны
dieser Plan hat meine volle Sympathie
gen.
я выражаю вам своё
сочувствие
Nehmen Sie meine Anteilnahme entgegen!
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL