Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
сорвалось
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бурей
сорвало
крышу
der Sturm hat das Dach abgehoben
бурей
сорвало
палатку
der Sturm riss das Zelt um
ветер
сорвал
листья с деревьев
der Wind entblätterte die Bäume
выкриками
сорвать
выступление оратора
einen Redner niederschreien
дело снова
сорвалось
die Sache hat sich wieder zerschlagen
дело
сорвётся
die Sache wird schiefgehen
из-за его болезни всё
сорвалось
seine Krankheit hat alles durchkreuzt
как с цепи
сорваться
außer Rand und Bänd geraten
как с цепи
сорваться
einen Raptus bekommen
как с цепи
сорваться
einen Raptus haben
как с цепи
сорваться
außer Rand und Band geraten
криками
сорвать
выступление оратора
einen Redner niederschreien
мои планы
сорвались
meine Pläne zerschlugen sich
мошенническое предприятие
сорвалось
das Schwindelunternehmen ist aufgeflogen
(было разоблачено)
неприятельская атака
сорвалась
der feindliche Angriff brach zusammen
он как с привязи
сорвался
er ist vom Bändel los
он как с цепи
сорвался
er ist vom Bändel los
они
сорвались
с мест
sie flogen yon ihren Sitzen
попытка
сорвать
переговоры
eine Störaktion gegen die Verhandlungen
пытаться
сорвать
hintertreiben
(что-либо)
слово невольно
сорвалось
у меня с языка
das Wort drängte sich mir unwillkürlich auf die Zunge
слово
сорвалось
с языка
das Wort ist dem Munde entglitten
слово
сорвалось
с языка
das Wort ist dem Mund entglitten
собака
сорвалась
с цепи
der Hund ist von der Kette los
сорвавший
забастовку
streikbrüchig
сорвать
банк
die Bank sprengen
сорвать
выполнение плана
zu Planrückständen kommen
сорвать
голос
sich heiser reden
сорвать
голос от крика
sich überschreien
сорвать
заговор
Verschwörung zerschlagen
(
Ремедиос_П
)
сорвать
зло
sein Mütchen an
jemandem
abkühlen
(на ком-либо)
сорвать
зло
seine Wut an
jemandem
abreagieren
(на ком-либо)
сорвать
зло
seinen Ärger an
jemandem
auslassen
(на ком-либо)
сорвать
зло
seinen Ärger
an jemandem
auslassen
(на ком-либо)
сорвать
конференцию
eine Konferenz platzen lassen
сорвать
куш
Reibach machen
(
arminius
)
сорвать
изрядный
куш
einen Lachs fangen
сорвать
чьи-либо
манёвры
jemandes Manöver durchkreuzen
сорвать
маску с
кого-либо
jemandem
die Maske abreißen
сорвать
мероприятие
ein Unternehmen vereiteln
сорвать
мероприятие
eine Veranstaltung sprengen
сорвать
на
ком-либо
свою злость
an
jemandem
seine Bosheit auslassen
сорвать
чьи-либо
намерения
jemandes
Absichten durchkreuzen
сорвать
нарезку
überdrehen
(винта)
сорвать
охрипнуть от крика
sich überschreien
сорвать
печать
ein Siegel aufbrechen
(
Vas Kusiv
)
сорвать
план
einen Plan zu Fall bringen
сорвать
план
einen Plan vereiteln
сорвать
чьи-либо
планы
jemandem
seine Pläne versalzen
сорвать
чьи-либо
планы
Pläne vernichten
сорвать
чьи-либо
планы
jemandes
Pläne durchkreuzen
сорвать
чьи-либо
планы
jemandes Absichten durchkreuzen
сорвать
чьи-либо
планы
jemandes Pläne illusorisch machen
сорвать
чьи-либо
планы
jemandes
Pläne vereiteln
сорвать
покров с
den Schleier von etwas reißen
(чего-либо)
сорвать
поцелуй
einen Kuss rauben
(
Andrey Truhachev
)
сорвать
поцелуй
einen Kuss stehlen
(
Andrey Truhachev
)
сорвать
поцелуй
einen Kuss erhaschen
(
Andrey Truhachev
)
сорвать
чьи-либо
происки
jemandes
Machenschaften durchkreuzen
сорвать
путы
die Fesseln sprengen
сорвать
путы
die Fesseln abstreifen
сорвать
с
кого-либо
пиджак
jemandem
den Rock vom Leibe zerren
сорвать
свой гнев на
seinen Zorn an
jemandem
auslassen
(ком-либо)
сорвать
свой гнев на
seine Wut an
jemandem
auslassen
(ком-либо)
сорвать
свою ярость
seine Wut austoben
сорвать
собрание
eine Versammlung sprengen
сорвать
шапку
die Mütze abreißen
сорваться
в штопор
sich abtrudeln lassen
сорваться
вниз
abstürzen
(
Andrey Truhachev
)
сорваться
вниз
hinabstürzen
(
Andrey Truhachev
)
сорваться
с крючка
vom Haken flutschen
(
ichplatzgleich
)
сорваться
с якоря
von der Reede abtreiben
течением
сорвало
мост
der Strom hat die Brücke weggerissen
это слово
сорвалось
у меня с языка
dies Wort ist mir entschlüpft
это слово
сорвалось
у меня с языка
dieses Wort ist mir entschlüpft
Get short URL