DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сообщества | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
fr.Австрийская общая номенклатура видов экономической деятельности в Европейских сообществахÖsterreichische Nomenclature générale des activités économiques dans les communautés européennes (Лорина)
fr.Австрийская общая номенклатура видов экономической деятельности в Европейских сообществахÖNACE (Лорина)
civ.law.автономное сообществоautonome Gemeinschaft (Andrey Truhachev)
biol.антропогенное обусловленное деятельностью человека растительное сообществоanthropogene Pflanzengesellschaft
law, int. law.атлантическое сообществоAtlantische Gemeinschaft
IMF.Африканское финансовое сообществоAfrikanische Finanzgemeinschaft
biol.бактерийное сообществоBakteriengemeinschaft
fisheryбентическое сообществоBodenlebensgemeinschaft (marinik)
fisheryбентическое сообществоBenthos (marinik)
econ.бизнес-сообществоGeschäftsgemeinde (Alina Mytroshyna)
busin.бизнес-сообществоGeschäftsgemeinschaft (Лорина)
gen.Билеты на концерт Селин Дион будут распределяться среди всех зарегистрировавшихся членов сообщества почитателей певицы посредством жребия!die Celine Dion Karten werden unter allen angemeldeten Community Mitgliedern per Losverfahren aufgeteilt! (Alex Krayevsky)
environ.бюджет СообществаHaushaltsplan der Gemeinschaft (Смета доходов и расходов на определенный период времени, составленная Европейским Сообществом)
tech.в экспертном сообществеinnerhalb der fachkundigen Gemeinde (Andrey Truhachev)
tech.в экспертном сообществеin der Fachwelt (Andrey Truhachev)
tech.в экспертном сообществеin Fachkreisen (Andrey Truhachev)
tech.в экспертном сообществеin der Fachöffentlichkeit (Andrey Truhachev)
tech.в экспертном сообществеunter Fachleuten (Andrey Truhachev)
biol.вид, верный данному сообществуtreue Kennart
biol.вид, встречающийся только в одном сообществеabsolute Kennart
biol.вид, очень тесно связанный с данным сообществомfeste Kennart
geol.вид, предпочитающий данное сообществоfeste Art
biol.вид, предпочитающий данное сообщество, но встречающийся и в другихfeste Art
geol.вид, чуждый данному сообществуxenozöne Art
geol.вид, чуждый данному сообществуfremde Art
el.виртуальное сетевое сообществоvirtuelle Gemeinschaft
el.виртуальное сетевое сообществоvirtuelle Community
el.виртуальное сообществоvirtuelle Gemeinschaft
el.виртуальное сообществоvirtuelle Community
transp.внутри Европейского сообществаi.g. (innergemeinschaftlich dolmetscherr)
gen.внутри Европейского сообществаinnergemeinschaftlich (Sonn)
IMF.Восточноафриканское сообществоOstafrikanische Gemeinschaft
inet.вступать в сообществоeiner Community beitreten (Andrey Truhachev)
inet.вступать в сообществоeiner Gemeinschaft beitreten (Andrey Truhachev)
inet.вступать в сообществоsich einer Gemeinschaft anschließen (Andrey Truhachev)
inet.вступить в сообществоeiner Community beitreten (Andrey Truhachev)
inet.вступить в сообществоeiner Gemeinschaft beitreten (Andrey Truhachev)
inet.вступить в сообществоsich einer Gemeinschaft anschließen (Andrey Truhachev)
biol.вторичное растительное сообществоsekundäre Pflanzengesellschaft
biol.выделение новых сообществ животных из старыхSoziotomie (напр. роение у пчёл)
biol.высокоразвитое семейное сообщество с разделением функцийStaat (напр. семья у пчёл, термитов или муравьёв)
sociol.гей-сообществоLSBT-Gemeinde (Andrey Truhachev)
sociol.гей-сообществоLGBT-Gemeinde (Andrey Truhachev)
sociol.гей-сообществоLGBT-Gemeinschaft (Andrey Truhachev)
hist.герб сообществаGesellschaftswappen
chem.Германское научно-исследовательскоe сообществoDFG
dentist.Германское сообщество пародонтологииDGP (MichaelBurov)
dentist.Германское сообщество пародонтологииDeutsche Gesellschaft fur Parodontologie (MichaelBurov)
environ.городское сообществоStädtisches Gemeinwesen (Люди, живущие в городе или поселке городского типа)
mil.государство – член оборонительного сообществаVertragsstaat
mil.государство – член оборонительного сообществаVertragsmacht
biol.динамика растительных сообществSyndynamik
lawдиректива Европейского сообществаEG-Richtlinie (Лорина)
lawдирективы Европейского сообществаEGRL (Лорина)
lawдирективы Европейского сообществаEuropäische Gemeinschafts-Richtlinien (Лорина)
biol.длительно существующее сообществоDauergesellschaft
polit.econ.Договор о Европейском сообществеVertrag über die Europäische Union (Andrey Truhachev)
gen.Договор о Европейском экономическом сообществеVertrag über die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
EU.Договор об учреждении Европейского сообществаVertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
EU.Договор об учреждении Европейского экономического сообществаVertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (4uzhoj)
polit.Евразийское Экономическое СообществоEurasische Wirtschaftsgemeinschaft (EAWG / ЕврАзЭС Abete)
econ.Европейские сообществаEuropäische Gemeinschaften (ЕЭС, ЕОУС, Евратом)
environ.Европейские СообществаEuropäische Gemeinschaften (Коллективный орган, появившийся в 1967 году в результате слияния административных структур Европейского сообщества по атомной энергии (Евратом), Европейского объединения угля и стали (ЕОУСТ) и Европейского экономического сообщества (ЕЭС). Термин в единственном числе применяется также широко)
busin.Европейские сообществаEuropäische Gemeinschaften (включают Европейское объединение угля и стали, Европейское экономическое сообщество и Европейскую комиссию по атомной энергии)
mil., NATOЕвропейское оборонительное сообществоEuropäische Verteidigungsgemeinschaft (ЕОС, 1952-1954)
econ.Европейское оборонительное сообществоEuropäische Verteidigungsgemeinschaft
mil., NATOЕвропейское оборонительное сообществоEuropäische Verteidigungsgemeinschaft der NATO (1952-1954 гг.)
mil.Европейское сообществоEuropäische Gemeinschaft
gen.Европейское сообществоSE (Irina1984)
fr.Европейское СообществоCommunauté Européenne (Brücke)
engl.Европейское сообществоEuropean Community
fin.Европейское сообществоEuropäische Gemeinschaft EG
gen.Европейское сообществоEG (Лорина)
gen.Европейское сообществоEuropäische Gemeinschaft (ЕС)
metrol.Европейское сообщество по аккредитацииZusammenschluss der europäischen Akkreditierungsstellen (EA – European co-operation for Accreditation european-accreditation.org VlasovOleg)
mil.Европейское сообщество по атомной энергииEuropäische Atomenergie-Gesellschaft
econ.Европейское сообщество по атомной энергииEuropäische Atomgemeinschaft
econ.Европейское сообщество по атомной энергииEuropäische Gesellschaft für Atom-Energie
econ.Европейское сообщество по атомной энергииEuropäische Gemeinschaft für Atomenergie
patents.Европейское сообщество по атомной энергииEuropean Community of Atom Energy
engl.Европейское сообщество по атомной энергииEuropean Community of Atomic Energy
econ.Европейское сообщество по атомной энергииEuropäische Atomenergiegesellschaft
gen.Европейское сообщество по атомной энергииEuratom
hist.Европейское экономическое сообществоEuropean Economic Community EEC
patents.Европейское экономическое сообществоEuropäische Gemeinschaft
busin.Европейское экономическое сообществоEuropean Economic Community
hist.Европейское экономическое сообществоEuropäische Wirtschaftsgemeinschaft
lawЕвропейское экономическое сообществоGemeinsamer Markt
econ.Европейское экономическое сообществоEWG (Лорина)
hist.Европейское экономическое сообществоEuropäische Wirtschaftsgemeinschaft EWG
gen.Европейское экономическое сообществоEuropäische Wirtschaftsgemeinschaft ("Общий рынок")
patents.Европейское экономическое сообщество. ЕЭСEuropäische Wirtschaftsgemeinschaft
fin.единые цены Сообщества ЕвропейскогоEinheitspreise der Europäischen Gemeinschaft
geol.животное сообществоTiergesellschaft
geol.животное сообществоTiergemeinschaft
auto.заключение экспертизы на запасные части Европейского сообществаEGTG (Лорина)
auto.заключение экспертизы на запасные части Европейского сообществаEuropäischer Gemeinschaft/Teilegutachten (Лорина)
environ.законы СообществаGemeinschaftsrecht (Законы Европейского Сообщества (в отличие от национальных законов отдельных стран-членов). Состоят из договоров по созданию ЕС (вместе с дополнившими их соглашениями, принятыми в более поздний период), законов Сообщества и решений Суда Любое положение общеевропейского договора или закона, которое напрямую применимо или действует в отдельной стране, является неотъемлемой частью национального законодательства этой страны и имеет верховную силу в случае конфликта с положением национального закона)
tech.закрытое членское сообществоMitgliederbereich (refusenik)
biol.заменяющее сообществоErsatzgesellschaft
IMF.Западноафриканское экономическое сообществоWestafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft
lawЗаявка на регистрацию товарного знака Европейского СообществаGemeinschaftsmarkenanmeldung (ruhrpatent.de Vaszlav_)
law, patents.знак европейского экономического сообществаEuropamarke
law, patents.знак европейского экономического сообществаEG-Marke
biol.изучение сообществ животныхTiersoziologie
sociol.иммигрантское сообществоEinwanderergesellschaft (Andrey Truhachev)
gen.иммигрантское сообществоImmigrantengemeinschaft (Лорина)
comp., MSимя сообществаCommunityname
water.suppl.инициальное растительное сообществоPioniergesellschaft
ed.интерактивное сообществоvirtuelle Gemeinschaft
ed.интерактивное сообществоOnline-Community
comp., MSинтернет-сообществоOnlinecommunity
R&D.исследовательское сообществоStudiengemeinschaft (Лорина)
IMF.Карибское сообществоKaribischer Gemeinsamer Markt
IMF.Карибское сообществоKaribische Gemeinschaft
ed.классное сообществоKlassengemeinschaft (dolmetscherr)
biol.климаксовое растительное сообществоVegetationsklimax
biol.климаксовое растительное сообществоKlimaxpflanzengesellschaft
IMF.Комиссия европейских сообществEuropäische Kommission
lawкомиссия европейских сообществKommission der Europäischen Gemeinschaften
auto.комитет моторостроителей Европейского сообществаComite des Constructeurs d'Automobiles du Marche Commun
fr.СОРА Комитет сельскохозяйственных профессиональных организаций Европейского экономического сообществаComite des Organisations Professionnelles Agricoles
gen.Комитет сельскохозяйственных профессиональных организаций Европейского экономического сообществаAusschuss der beruftsstätigen landwirtschaftlichen Organisationen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
philos.коммуникативное сообществоKommunikationsgemeinschaft (vadim_shubin)
biol.комплекс растительных сообществVegetationskomplex
biol.комплекс растительных сообществGesellschaftskomplex
biol.контактное сообществоKontaktgesellschaft
med.кооперационное сообществоKooperationsgemeinschaft (folkman85)
econ.кредит стране-члену Европейского экономического сообществаGemeinschaftsanleihe (inmis)
cultur.культурное сообществоKulturgemeinschaft (Лорина)
med.лабораторное сообществоLaborgemeinschaft
sociol.ЛГБТ-сообществоLGBT-Community (Andrey Truhachev)
sociol.ЛГБТ-сообществоLGBT-Gemeinde (Andrey Truhachev)
sociol.ЛГБТ-сообществоLGBT-Gemeinschaft Lesben, Homosexuelle, Bisexuelle und Transgender (Andrey Truhachev)
sociol.ЛГБТ-сообществоLSBT-Gemeinde (Andrey Truhachev)
gen.ЛГБТ-сообществоLGBT-Gemeinschaft (Andrey Truhachev)
biol.лесное растительное сообществоWaldgesellschaft
ecol.лесное сообществоWaldgesellschaft (wikipedia.org Abete)
biol.чаще искусственно созданное лесное сообществоForstgesellschaft
polit.международное сообществоinternationale Staatengemeinschaft (OLGA P.)
lawмеждународное сообществоinternationale Gemeinschaft
econ.международное сообщество банкировBankiersgemeinschaft
biol.мелко-ситниковое сообществоZwergbinsegesellschaft
biol.микробное сообществоMikrobengemeinschaft
gen.мировое культурное сообществоWeltkulturgemeinschaft (Лорина)
polit.мировое сообществоWeltgemeinschaft (lesuhina)
hist.мировое сообществоWeltgesellschaft
biol.мозаичное растительное сообществоMosaikgesellschaft
gen.муравьиное сообществоAmeisenvolk (marinik)
lawнаследственное сообществоErbengemeinschaft (wanderer1)
scient.научное сообществоWissenschaftsgemeinde (Schumacher)
scient.научное сообществоwissenschaftliche Gemeinschaft (Sergei Aprelikov)
gen.научное сообществоWissenschaftsgemeinschaft (Ремедиос_П)
gen.научно-исследовательское сообществоForschungsgemeinschaft (jurist-vent)
gen.не живущий в сообществеungesellig (о животных)
gen.некоторые насекомые образуют сообществаmanche Insekten bilden Staaten
med.Немецкое Сообщество профилактики и реабилитации после сердечно-сосудистых заболеванийDGPR (Die Deutsche Gesellschaft für Prävention und Rehabilitation von Herz- Kreislauferkrankungen e.V. nixe_loreley)
construct.Немецкое сообщество устойчивого строительстваDeutsche Gesellshaft für Nachhaltiges Bauen (ВВладимир)
construct.Немецкое сообщество устойчивого строительстваDGNB (ВВладимир)
med.Немецкое стоматологическое сообществоDGZMK (Deutsche Gesellschaft für Zahn-, Mund- und Kieferheilkunde EVA-T)
bank.нерезиденты стран СообществаGemeinschaftsfremde
environ.новое сообществоNeue Gemeinschaft (Социополитическая, религиозная, профессиональная или другая группа лиц, объединенных общими интересами или чертами, альтернативная распространенным в настоящее время объединениям по социальной принадлежности, по месту жительства и пр.)
mil.оборонительное сообществоVerteidigungsgemeinschaft
geol., mineral., paleont.образование сообществVergesellschaftung
patents.Объединение ассоциаций промышленников Европейского экономического сообществаUnion der Industrien der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
gen.Объединение промышленности напитков и пищевых продуктов Европейского сообществаVerenigung der Getränke- und Lebensmittelindustrie der EG
comp.виртуальное онлайновое сообществоOnline-Gemeinschaft (группа людей, объединяемых общностью интересов и общающихся в онлайновом режиме через Интернет или другие электронные системы)
comp.виртуальное онлайновое сообществоOnline-Community (группа людей, объединяемых общностью интересов и общающихся в онлайновом режиме через Интернет или другие электронные системы)
biol.опушечное сообществоSaumgesellschaft
manag.основание сообществаGemeinschaftsgründung
water.suppl.осоковое сообществоSeggenbestand
hist.относящийся к какому-л. сообществуgemeinschaftlich (напр. относящийся к Европейскому сообществу, к СНГ)
patents.Официальный бюллетень Европейского сообществаAmtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
comp., MSоценка сообщества SpyNetSpyNet-Community-Bewertung
polit.параллельное сообществоParallelgesellschaft (ср. англ. parallel society; согласно Википедии, нем. термин введен социологом Вильгельмом Хайтмайером Honigwabe)
lawпатент Европейского экономического сообществаEWG-Patent
patents.патентное право Европейского экономического сообществаeuropäisches Patentrecht
lawпатентное сообществоPatentgemeinschaft (соавторы изобретения или их правопреемники, совместно владеющие патентом)
biol.пионерное растительное сообществоPioniergesellschaft
biol.пограничная зона между растительными сообществамиDurchdringung
brew.положение Европейского сообщества о пищевых продуктахEG-Richtlinie für Lebensmittel
biol.полукультурное растительное сообществоHalbkulturgesellschaft
f.trade.поставка товаров внутри Европейского Сообществаinnergemeinschaftliche Warenlieferung (Лорина)
econ.поставка товаров внутри Сообществаinnergemeinschaftliche Warenlieferung (не облагается налогом;- lcorcunov)
lawпостановление Европейского сообществаEG-Verordnung (Лорина)
patents.Постоянная конференция торгово-промышленных палат Европейского экономического сообществаStändige Konferenz der Industrie- und Handelskammern CPCCI
lawправо европейского сообществаeuropäisches Gemeinschaftsrecht
lawправо европейского экономического сообществаEuropäisches Gemeinschaftsrecht
lawправо сообществаGemeinschaftsrecht
lawправовой акт сообществаGemeinschaftsrecht (wladimir777)
lawправовые нормы, действующие в рамках Европейских сообществEuroparecht (ВВладимир)
lawправопорядок сообществаGemeinschaftsrechtsordnung (европейского)
lawПредписание Европейского Сообщества о Компетенции Суда и о Признании и Вступлении в силу судебных решений в области Гражданского и Торгового праваEuGVVO (alaudo)
gen.предпринимательское сообществоGründerszene (Vladislav Zlatogorov)
geol., paleont.пресноводное сообществоSüßwassergesellschaft
org.crime.преступное сообществоRingverein (Zusammenschluss mehrerer Vereinigungen von Verbrechern in Großstädten, die sich als Sport- oder Sparverein, Verein zur Geselligkeit o. Ä. tarnen duden.de Dominator_Salvator)
crim.law.преступное сообществоkriminelle Vereinigung (Andrey Truhachev)
lawпреступное сообществоverbrecherische Vereinigung
biol.прибрежное растительное сообщество с чередойZweizahn-Schlammufergesellschaft
environ.принцип "сообщество платит"Gemeinlastprinzip (Принцип экологической политики, в соответствии с которым расходы, связанные с улучшением качества окружающей среды, устранением каких-то экологических угроз, относятся на счет общественных групп, местных корпораций, т. е. широкой общественности)
inet.присоединиться к сообществуeiner Community beitreten (Andrey Truhachev)
inet.присоединиться к сообществуeiner Gemeinschaft beitreten (Andrey Truhachev)
inet.присоединиться к сообществуsich einer Gemeinschaft anschließen (Andrey Truhachev)
inet.присоединяться к сообществуeiner Community beitreten (Andrey Truhachev)
inet.присоединяться к сообществуsich einer Gemeinschaft anschließen (Andrey Truhachev)
inet.присоединяться к сообществуeiner Gemeinschaft beitreten (Andrey Truhachev)
patents.промышленный союз Европейского экономического сообществаUnion der Industrien der Europäischen Gemeinschaft
water.suppl.пространственная и функциональная среда обитания организмов и их сообществUmwelt
biol.пчелиное сообществоBienenstaat (marinik)
biol.пчелиное сообществоBienenvolk (marinik)
wood.растительное сообществоPflanzengesellschaft
wood.растительное сообществоPhytozönose
wood.растительное сообществоPflanzengemeinschaft
biol.растительное сообщество в трещинах скалFelsenspaltenvegetation
biol.растительное сообщество в трещинах скалFelsenspaltengesellschaft
biol.растительное сообщество в трещинах скалFelsspaltenvegetation
biol.растительное сообщество в трещинах скалFelsspaltengesellschaft
biol.растительное сообщество на известковых скалахKalkfelsengesellschaft
biol.растительное сообщество на кремнистых щебёночных почвахSilikatschuttgesellschaft
biol.растительное сообщество, состоящее преимущественно из кустарничковZwergstrauchheide
biol.растительные сообщества, входящие в ландшафтVegetationstypen
biol.растительные сообщества, приуроченные к различной степени засоления почвыSalzreihen
busin.региональный фонд Европейского сообществаRegionalfonds der EG
lawРегламент Европейского сообщества о товарах двойного назначенияEG-Dual-use-VO (Лорина)
bank.резиденты стран СообществаGemeinschaftsansässige
environ.решение СообществаGemeinschaftsregelung
biol.рудерально-сорняковое сообществоSchutt-Unkrautgesellschaft
biol.руппиевое сообществоSaldengesellschaft
econ.рынок стран Европейского экономического сообществаEWG-Markt
biol.рясковое сообществоWasserlinsengesellschaft
patents.Сборник судебной практики суда Европейского сообществаSammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften
geol., paleont.сезонное сообществоSaisongemeinschaft
econ.Секретариат Интеграционного Комитета Евразийского экономического сообществаSekretariat des Integrationsausschusses der Eurasischen Wirtschaftsgemeinschaft (asteinberg)
biol.семейное сообщество у животных с разделением функцийTierstaat (напр. семья у пчёл, термитов, муравьёв)
gen.семейное сообщество у животных с разделением функцийTierstaat (напр., у пчёл, муравьёв)
brit.виртуальное сетевое сообществоCommunity
comp.виртуальное сетевое сообществоGemeinschaft
biol.систематика растительных сообществPflanzengesellschaftssystematik
IMF.Служба связей с гражданским и местным сообществомBüro für Gemeindearbeit
agric.смена растительных сообществWechsel der Pflanzengesellschaften
polit.совет министров финансов и экономики стран Европейского экономического сообщества, Совет министров финансов и экономикиECOFIN (Economic and Financial Affairs Council, Rat für Wirtschaft und Finanzen miami777409)
biol.совокупность растительных сообществ, характерных для данного местообитанияGesellschaftsring
biol.совокупность растительных сообществ, характерных для данного местообитанияGesellschaftskreis
polit.современное мировое сообществоmoderne Weltgemeinschaft (Soulbringer)
progr.Содержимое сообществаCommunity-Inhalt (welovedoka)
inet.создать сообществоdie Gemeinschaft bilden (Лорина)
biol.сообщества животных, возникновение которых связано с размножениемFortpflanzungsgemeinschaften
biol.растительное сообщество берёзового лесаBirkenwaldgesellschaft
gen.сообщество бизнес-ангеловBusiness-Angel GmbH (SKY)
gen.сообщество взаимообмена товарами и услугамиTauschring (uzbek)
biol.сообщество водных растенийWasserpflanzengesellschaft
biol.сообщество водорослей в снегуKryoplankton
IMF.Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникацийInternationales elektronisches Zahlungsverkehrssystem
lawсообщество государствStaatengemeinschaft
biol.сообщество животных, представляющее собой потомство одной пары родителейGeschwistergesellschaft
gen.сообщество землиLandesarbeitsgemeinschaft (Лорина)
gen.сообщество изгоев, в т.ч. преступноеZores (irf)
sociol.сообщество иммигрантовEinwanderergesellschaft (Andrey Truhachev)
gen.сообщество инновацийInnovationsgemeinschaft (Александр Рыжов)
sociol.сообщество лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров ЛГБТLSBT-Gemeinde (Andrey Truhachev)
sociol.сообщество лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров ЛГБТLGBT-Gemeinde (Andrey Truhachev)
sociol.сообщество лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров ЛГБТLGBT-Gemeinschaft (Andrey Truhachev)
med.Сообщество на основе общей лабораторииLaborgemeinschaft (EVA-T)
lawсообщество наследниковErbengemeinschaft (wanderer1)
nat.res.сообщество организмовOrganismengemeinschaft
ocean.сообщество организмовLebensgemeinschaft
biol.сообщество организмовBiozönose
ocean.сообщество планктонаPlanktongemeinschaft
geol., paleont.сообщество погребенияGrabgemeinschaft
gen.сообщество поклонников творчестваFangemeinde (любителей/почитателей marinik)
biol.сообщество полевых сорняковAckerunkrautgesellschaft
biol.сообщество полевых сорняковAckerunkrautgemeinschaft
mech.eng.Сообщество потребителей смазочных материалов для промышленного примененияVKIS (VKIS (Verbraucherkreis Industrieschmierstoffe) Dimka Nikulin)
biol.сообщество почвенных микробовBodenmikrobengemeinschaft
biol.сообщество преобладанием морской горчицыSpülsaumgesellschaft
rel., christ.Сообщество протестантских церквей в ЕвропеGemeinschaft der Evangelischen Kirchen in Europa (AlexandraM)
nat.res.сообщество птицVogelgemeinschaft
forestr.сообщество растенийPflanzengesellschaft
forestr.сообщество растенийPflanzengemeinschaft
sl., drug.сообщество родителейElternkreis (Oxana Vakula)
rel., christ.сообщество святыхGemeinschaft der Heiligen (Andrey Truhachev)
theol.сообщество святыхGemeinschaft der Vollendeten (AlexandraM)
biol.сообщество сплошных лесосекKahlschlaggesellschaft
IMF.Сообщество стран юга Африки по вопросам развитияEntwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika
patents., antitrust.сообщество физических лицPersonenvereinigung
gen.сообщество частных инвесторовBusiness-Angel GmbH (SKY)
account.сообщество, члены которого владеют, пользуются и распоряжаются общим имуществом и несут ответственность друг за другаBedarfsgemeinschaft (напр., проживающая совместно семья из трудоспособных родителей и трудоспособных (взрослых) детей. Berngardt)
hist.сообщество шести странSechsergemeinschaft
econ.Союз промышленности стран Европейского экономического сообществаVerband der Industrie der EWGLänder
econ.Союз промышленности стран Европейского экономического сообществаUnion des Industries de la Communaute Europeenne
bank.список таможенных организаций, отвечающих за процедуры отгрузки в странах Европейского сообществаListe der für das gemeinschaftliche Versandverfahren zuständigen Zollstellen (COL)
econ.Статистическая классификация видов экономической деятельности в Европейском экономическом сообществеStatistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (okp-okpd.ru Abete)
IMF.Статистическое бюро Европейских СообществStatistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften
gen.Статистическое управление Европейского сообществаStatistisches Amt der Europäischen Gemeinschaft
biol.стимуляция деятельности животных в сообществахSozialstimulation (напр. повышение активности особи, входящей в группу, в сравнении с активностью отдельной особи)
biol.стремление к образованию сообществSozialattraktion
biol.структура растительного сообществаPflanzengesellschaftsstruktur
lawсуверенитет сообществаGemeinschaftshoheit
gen.Суд европейских сообществGerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
hist.Суд европейских сообществEuropäischer Gerichtshof EUGH (ЕЭС, ЕОУС и ЕВРАТОМа)
econ.Суд европейских сообществGerichtshof der europäischen Gemeinschaften (ЕЭС, ЕОУС и Евратома)
gen.Суд европейских сообществEuropäischer Gerichtshof
lawтайное сообществоGeheimgesellschaft
bank.таможенный режим внутреннего транзита стран СообществаGW
bank.таможенный режим внутреннего транзита стран СообществаGemeinschaftliches Versandverfahren
railw.тарифное сообществоTarifgemeinschaft (Лорина)
environ.территориальное сообществоTerritoriale Gemeinschaft (Инфраструктура, коллектив людей или однородный округ, компактно расположенные вне городской местности)
lawтерритория СообществаGemeinschaftsgebiet (Лорина)
EU.технологическая инициатива Европейского Сообщества для инвалидов и престарелыхTechnologieinitiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen (ВВладимир)
busin.товарный знак в Европейском сообществеEuropäische Marke
lawтоварный знак Европейского СообществаGemeinschaftsmarke (SKY)
biol.тростниковое сообществоRöhrichtgesellschaft
water.suppl.устойчивое растительное сообществоDauergesellschaft
crim.law.участие в преступном сообществеBeteiligung an einer kriminellen Vereinigung (Andrey Truhachev)
lawучастие в тайном сообществеGeheimbündelei (преступном)
lawучастник тайного сообществаGeheimbündler (преступного)
biol.учение о растительных сообществахSynbotanik
biol.учение о сообществахSoziologie
biol.учение о сообществах организмовBiosoziologie
manag.учреждение сообществаGemeinschaftsgründung
geol.фаунистическое сообществоFaunengemeinschaft
geol.фаунистическое сообществоFaunengesellschaft
geol.фаунистическое сообществоFaunenassoziarion
biol.фенология растительных сообществSynphänologie
IMF.Финансовое сообщество стран Тихоокеанского регионаPazifische Finanzgemeinschaft
gen.фонд местного сообществаBürgerstiftung (IrinaH)
law, int. law.Французское СообществоFranzösische Gemeinschaft
lawфранцузское сообществоCommunaute Franfaise
law, int. law.Французское СообществоCommunaute Francaise
gen.французское сообществоfranzösisch Französische Gemeinschaft
biol.характеризующий вид, встречающийся и в других сообществахübergreifende Kennart
biol.хорология растительных сообществVegetationschorologie
biol.хорология растительных сообществGesellschaftsverbreitungslehre
IMF.Центральноафриканское экономическое и валютное сообществоZentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft
gen.член какого-либо сообщества людейAngehöriger
gen.член какого-либо сообщества людейAngehörige
ed.школьное сообществоSchulgemeinschaft (dolmetscherr)
environ.экологическое сообществоÖkologische Gesellschaft (1. Все растения и животные на конкретной территории или в объеме; сложная система, обычно содержащая как животных, так и растения. 2. Любая группа организмов, встречающаяся в природных условиях и занимающая общую среду обитания)
environ.экология сообществSynökologie (Изучение экологии организмов, популяций, сообществ или систем)
biol.экология сообществSynökologie
agric.экономическое сообществоökonomische Gemeinschaft
gen.экономическое сообществоWirtschaftsgemeinschaft
econ.Экономическое сообщество западноафриканских государствWirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten
econ.Экономическое сообщество западно-африканских государствWirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ЭКОВАС)
IMF.Экономическое сообщество центральноафриканских государствWirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten
tech.экспертное сообществоExpertengemeinschaft (Andrey Truhachev)
tech.экспертное сообществоFachkreise Pl. (Andrey Truhachev)
tech.экспертное сообществоFachwelt (Andrey Truhachev)
tech.экспертное сообществоFachöffentlichkeit (Andrey Truhachev)