Russian | German |
архитектор решил всё-таки снести здание, так как его нельзя было перестроить | der Architekt beschloss, das Gebäude doch niederreißen zu lassen, denn es ließ sich nicht umbauen |
бурей снесло крышу | das Dach wurde vom Sturm abgedeckt |
бурей снесло палатку | der Sturm hat das Zelt umgeworfen |
буря снесла крышу | das Dach würde durch den Sturm abgedeckt |
буря снесла крышу дома | das Haus würde durch den Sturm abgedeckt |
быть должным быть снесённым Die Mauer muss weg! | wegmüssen (Iohann) |
городское управление распорядилось снести этот дом | die Stadtverwaltung hat angeordnet, dieses Haus abzureißen |
мы зря затратили столько сил на ремонт, старый дом снесут | wir haben uns mit der Renovierung vergeblich angestrengt, man wird das alte Haus abreißen |
обстрелом город был снесён с лица земли | die Stadt würde in Grund und Böden geschossen |
одну часть здания вокзала снесли, другую перестроили | einen Teil des Bahnhofsgebäudes hat man abgetragen, den anderen umgebaut |
снести барак | eine Baracke abbauen |
снести барьеры | die Schranken niederreißen |
снести дом | ein Haus umreißen |
снести дом | ein Haus niederreißen |
снести крышу | das Dach abdecken |
снести обиду | eine Beleidigung einstecken müssen |
снести обиду | eine Beleidigung einstecken |
снести оскорбление | eine Beleidigung hinnehmen |
снести с лица земли | dem Boden gleichmachen |
снести стену | eine Wand einreißen |
снести стены | Mauern einreißen |
снести стены | Mauern niederreißen |
снесённые яйца | Gelege |
стены старых укреплений были частично снесены | die alten Befestigungsmauern wurden zum Teil niedergerissen |
стоимость снесённого дома была ему возмещена | für das abgerissene Haus wurde er mit Geld entschädigt |
течением реки снесён мост | der Strom hat die Brücke mitgerissen |
течением снесло мост | der Strom hat die Brücke weggerissen |
это остатки бараков, снесённых после войны | diese Trümmer stammen von den Baracken, die nach dem Krieg eingerissen worden sind |
я всё снёс | auf meinen Rücken geht viel |