DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing слово | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
ITадресное слово дисплеяAnzeigeadresswort
mil.адресное слово для дискаPlattenadresswort
automat.адресное слово каналаKanaladresswort
tech.адресное слово каналаKanalAdresswort
op.syst.адресное слово канала обмена с дискомPlattenadresswort
ITалфавитное слово данныхalphabetisches Datenwort
comp.алфавитно-цифровое слово данныхalphanumerisches Datenwort
ITбуквенное слово данныхalphabetisches Datenwort
ITбуквенно-цифровое слово данныхalphanumerisches Datenwort
gen.в немецком языке слово мужского родаEinwegspiegel (не женского! исправил Tanu)
gen.в переносном смысле слово "сердце" означает "душа"im übertragenen Sinne bedeutet das Wort "Herz" "Gemüt"
gen.в переносном смысле слово "сердце" означает "чувство"im übertragenen Sinne bedeutet das Wort "Herz" "Gefühl"
gen.ведущее слово предметной рубрикиSchlagwort
gen.взять своё слово обратноsein Wort zurücknehmen
gen.взять слово для докладаdas Wort zur Berichterstattung ergreifen
gen.взять слово сjemandem ein Versprechen abnehmen (кого-либо)
ITвходное слово данныхEingabewort
ITвходное слово данныхEingabedatenwort
gen.выделять голосом слово в предложенииein Wort im Satz markieren
proverbдавши слово, держись, а не давши-креписьVersprochen ist versprochen (Andrey Truhachev)
saying.давши слово, держись, а не давши-креписьein Mann, ein Wort (blogspot.ru Andrey Truhachev)
saying.давши слово, держись, а не давши-креписьein Mann, ein Wort (Andrey Truhachev)
saying.давши слово, держись, а не давши-креписьgesagt – getan! (Andrey Truhachev)
proverbдавши слово, держись, а не давши-креписьwas man verspricht, muss man auch halten
ITдвоичное слово данныхbinäres Datenwort
comp.двоичное слово данныхDualdatenwort
polygr.делить слово при переносеein Wort brechen
gen.Доброе слово найдет хорошее местоGutes Wort findet guten Ort
gen.его слово здесь ничего не значитsein Wort gilt hier nichts
gen.его слово имеет весsein Wort gilt etwas
ITзависимое слово данныхabhängiges Datenwort
ITзакодированное слово данныхDatenkode
ITзарезервированное слово языка КОБОЛCOBOL-Wort
inf.из него каждое слово приходится клещами вытягиватьer lässt sich jedes Wort vom Munde abkaufen
gen.искать незнакомое слово в словареein unbekanntes Wort im Wörterbuch nachschlagen
gen.искать слово в словареein Wort im Diktionär suchen
gen.искать слово в словареein Wort im Wörterbuch nachschlagen
gen.искусственное слово, составленное из заимствованных корнейMischwort
gen.каждое слово было ясно слышноman konnte jede Silbe verstehen
ITключевое слово блока управления даннымиDateisteuerblockschlüsselwort
ITключевое слово блока управления файламиDateisteuerblockschlüsselwort
comp., MSключевое слово запросаAbfrageschlüsselwort
comp.ключевое слово иIndexwort
comp.ключевое слово иStichwort
comp.ключевое слово иSchlüsselwort
comp., MSключевое слово использованияVerwendungsschlüsselwort
math.ключевое слово, не являющееся дескрипторомNicht-Deskriptor
ITключевое слово оператораStatementbezeichnung
ITключевое слово оператораOperationssymbol
comp.ключевое слово таблицы управления даннымиDateisteuerblockschlüsselwort
ITключевое слово таблицы управления файламиDateisteuerblockschlüsselwort
proverbкого слово не возьмёт, того палка прошибётwer nicht hören will, muss fühlen
op.syst.командное слово каналаKanalkommandowort
op.syst.командное слово каналаKanalbefehlswort
gen.ловить каждое слово кого-либо вниматьan jemandes Lippen hängen (кому-либо)
ITмашинное слово на картеKartenkode
ITмашинное слово на перфокартеLochkartenkode
comp.машинное слово на перфокартеLochkartenschlüssel
comp.машинное слово на перфокартеKartenkode
gen.мы не ошибёмся, если предположим, что это слово заимствовано из французского языкаwir gehen nicht fehl, wenn wir annehmen, dass das Wort dem Französischen entlehnt ist
gen.найти более подходящее слово для этого понятияein treffenderes Wort für diesen Begriff finden
gen.написать одно слово вместо другогоein Wort mit einem Anderen vertauschen
ITнезависимое слово данныхunabhängiges Datenwort
ITнеименованное слово данныхunbenanntes Datenwort
comp.непомеченное слово данныхunbenanntes Datenwort
comp.нечисловое слово данныхnichtnumerisches Datenwort
subl.ни одно пустое слово не сошло с его устkein unnützes Wort ging jemals über seine Lippen (AlexandraM)
ITновое слово состояния программыneues Programmstatuswort
ed.Образуй слово, отсортировав слоги в правильной последовательности.Sortiere die Silben, indem du sie in der richtigen Reihenfolge auswählst, und bilde so das Wort. (Sona Parova)
gen.он взял слово первымer ergriff als erster das Wort
gen.он нанизывает слово на словоer reiht Wort an Wort
gen.он списал сочинение слово в словоer hat den Aufsatz wörtlich abgeschrieben
gen.первую страницу она прочитала слово за словомdie erste Seite hat sie Wort für Wort gelesen
gen.перевести иностранное слово на немецкий языкein Fremdwort verdeutschen
gen.переводить слово в словоWort für Wort übersetzen
gen.передать слово в словоetwas wortgetreu wiedergeben
gen.пересказать слово в словоetwas wortgetreu wiedergeben
gen.писать слово с большой буквыein Wort groß schreiben
gen.писать слово с прописной буквыein Wort groß schreiben
gen.подкрепить слово деломein Wort bekräftigen
gen.последнее слово в этом вопросе ещё не сказаноdas letzte Wort in dieser Angelegenheit ist noch nicht gesprochen
gen.последнее слово заSchlüsselrolle fällt jemandem ... zu (tg)
gen.последнее слово за Вамиletztlich zählt Ihre Meinung (Vonbuffon)
lawпоследнее слово подсудимогоletztes Wort des Angeklagten (обвиняемого)
lawпоследнее слово подсудимогоletztes Wort des Angeklagten
tech.последнее слово техникиneuester Stand der Technik (Andrey Truhachev)
gen.последнее слово техникиLetztstand der Technik (Abete)
gen.произносить слово по буквамein Wort buchstabieren
rel., christ.проповедовать Слово Божиеdas Wort Gottes verkündigen (Andrey Truhachev)
ed.Прослушай слово и вставь в пропуск подходящую букву.Hör dir das Wort an und wähl für die Lücke den richtigen Buchstaben (Sona Parova)
ed.Прослушай слово и выбери подходящую картинку.Hör dir das Wort an und wähl das richtige Bild. (Sona Parova)
ed.Прослушай слово и повтори за диктором.Hör dir das Wort an und sprich nach. (при изучении иностранных языков Sona Parova)
gen.разделять слово на слогиein Wort nach Silben abteilen
gen.самое некрасивое слово годаUnwort des Jahres (Andrey Truhachev)
gen.самое непотребное слово годаUnwort des Jahres (Andrey Truhachev)
gen.самое неудачное слово годаUnwort des Jahres (Andrey Truhachev)
gen.самое уродливое слово годаUnwort des Jahres (Andrey Truhachev)
econ.система коллегиального руководства предприятий, при которой решающее слово имеет одно лицоDirektorialsystem (напр., генеральный директор)
gen.скажи мне другое слово вместоsag mir ein anderes Wort für "Angst" (близкое к)
el.слово адресаAdresswort
op.syst.слово адреса каналаKanaladresswort
comp.слово адреса каналаKanaladresswort
gen.слово ассимилировалосьdas Wort ist eingedeutscht (формам, звучанию, типичным для немецкого языка)
gen.слово ассимилировалосьdas Wort ist eingedeutscht (формам немецкого языка)
gen.слово-балластWörterbuchleiche (о вышедших из употребления словах, включенных в словарь по традиции)
ling.слово-бессмыслицаUnwort (Andrey Truhachev)
rel., christ.Слово БожиеWort Gottes (Andrey Truhachev)
rel., christ.Слово Божиеdas Wort Gottes (Andrey Truhachev)
rel., cath.Слово БожьеWort des lebendigen Gottes (говорится на конец чтения на литургии maxkuzmin)
gen.слово Божьеdas Wort Gottes
rel., christ.слово Божье освещаетdas Wort Gottes erleuchtet (происходящее или произошедшее maxkuzmin)
ling.слово-бумажниPortmanteauwort (см, слово-чемодан; слово-гибрид marinik)
ling.слово-бумажникPortmanteauwort (см. слово-чемодан; слово-гибрид marinik)
ling.слово-бумажникKofferwort (Andrey Truhachev)
ITслово буферного регистраPufferregisterwort
rel., christ.слово было за ЦерковьюNun war die Kirche am Zug, das Wort zu ergreifen (AlexandraM)
ling.слово в виде предложенияSatzlexem
comp.слово в постоянной памятиFestwort
comp.слово в программеProgrammwort
gen.слово в словоwörtlich
gen.слово в словоWort für Wort
gen.слово в словоbuchstäblich
inf.слово в словоsage und schreibe (Andrey Truhachev)
gen.слово в словоwortwörtlich
gen.слово в словоwortgetreu
ling.слово вежливостиHöflichkeitswort (Лорина)
gen.слово вертится у меня на языкеdas Wort liegt mir auf der Zunge
gen.слово вертится у меня на языкеdas Wort schwebt mir auf der Zungenspitze
inf.слово вертится у меня на языкеdas Wort schwebt mir auf den Lippen
gen.слово вертится у меня на языкеdas Wort schwebt mir auf der Zunge
ling.слово, включённое в состав словаряейlexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
ling.слово, внесённое в словарно-справочную литературуlexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
ling.слово, вошедшее в словариlexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
ling.слово, вошедшее в словарный состав языкаlexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
gen.слово вошло в немецкий языкdas Wort ist eingedeutscht
ling.слово-вставкаFüllwort
gen.слово-вставкаFlickwort
ITслово входных данныхEingabewort
ITслово входных данныхEingabedatenwort
comp.слово выборки по маскеAuswahlmaskenwort
comp., net.слово вызоваRufwort
comp.слово вызоваAnrufwort
fig.слово, вызывающее острую реакциюReizwort
gen.слово выпало у меня из памятиdas Wort ist mir entfallen
ling.слово-гибридWortkontamination (Zusammenziehung von (meist zwei) Wörtern, die formal und/oder inhaltlich verwandt sind. Andrey Truhachev)
ling.слово-гибридSchachtelwort (zb: Denglisch=Englisch+ Deutsch Andrey Truhachev)
ling.слово-гибридKombinationsform (Andrey Truhachev)
ling.слово-гибридKofferwort (Andrey Truhachev)
ling.слово-гибридPortmanteau (Kunstwort aus mindestens zwei Wörtern Andrey Truhachev)
gen.слово-гибридWortkreuzung (Andrey Truhachev)
tech.слово голограммыHologrammwort
rel., christ.слово ГосподнеWort Gottes (Andrey Truhachev)
rel., christ.слово Господнеdas Wort Gottes (Andrey Truhachev)
busin.слово данныхDatenwort
ITслово данныхInformationswort
comp.слово данныхWort
ITслово данных на лентеBandkode
comp.слово данных памятиSpeicherwort
ITслово данных переменной длиныDatenwort mit variabler Länge
comp.слово двойной длиныDoppellängenwort
ITслово двойной длиныDoppelwort
ITслово двойной длиныdoppelt langes Wort
comp.слово двойной длиныWort mit doppelter Länge
gen.слово детского языкаLallwort
gen.слово для выражения жалостиMitleidswort (promasterden)
ed.слово для обозначения ведущей, доминирующей в деятельности человека рукиHändigkeit (праворукость, леворукость)
ed.слово для обозначения неопределённости ведущей, доминирующей в деятельности человека рукиHändigkeit (амбидекстрия)
ling.слово, ещё не закреплённое в словаряхein noch nicht lexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
ling.слово, ещё не занесенное в словариein noch nicht lexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
gen.слово за словоein Wort gab das andere geben
gen.слово за словоein Wort gab das andere
gen.слово за слово – возникла ссораein Wort gab das andere
gen.слово "Fenster" заимствовано из латинского языкаdas Wort "Fenster" ist aus dem Lateinischen entlehnt
inf.слово-заменительErsatzwort (Andrey Truhachev)
inf.слово замерло у него на устахdas Wort blieb ihm im Mund stecken
comp.слово запросаAnforderungswort
greek.lang., ling.слово, засвидетельствованное только один разHapaxlegemenon
ling.слово, засвидетельствованное только один разEinzelbeleg (das Hapax legomenon; -s, ...mena/ nur einmal belegtes, in seiner Bedeutung oft nicht genau zu bestimmendes Wort einer [heute nicht mehr gebrochenen]. Komparse)
ling.слово, засоряющее языкUnwort (am)
ling.слово, зафиксированное в словаряхein lexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
ling.слово и вещьWort und Ding
comp.слово из n двоичных разрядовWort von n-Bit
inf.слово из словаряlexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
gen.слово из телеграфного кодаDrahtwort
tech.слово из файлаDateiwort
gen.отдельное слово изучаемого языкаVokabel
ling.слово или выражение, характерное только для употребления на территории ФРГTeutonismus (Andrey Truhachev)
ling.слово или выражение, характерное только для употребления на территории ФРГBundesgermanismus (Andrey Truhachev)
ling.слово или выражение, характерное только для употребления на территории ФРГDeutschlandismus (Andrey Truhachev)
ling.слово или выражение, характерное только для употребления на территории ФРГGermanismus (в отличие от других немецкоязычных регионов Andrey Truhachev)
gen.слово имя выпало у меня из памятиdas Wort ist mir entfallen
tech.слово инструкцииBefehlswort
mech.eng.слово "инструмент"Werkzeugbefehl
mech.eng.слово "инструмент"Werkzeugabruf
tech.слово информацииDatenwort
comp.слово в исходных данныхEingabewort
comp.слово в исходных данныхEingabedatenwort
comp.слово каталога адресовAdressbuchwort
ling.слово-ключKennwort
ling.слово-ключSchlüsselwort
math.слово КОБОЛаCOBOL-Wort
tech.слово командного каналаBefehlskanalwort
tech.слово командыBefehlswort
ITслово-константаWortkonstante
ITслово контрольных разрядовKontrollwort
tech.слово косвенного адресаIndirektadresswort
ling.слово, которое ещё не вошло в словариnoch nicht lexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
ling.слово, которое ещё не занесено в словариnoch nicht lexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
fig.слово-лозунгReizwort
comp.слово масок прерыванийUnterbrechungsmaskierungswort
comp.слово масок прерыванийInterruptmaskenwort
comp.слово микрокомандыMikrobefehlswort
comp.слово многократной длиныMehrfachwort (Dateneinheit mehrfacher Wortlänge)
gen.слово может быть также употреблено фигуральноdas Wort kann auch figürlich gebraucht werden
gen.слово-монстрWortungeheuer (о длинном многословном слове типа Binnenwasserstraßenverkehrsordnung)
gen.слово мужчиныManneswort
math.слово на входе автоматаEingabewort
math.слово на выходе автоматаAusgabewort
tech.слово на языке АЛГОЛAlgol-Wort
ling.слово написанное через дефисWort mit Bindestrich
op.syst.слово начального состоянияAnfangsstatuswort
ling.слово, не имеющее всех грамматических формDefektivum
gen.слово невольно сорвалось у меня с языкаdas Wort drängte sich mir unwillkürlich auf die Zunge
gen.слово никак не приходит на умdas Wort fällt partout nicht ein (Viola4482)
relig.Слово о законе и благодатиPredigt über Recht und Gnade (архиепископа Илариона Abete)
lit.Слово о полку ИгоревеIgorlied (elartche)
gen.слово ободренияErmunterung
comp.слово одинарной длиныEinfachwort
comp.слово одинарной разрядностиEinfachwort
gen.слово-однодневкаEintagsfliege (быстро выходящее из употребления)
gen.слово-однодневкаEphemeride (быстро выходящее из употребления)
gen.слово оканчивается на гласныйdas Wort geht auf einen Vokal aus
ling.слово-омонимGleichklangwort
math.слово-операндOperandenwort
ITслово операндаOperandenwort
comp.слово опознавания кадраRahmenkennungswort
mil.слово открытого текста в кодированной передачеKlartextwort
comp.слово ошибкиFehlerwort
tech.слово памятиSpeicherwort
comp.слово в памятиSpeicherwort
ling.слово-паразитUnwort (Andrey Truhachev)
ling.слово-паразитFlickwort
gen.слово-паразитFüllwort (Ин.яз)
mil.слово-парольStichwort
comp.слово-парольPasswort (Andrey Truhachev)
gen.слово передачи чего-либо недосказанного в электронных письмах, смс, в том числе, для положительной оценки чего-либо или кого-либоblubb (GrebNik)
math.слово переменной длиныDatenwort mit variabler Länge
ITслово переменной длиныvariabel langes Wort
tech.слово переменной длиныWort mit variabler Länge
progr.слово переменной разрядностиvariabel langes Wort (ssn)
mech.eng.слово "подача"Vorschub-Befehl
op.syst.слово подканалаSubkanalwort
comp., MSслово подписиSignaturwort
gen.слово-подражание голосам животныхTierlaut (norbek rakhimov)
ling.слово, пока что отсутствующее в словарно-справочной литературеnoch nicht lexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
comp.слово полной длиныVollwort
comp.слово полной длиныGanzwort
ITслово половинной длиныHalbwort
math.слово пользователяProgrammiererwort
gen.слово попало в точкуder Haken sitzt fest
tech.слово постоянной длиныFestwort
ling.слово-предложениеWortsatz
ling.слово-предложениеeingliedriger Satz
patents.слово предоставлено сторонамdie Beteiligten erhalten das Wort
mil.машинное слово, представляющее числоZahlwort
el.слово-признакSuchwort (значение, задаваемое для выборки слова из ассоциативной памяти)
ITслово-признакSuchzahl (в ассоциативных ЗУ)
comp.слово-признакVergleichswort
ling.слово-призракvox nihil
ling.слово-призракPhantomwort
gen.слово приобрело новое значениеdas Wort hat eine neue Bedeutung angenommen
ITслово программистаProgrammiererwort
ITслово программыRoutinewort
ITслово программыProgrammwort
gen.слово, производное от сложного словаDekompositum
gen.слово, произнесённое шёпотомLispelwort
gen.слово "Fenster" происходит от латинского "fenestra"das Wort "Fenster" stammt vom lateinischen "fenestra" ab
gen.слово-пустышкаWorthülse (Andrey Truhachev)
psychol.слово-раздражительReizwort
gen.слово с глубоким значениемdas gehaltvolle Wort
comp.слово с контрольной суммойKontrollwort
ling.слово с негативной оценкойStigmawort
ling.слово с позитивной оценкойFahnenwort
comp.слово с признаком конца записиSatzendewort
ling.слово с ударением на последнем слогеOxytonon
gen.слово с ударением на предпоследнем слогеParoxytonon
ling.слово с уменьшительным значениемVerkleinerung
tech.слово с фиксированной длинойFestwort
ITчисловое слово с фиксированной запятойFestkommawort
proverbслово – серебро, молчание – золотоReden ist Silber, Schweigen ist Gold (ART Vancouver)
ling.слово-синонимGleichwort
gen.слово сказаноdas Wort ist gefallen
gen.слово Baum склоняется по сильному склонениюBaum wird stark dekliniert
gram.слово, служащее образцом при склонении или спряженииMusterwort
comp.слово со случайным кодомZufallswort
gen.слово соболезнованияMitleidswort (promasterden)
ITслово содержащее командуInstruktionswort
ling.слово, содержащееся в словаряхlexikalisiertes Wort (Andrey Truhachev)
gen.слово сорвалось с языкаdas Wort ist dem Munde entglitten
gen.слово сорвалось с языкаdas Wort ist dem Mund entglitten
ling.слово-"сорняк"Unwort (am)
ling.искусственное слово, составленное из двух словPortmanteauwort (marinik)
ITслово состоянияStatuswort (напр., программы)
math.слово состоянияStatuswort
comp.слово состояния активной программыaktives Programmstatuswort
op.syst.слово состояния каналаKanalstatuswort
op.syst.слово состояния каналаKanalzustandswort
ITслово состояния программыProgrammstatuswort
comp.слово состояния программыProgrammzustandswort
comp.слово состояния процессораProzessorstatuswort
ITслово состояния управляющей программыsteuerndes Programmstatuswort
gen.слово состраданияMitleidswort (promasterden)
gen.слово сочувствияMitleidswort (promasterden)
gen.слово стало вульгаризмомdas Wort ist zu einem Vulgarismus herabgesunken
psychol.слово-стимулReizwort
mech.eng.слово ТWerkzeugbefehl (в управляющей программе)
mech.eng.слово ТWerkzeugabruf (в управляющей программе)
ITслово таблицы адресовAdressbuchwort
ling.слово-табуTabu-Wort
inf.слово такое – язык сломаешьbei dem Wort kann man sich die Zunge verrenken
comp.слово телеграфного сообщенияTelegrammwort
ling.слово-телескопSchachtelwort (Andrey Truhachev)
ling.слово-телескопPortmanteau (Andrey Truhachev)
ling.слово-телескопKofferwort (Andrey Truhachev)
gen.слово употреблено в уничижительной значенииdas Wort ist in herabsetzendem Sinne gebraucht
gram.слово, употребляющееся только в единственном числеSingularetantum
ITслово управления внешним устройствомAnschlusseinheit-Steuerwort
comp.слово управления периферийным устройствомAnschlusseinheit-Steuerwort
gen.слово утешенияTrostwort
comp.слово фиксированной длиныWort fester Länge
comp.слово фиксированной длиныFestwort
comp.числовое слово фиксированной разрядностиFestwort
comp.слово формата выдачи на печатьDruckaufbereitungswort
microel.слово цифрового кодаdigitales Kodewort
ling.слово-чемоданSchachtelwort (Andrey Truhachev)
ling.слово-чемоданPortmanteau (Kunstwort aus mindestens zwei Wörtern Andrey Truhachev)
ling.слово-чемоданKombinationsform (Andrey Truhachev)
ling.слово-чемоданKofferwort (напр.: Jein (ja+nein) Andrey Truhachev)
gen.слово-чемоданWortkreuzung (Andrey Truhachev)
gen.слово честиManneswort
gen.слово-чудовищеWortungetüm (слово необычного даже для носителя речи построения katiekirian)
gen.слово-чудовищеWortungetüm (katiekirian)
math.слово языка КОБОЛCOBOL-Wort
ling.сложное слово дистантноеDistanzkompositum
gen.сложное слово, пишущееся через дефисKoppelwort
ling.сложное слово поссесивноеPossessivkompositum
comp.смежное слово данныхabhängiges Datenwort
gen.совпадающий слово в словоlautgetreu
gen.совпадающий слово в словоlauttreu
gen.списать что-либо слово в словоetwas Zeile für Zeile abschreiben
gen.списать что-либо слово в словоetwas wörtlich abschreiben
ITстарое слово состояние программыaltes Programmstatuswort
automat.текущее слово состояния программыlaufendes Programmstatuswort
gen.у него слово расходится с деломzwischen Wort und Tat klafft bei ihm ein Widerspruch
gen.употребить слово в переносном значенииein Wort in übertragener Bedeutung gebrauchen
gen.употребить слово в переносном смыслеein Wort in übertragenem Sinn gebrauchen
gen.употребить слово в широком смыслеein Wort in erweitertem Sinne gebrauchen
gen.употребить слово в широком смыслеein Wort in erweitertem Sinn gebrauchen
gen.употребить слово переносноein Wort übertragen
comp.управляющее слово каналаKanalbefehlswort
brit.управляющее слово "конец прерывания"End of Interrupt
comp.управляющее слово поискаSuchsteuerwort
comp.управляющее слово задание режимаBetriebsartenseuerwort
comp.числовое слово данныхnumerisches Datenwort
comp.числовое слово удвоенной разрядностиZahlendoppelwort
rel., christ.чтоб исполнилось слово Егоauf dass er sein Wort aufrecht hielte (AlexandraM)
gen.Чётко сформулированные слово или фраза, с помощью которых можно вести общественные или политические дебатыKampfwort (Das Fachwort kann zum Kampfwort werden und erhält damit einen wissenschaftssymbolischen Mehrwert. wortbedeutung.info Kislinkaaa)
ITэлементарное слово данныхelementares Datenwort
gen.это слово в 15 веке не засвидетельствованоdieses Wort ist im 15 Jahrhundert nicht belegbar
gen.это слово возымело своё действиеdieses Wort wirkte
gen.это слово возымело своё действиеdies Wort wirkte
gen.это слово восходит к латыниdieses Wort leitet sich aus dem Lateinischen her
gen.это слово встречается в тексте пять разdieses Wort kommt im Text 5 mal vor
gen.это слово всё ещё звучало у него в ушахer behielt dieses Wort noch im Ohr
gen.это слово выражает пренебрежение, даже оскорблениеdieses Wort drückt Geringschätzung, sogar Beleidigung aus
gen.это слово греческого происхожденияdieses Wort stammt aus dem Griechischen
gen.это слово греческого происхожденияdas Wort stammt aus dem Griechischen
gen.это слово греческого происхожденияdieses Wort ist vom Griechischen abgeleitet
gen.это слово заимствовано из русского языкаdieses Wort ist dem Russischen entlehnt
gen.это слово имеет три значенияdieses Wort hat drei Bedeutungen
gen.это слово латинского происхожденияdieses Wort stammt vom Lateinischen ab
gen.это слово легко произнестиdas Wort spricht sich leicht aus
gen.это слово оканчивается на согласныйdas Wort läutet mit einem Konsonanten
gen.это слово оканчивается на согласныйdas Wort läutet auf einen Konsonanten
gen.это слово пришло из французскогоdas Wort stammt aus dem Französischen (языка)
gen.это слово пришло из французскогоdas Wort ist aus dem Französischen (языка)
gen.это слово происходит из греческого языкаdieses Wort stammt aus dem Griechischen
gen.это слово с согласным окончаниемdas Wort läutet mit einem Konsonanten
gen.это слово с согласным окончаниемdas Wort läutet auf einen Konsonanten
gen.это слово сорвалось у меня с языкаdies Wort ist mir entschlüpft
gen.это слово сорвалось у меня с языкаdieses Wort ist mir entschlüpft
gen.это слово только один раз встречается у Гомераdieses Wort findet sich nur einmal bei Homer
gen.этот разговор произвёл на мою жену такое впечатление, что она передала его мне почти слово в слово, и я записал его.dieses Gespräch hat meine Frau so beeindruckt, dass sie es mir fast Wort für Wort berichtete, und ich habe es niedergeschrieben (Heym, "Gespräch im Kurpark")