DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing речь идёт о | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
в книге речь идёт о большом кризисе семидесятых годов прошлого векаdas Buch behandelt den großen Krach der siebziger Jahre des vorigen Jahrhunderts
в первую очередь, речь идёт о следующемprimär geht es um folgendes (Nyota)
здесь речь идёт о вопросах общего характераhier handelt es sich um Fragen allgemeiner Natur
книга, о которой идёт речьdas in Frage stehende Buch
когда речь идёт оwenn es um ... geht (Andrey Truhachev)
лицо, о котором идёт речьdie fragliche Person
о чём идёт речь?worum handelt es sich?
он очень хорошо знает, о чём идёт речьer weiß sehr gut, worum es sich handelt
отрасли, являющиеся потребителем заказчиком продукции, о которой идёт речь в конкретном контекстеAbnehmerbranchen (sergitschko)
речь идёт оes geht um
речь идёт оdie Rede ist von (D. Лорина)
речь идёт оes handelt sich um
речь идёт оes dreht sich um
речь идёт о жизни и смертиes geht um Sein oder Nichtsein
речь идёт о моей работеes handelt sich um meine Arbeit
речь идёт о победе или пораженииes geht um Sieg oder Niederlage
речь идёт о пустякеes handelt sich um eine Kleinigkeit
речь идёт о том, чтоes heißt. (Andrey Truhachev)
речь идёт о том, быть или не бытьes geht um Sein oder Nichtsein (чему-либо)
речь идёт о том, чтоes geht darum, dass (...о том, чтобы / как antbez0)
речь идёт о том, чтоes geht darum, dass (Veronika78)
речь идёт о том, чтобыes geht darum, dass (Veronika78)
речь шла оes ging um (Лорина)
та, о ком идёт речьBetreffende
тот, о ком идёт речьBetreffende