Russian | German |
анализ "затраты-результат" | Kosten-Ergebnis-Analyse |
анализ и обобщение результатов опыта | Versuchsauswertung |
анализ и обобщение результатов хронометража | Zeitauswertung |
анализ результатов хозяйственной деятельности | Ergebnisanalyse (mirelamoru) |
анализ соотношения "затраты – результаты" | Kosten-Ergebnis-Analyse |
баланс результатов | Ergebnisbilanz (результативный баланс) |
ведомость расхождений по результатам инвентаризации | Inventurdifferenzliste (lcorcunov) |
ведомость регистрации результатов наблюдения | Beobachtungsbogen |
ведомость регистрации результатов наблюдения | Beobachtungsblatt |
ведомость результатов проверки | Prüfliste (lcorcunov) |
величина денежных средств центрального банка, которые могут быть получены у центрального банка в результате учёта краткосрочных требований | potenzielles Zentralbankgeld |
влияющий на результаты хозяйственной деятельности | ergebniswirksam |
влияющий на результаты хозяйственной деятельности | ergebniswirksam |
вознаграждение по результатам деятельности | erfolgsabhängige Vergütung (Praline) |
высокая конъюнктура как результат высокого спроса на товары | Mengenkonjunktur (при стабильных или снижающихся ценах) |
выход на бездефицитный финансовый результат | Erreichung des ausgeglichenen Finanzergebnisses (Railya Khadiullina) |
гибель оборудования и складских запасов в результате катастроф | Wagnisverzehr |
готовность к достижению высоких результатов | Leistungswille (ГДР) |
денежные накопления, образовавшиеся в результате роста цен | Preisänderungsrücklage |
журнал регистрации результатов наблюдения | Beobachtungsbogen |
журнал регистрации результатов наблюдения | Beobachtungsblatt |
заключение о результатах таможенного досмотра | Zollbefund |
заключение по результатам ревизии | Befund |
заключительная беседа с руководителями предприятия о результатах проверки работы | Schlussbesprechung |
заключительный анализ, оценивающий результаты проведённых мероприятий | maßnahmebewertende Analyse |
запись результатов таможенного осмотра груза | Wiegeliste |
издержки, возникающие в результате непоступления грузов | Fehlmengenkosten (напр., на склад) |
издержки, возникающие в результате непоступления грузов на склад | Fehlmengenkosten |
использование результатов чужого труда | Ausnutzung fremder Arbeitsergebnisse |
книга записи результатов технического испытания | Prüfungsbuch |
критерий оценки результатов | Ergebniskriterium |
листок регистрации результатов наблюдения | Beobachtungsbogen |
листок регистрации результатов наблюдения | Beobachtungsblatt |
материал либо отходы, получаемые в результате производства | Outputgut (AnnaSobkovskaia) |
метод анализа "затраты-результаты" | Input-Output-Analyse |
народнохозяйственный эффект, непосредственно не сказывающийся на результатах деятельности предприятия | nicht ergebniswirksamer volkswirtschaftlicher Nutzen (напр., снижения цен) |
нейтральный результат | neutraler Erfolg |
нейтральный результат | neutrales Ergebnis |
общий результат деятельности предприятия | Unternehmensergebnis (включает Betriebsergebnis – результат основной деятельности предприятия pina colada) |
определение результатов хозяйственной деятельности | Ergebnisermittlung |
определение результатов хозяйственной деятельности | Ergebnisermittlung |
ориентированная на конечный результат | leistungsorientierte Lohnpolitik |
основные результаты | Hauptleistungen (деятельности предприятия) |
основные результаты деятельности предприятия | Hauptleistungen |
отметка о результатах контроля | Kontrollvermerk |
отметка о результатах таможенного досмотра | Kontrollvermerk |
отчёт о результатах | Ergebnisrechnung |
отчёт о результатах испытаний | Prüfungsbericht |
отчёт о результатах контроля | Prüfungsbericht |
отчёт о результатах проведённой ревизии | Revisionsbericht |
отчёт о результатах ревизии | Prüfungsbericht |
оценка и обобщение результатов | Ergebnisauswertung |
оценка результатов деятельности | Leistungsbewertung (предприятий) |
оценка результатов деятельности предприятия | Erfolgsermittlung (Jack the Lad) |
оценка результатов труда | Leistungsbewertung (предприятий) |
оценка эффективности методом "затраты – результаты" | Kosten-Nutzen-Denken |
периодический контроль результатов деятельности отдельных подразделений | Erfolgskontrolle |
периодический контроль результатов деятельности предприятия | Erfolgskontrolle |
периодический контроль результатов деятельности предприятия или его отдельных подразделений | Erfolgskontrolle |
планирование результатов хозяйственной деятельности | Ergebnisplanung (предприятия) |
планирование фонда заработной платы в зависимости от результатов работы | leistungsabhängige Planung des Lohnfonds (предприятия) |
плохой результат | Fehlleistung |
повредить в результате | durch etwas beschädigen (чего-либо) |
повреждение в результате столкновения | Kollisionsschaden (транспортных средств) |
повышение результатов | Steigerung der Ergebnisse (Лорина) |
подведение итогов 3. отчёт о результатах | Ergebnisrechnung |
подсчёт коммерческого результата, достигнутого от продажи единицы продукции | Stückrechnung |
получение прибыли в результате собственной хозяйственной деятельности | Erwirtschaftung eines Gewinns |
полученный в результате собственной хозяйственной деятельности | erwirtschaftet |
предварительный результат | vorläufiges Ergebnis |
предпринимательский результат | Unternehmungsergebnis |
премия по результатам работы за год | Jahresendprämie |
приближённый результат | angenähertes Ergebnis |
прибыль, образовавшаяся в результате закрытия предприятия | Aufgabegewinn (vanilla_latte) |
прибыль, образовавшаяся в результате передачи активов | Übertragungsgewinn |
прибыль, образовавшаяся в результате передачи имущественных ценностей | Übertragungsgewinn (при слиянии и реорганизации предприятий) |
прибыль, образовавшаяся в результате проведённой санации | Sanierungsgewinn |
прогноз результатов проведения рекламных мероприятии | Werbeerfolgsprognose |
прогнозируемый результат | FCST (Tatjana_D) |
производственный результат | Produktionsergebnis |
промежуточный результат | Zwischenstand (Reischel) |
простой производственного оборудования в результате каких-то нарушении рабочего процесса | störungsbedingte Brachzeit |
прочие результаты | übriges Ergebnis |
разделение результатов хозяйственной деятельности предприятия на составляющие | Erfolgsspaltung (igordmitrovich) |
разница между результатами двух калькуляций | Kalkulationsdifferenz |
разница между результатами двух расчётов | Kalkulationsdifferenz |
распределение результата | Ergebnisverwendung (Elena Pokas) |
расхождение между результатами двух калькуляций | Kalkulationsdifferenz |
расхождение между результатами двух расчётов | Kalkulationsdifferenz |
расчёт коммерческого результата, достигнутого от продажи единицы продукции | Stückrechnung |
регистрация результатов измерений | Messdatenerfassung |
резерв, образовавшийся в результате роста цен | Preisänderungsrücklage |
результат анализа | Analysenbefund |
результат выборки | Stichprobenergebnis |
результат выборочной проверки | Stichprobenergebnis |
результат вычисления | Ausrechnung |
результат действия рыночных сил | Marktergebnis (VeraS90) |
результат деятельности в сфере внешней торговли | Außenhandelsergebnis |
результат деятельности предприятия | Unternehmungsergebnis |
результат испытания или проверки | Prüfergebnis |
результат научного исследования | Forschungsergebnis |
результат контроля | Kontrollergebnis |
результат научно-исследовательской работы | Forschungsergebnis |
коммерческий результат от продажи единицы продукции | Stückerfolg |
финансовый результат от реализации продукции на внутреннем рынке | Ergebnis-Inland |
результат проведения кампании по распространению рекламных материалов | Streuergebnis |
результат производственной деятельности | Produktionsergebnis |
результат работы | Arbeitsergebnis |
результат торгово-сбытовой деятельности | Absatzergebnis |
результат труда | Arbeitsergebnis |
результат экспертизы | Befund |
результаты деятельности предприятия | Betriebsleistung |
результаты хозяйственной деятельности предприятия | Betriebsergebnis |
результаты исследований | Forschungsleistungen |
результаты работы предприятия | Betriebsleistung |
результаты хозяйственной деятельности за прошедший год | Jahreserfolg (rafail) |
результаты хозяйственной деятельности за прошедший год | Jahresergebnis (rafail; по итогам года OLGA P.) |
с ориентацией на конечный результат | ergebnisorientiert (Евгений Венгеров) |
сверка результатов инвентаризации | Inventurabstimmung (с данными бухгалтерского учёта) |
сверка результатов инвентаризации | Inventurabstimmung |
система руководства, ставящая себе целью привлечение коллектива к участию в достижении оптимальных результатов работы предприятия | werbende Führung |
случайный результат | zufallsbedingtes Ergebnis |
совокупный результат деятельности предприятия | einheitliches Betriebsergebnis |
сравнение затрат и результатов | Leistungs- und Aufwandsvergleich |
сравнение результатов | Leistungsvergleich (производственной деятельности) |
сравнение результатов производственной деятельности | Leistungsvergleich |
страхование отрицательных результатов | Anpassungsversicherung |
счёт результатов | Ergebniskonto |
счёт результатов | Erfolgskonto |
теория автоматической гибели капитализма в результате краха его экономической системы | Zusammenbruchstheorie |
уменьшение выручки от реализации продукции в результате применения скидок с цены | Erlösschmälerungsabschlag |
управление по конечному результату | Unternehmensführung nach dem Ergebnis |
уравнительные налоги на прибыль, полученную в результате денежной реформы | Währungsgewinnabgaben (ФРГ) |
условие об ответственности страховщика за убытки застрахованного судна в результате его столкновения с другими судами | running down clause |
условие об ответственности страховщика за убытки застрахованного судна в результате его столкновения с другими судами | Kollisionsklausel |
устное заключение бухгалтера-контролёра о результатах проверки годового баланса | Schlussbesprechung |
учёт результата деятельности предприятия за весь период его существования | Totalrechnung |
учёт результатов | Nettorechnung |
ущерб, понесённый одной из сторон договора в результате доверия к действительности договора | Vertrauensschaden |
фальсификация результатов выборов | Wahlmanipulation (makhno) |
финансовые результаты за квартал | Quartalsergebnis (квартальный финансовый результат marinik) |
финансовые результаты за квартал | Quartalszahlen (квартальные результаты компании marinik) |
финансовый результат от прочей реализации | Ergebnis aus sonstigem Umsatz |
частный результат | Teilergebnis |
экономический результат | Wirtschaftsleistung (Andrey Truhachev) |
экономический результат | wirtschaftliche Leistung (Лорина) |
экономический результат работы | wirtschaftliche Leistung (Лорина) |