DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing расчёт | all forms | exact matches only
RussianGerman
адрес места расчётовScheckadresse (может указываться на чеках или иных первичных документах jurist-vent)
аккредитивная форма расчётовZahlung mittels Akkreditiv
актуарный расчётVersicherungskalkulation (ntr)
аутсорсинг расчёта заработной платыLohn-Outsourcing (средний род! wanderer1)
аутсорсинг расчёта заработной платыOutsourcing der Lohnabrechnung (wanderer1)
банковские расчётыBanküberweisung
банковские расчётыBankverrechnung
безакцептная форма расчётовVerrechnung über Abbuchungsauftrag
безакцептная форма расчётовVerrechnung durch Abbuchungsauftrag
безакцептные расчётыVerrechnung durch Abbuchungsauftrag
безакцептные расчётыVerrechnung über Abbuchungsauftrag
безакцептные расчётыAbbuchungsverfahren
безналичные расчётыGiroverkehr
безналичные расчётыÜberweisungsverkehr
безналичные расчётыbargeldlose Verrechnung
безналичные расчётыVerrechnungssverkehr
безналичный расчётVerrechnungsverkehr
безналичный расчётVerrechnungssverkehr
брак по расчётуZweckehe (owant)
в счёт окончательного расчётаabschläglich
вексельная форма расчётовZahlung mittels Wechsel
взаимные расчётыgegenseitige Verrechnungen
взаимные расчётыVerrechnungsgeschäft
взять в расчётin Betracht ziehen
взять в расчётin Anschlag bringen
взять расчётdie Arbeit aufgeben
взять расчётden Dienst verlassen
взять расчётden Dienst quittieren
внутренний хозяйственный расчётwirtschaftliche Rechnungsführung innerhalb einer Wirtschaftseinheit (напр., eines Betriebs)
действительный расчётwirksame Feststellung (lgranats)
денежные расчётыGeldverrechnungen
денежные расчётыZahlungen
денежные расчётыGeldverkehr
денежный расчётgeldliche Verrechnung
денежный расчётVerrechnung in Geld
день курсового расчётаAbschlussstichtag
документы, обеспечивающие наличный расчётKassazahlung gegen Dokumente
задержка расчётовZahlungsverzug
Закон о расчёте расходов на отоплениеHeizkostenabrechnungsgesetz (Лорина)
клиринговые расчётыAbrechnungsverkehr
купля-продажа за наличный расчётBarkauf
ликвидация расчётовBegleichung
ликвидация расчётовAbrechnung
лицо, занимающееся расчётом расходовKostenberechner
лицо, занимающееся расчётом расходовKostenbearbeiter
лицо, занимающееся расчётом расходовKostenbeamter (Лорина)
лицо, занимающееся расчётом расходовKostenbeamtin (Лорина)
лицо, занимающееся расчётом расходовKostenbeamte
международные расчётыzwischenstaatliche Verrechnungen
международные расчётыinternationale Verrechnungen
международные расчётыinternationaler Verrechnungsverkehr
неполный хозяйственный расчётunvollständig angewandte wirtschaftliche Rechnungsführung
неполный хозяйственный расчётeingeschränkt angewandte wirtschaftliche Rechnungsführung
объединение нескольких исков в одном по рангам, если не пройдёт отклонено, например одно главное ходательствоHauptanspruch, то есть расчёт на вспомогательное HilfsanspruchEventualklagenhäufung
оговорка о переходе собственности после производства взаимных расчётовKontokorrentvorbehalt
окончание расчётовRechnungsabschluss
окончательный расчётEndabrechnung (besonders bei einer Kündigung des Arbeitsverhältnisses)
основание для расчёта издержек арбитражного производстваKostenberechnungsgrundlage (бывш. ГДР)
особый режим расчётовverschärfte Bedingungen
особый режим расчётовverschärfte Abrechnungsbedingungen
ошибка в расчётеVerrechnung
платёж в окончательный расчётEndabrechnungszahlung
платёж в окончательный расчётAbrechnungszahlung
платёж в счёт окончательного расчётаAbschlagszahlung
платёж по безналичному расчётуbargeldlose Zahlung
полный хозяйственный расчётuneingeschränkte wirtschaftliche Rechnungsführung
Положение о расчёте жилой площадиWohnflächenverordnung (полное название Verordnung zur Berechnung der Wohnfläche Oxana Vakula)
получить расчётentlassen werden
получить расчётdie Papiere bekommen
порядок расчёта и выплаты вознаграждений архитекторам и инженерамHonorarordnung für Architekten und Ingeneuere (sovest)
порядок расчётовZahlungsregelung (или во мн. ч. Zahlungsregelungen Oxana Vakula)
правила расчётаBerechnungsverordnung (Egorenkova)
принцип взаимных расчётовAnrechnungsprinzip (в международный торговле)
принять в расчётmit etwas rechnen
принять в расчётberücksichtigen
принять в расчётin Rechnung stellen
принять в расчётeinkalkulieren
принять в расчётin Rechnung setzen
произвести расчётabrechnen
производство расчётовBegleichung von Rechnungen
производство расчётовAusgleich von Rechnungen
пункт расчёта за пользованиеGebührenabrechnungsstelle (Die Auslagen sowie die Benutzungsgebühren für die Unterkunft werden durch die Zentrale Gebührenabrechnungsstelle zu einem späteren Zeitpunkt abgerechnet. – Расходы и плата за пользование временным жильем рассчитываются позже Центральным пунктом расчёта за пользование. Александр Рыжов)
Распоряжение о проведении расчётов в жилищном хозяйствеVerordnung über wohnungswirtschaftliche Berechnungen (sovest)
расчет ущербаSchadenskalkulation (dolmetscherr)
расчёт 3.Bezahlung
расчёт 3.Begleichung (напр., einer Rechnung)
расчёт 3.Aberrechnung
расчёт алиментных выплатUnterhaltsberechnung (EHermann)
расчёт вознагражденияVergütungsberechnung (Лорина)
расчёт вознаграждения адвокатаanwaltliche Vergütungsberechnung (Лорина)
расчёт гонорараBerechnung des Honorars (wanderer1)
расчёт затратKostenberechnung
расчёт затратKostenanschlag
расчёт и начисление заработной платыLohnabrechnung und -buchhaltung (wanderer1)
расчёт комиссионного вознагражденияProvisionsberechnung (dolmetscherr)
расчёт корреляцииKorrelationsberechnung
расчёт, наличнымиLeistung in bar
расчёт, наличнымиZahlung in bar
расчёт, наличнымиBarzahlung
расчёт, наличнымиBarleistung
расчёт налоговой суммыtax credit
расчёт норм трудаBerechnung der Arbeitsnormen
расчёт норм трудаNormermittlung
расчёт норм трудаNormberechnung
расчёт норм трудаArbeitsnonnenberechnung
расчёт нотариального сбораKosten (dolmetscherr)
расчёт-обоснование суммы начисленного вознаграждения TatBerechnung der Vergütung
расчёт-обоснование суммы начисленного вознаграждения TatBerechnung der Erfindervergütung
расчёт пошлинKostenberechnung (напр., за услуги нотариуса)
расчёт пошлин за услуги нотариусаNotarkostenberechnung (Лорина)
расчёт практической стоимостиNutzwertberechnung (Midnight_Lady)
расчёт прибылиGewinnbemessung (напр., für Preiskalkulationen)
расчёт распределения денег между взыскателямиTeilungsplan (bei einer gerichtlichen Vollstreckung)
расчёт расходовKostenberechnung
расчёт роялтиRoyaltyberechnung
расчёт с кредиторамиBefriedigung der Gläubiger (vadim_shubin)
расчёт сборовKostenberechnung
расчёт себестоимостиErmittlung der Selbstkosten
расчёт себестоимостиSelbstkostenrechnung
расчёт себестоимостиBerechnung der Selbstkosten
расчёт стоимости услуг нотариусаNotarkostenberechnung (Лорина)
расчёт судебных расходовKostenrechnung
расчёт сумм, полученных в качестве авансаVorschussberechnung (членами кооператива или объединения, ФРГ)
расчёт тормозного путиBremswegberechnung (на месте происшествия)
расчёт трудового стажаDienstzeitenberechnung (Лорина)
расчёт экономической эффективностиNutzenberechnung
расчётам с бюджетомBudgetberechnungen (Translation_Corporation)
расчёты акцептованными поручениямиAkzeptverrechnung (mit dem Bankakzept versehener Abbuchungsauftrag)
расчёты в форме аккредитивовVerrechnung im Akkreditivverfahren
расчёты в форме аккредитивовAK-Verfahren
расчёты в форме аккредитивовAkkreditivverrechnung
расчёты в форме аккредитивовAkkreditivverfahren
расчёты наличными деньгамиbarer Zahlungsverkehr
расчёты наличными деньгамиBarzahlungen
расчёты плановыми платежамиVerrechnung auf der Grundlage des Lieferplans (Art der bargeldlosen Verrechnung in der UdSSR)
расчёты платёжными поручениямиZahlung mittels Zahlungsauftrag
расчёты платёжными поручениямиÜberweisungsverfahren
расчёты платёжными поручениямиVerrechnung mittels Zahlungsauftrag
расчёты по авторскому вознаграждениюVerrechnung der Urhebervergütung
расчёты по исполнительным документамVerrechnung auf Grund von Vollstreckungsdokumenten
расчёты с работникамиAbrechnung mit den Arbeitnehmern (wanderer1)
сальдирования расчётовAusgleichungsfonds
сверка взаимных расчётовRechnungsabgleich (SKY)
система безналичных расчётовbargeldloser Zahlungsverkehr
сметный расчётPreisangebot
сметный расчётVoranschlag
сметный расчётKalkulation
согласование порядка расчётовAbstimmung der Zahlungsmodalitäten (wanderer1)
сознательно принимать в расчётbilligend in Kauf nehmen (dolmetscherr)
способ расчётаBerechnungsweise
способ расчётаRechenverfahren
способ расчётаBerechnungsverfahren
способ расчёта прибылиGewinnermittlungsmethode
статистический расчёт корреляцииstatistische Korrelationsberechnung
сторона имеющая обязательства по расчётамabrechnungspflichtige Partei (dolmetscherr)
судебный чиновник, выводящий итог взаимных расчётов между сторонами по делуKontrollor (SvetDub)
тревожный расчётAlarmierungssystem
уплата в окончательный расчётRestzahlung
условие договора о продаже за наличный расчёт без доставки покупок на домCash- and carry- Klausel
уточнить расчётыForderungen und Verbindlichkeiten bestimmen
форма расчётовVerrechnungsart
формула расчёта пенсииRentenformel (ФРГ, Австрия)
холодный расчётkalte Berechnung (Tanu)