Subject | Russian | German |
gen. | балластировка железнодорожного пути | Bahnbeschotterung |
gen. | боковой путь | Nebenweg |
gen. | более короткий путь | Wegabkürzung |
gen. | более короткий путь | Abkürzung |
gen. | бригадир пути | Bahnaufseher |
gen. | быть в пути | unterwegs sein (Лорина) |
gen. | быть на верном пути | auf dem richtigen Weg sein (Лорина) |
gen. | быть на верном пути | auf der sicheren Seite sein (Maria0097) |
gen. | быть на верном пути | auf der rechten Bahn sein |
gen. | быть на ложном пути | schiefgewickelt sein |
gen. | быть на ложном пути | irregehen |
gen. | быть на правильном пути | auf der rechten Spur sein |
gen. | быть на прямом пути | auf dem besten Wege sein (к желанной цели) |
gen. | верный путь | der richtige Weg |
gen. | внутренний водный путь | Binnenwasserstraße |
gen. | во время пути | unterwegs |
gen. | водные пути | Gewässer |
gen. | водные пути, находящиеся в ведении федерации | Bundeswasserstraßen (ФРГ) |
gen. | водные пути страны | heimisches Gewässer |
gen. | водный путь | Schiffahrtsweg |
gen. | воздушный путь | Luftweg |
gen. | возможный путь | ein gangbarer Weg |
gen. | время в пути | Wegstunde (Настя Какуша) |
gen. | время , проведённое в пути | Reisezeit |
gen. | встать на путь войны | sich auf den Kriegspfad begeben |
gen. | встать на путь реформ | Reformen anstoßen (Ремедиос_П) |
gen. | встретить на своём жизненном пути какого-либо человека | den Lebensweg eines Menschen kreuzen |
gen. | встретиться с кем-либо на своём жизненном пути | jemandes Pfad kreuzen |
gen. | вступать на неверный путь | abschweifen |
gen. | вступить на ложный путь | in die Irre gehen |
gen. | вступить на путь | einen Weg einschlagen |
gen. | вступить на путь добродетели | die Bahn der Tugend betreten |
gen. | вступить на путь конфронтации | auf Konfrontationskurs gehen (mit jemandem Ин.яз) |
gen. | второй путь образования | zweiter Bildungsweg (получение полного среднего образования в вечерних и дневных школах для взрослых с отрывом и без отрыва от производства (т.е. за рамками общеобразовательных школ и средних специальных учебных заведений osterhase) |
gen. | выход к рельсовому пути | Gleisanschluss |
gen. | гибельный и ложный путь | ein verhängnisvoller Irrweg |
gen. | годное для проезда состояние пути | Befahrbarkeit |
gen. | горный путь | Gebirgsweg |
gen. | готовиться в путь | sich zu einer Reise anschicken |
gen. | готовый в путь | reisefertig |
gen. | готовый отправиться в путь | abmarschbereit (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь | marschbereit (Andrey Truhachev) |
gen. | груз, который судно берёт на обратном пути | Heimfracht |
gen. | грузы находятся в пути | die Transporte rollen (на железной дороге) |
gen. | далёкий путь | ein weiter Weg |
gen. | движение по внутренним видным путям | Binnenschiffahrtsverkehr |
gen. | движение по внутренним видным путям | Binnenschiffahrtverkehr |
gen. | движение по внутренним видным путям | Binnenverkehr |
gen. | движение поездов на подъездных путях | Anschlussbahn |
gen. | двинуться в путь | aufbrechen (чаще о внезапном уходе) |
gen. | двинуться в путь | sich in Marsch setzen |
gen. | действовать окольными путями | Seitenwege gehen |
gen. | действовать окольными путями | krümme Pfade wandeln |
gen. | денег едва хватило на обратный путь | das Geld reichte gerade noch für die Rückfahrt |
gen. | день пути | Tagereise |
gen. | держать путь | steuern (куда-либо) |
gen. | auf A держать путь | losmarschieren (куда-либо; прямо) |
gen. | держать путь домой | sich auf den Nachhauseweg machen (Andrey Truhachev) |
gen. | держать путь домой | heimwärts steuern (Andrey Truhachev) |
gen. | держать путь домой | auf dem Nachhauseweg sein (Andrey Truhachev) |
gen. | длинный путь | ein langer Weg |
gen. | до ближайшего жилья много часов пути | viele Stunden im Umkreis gibt es kein Haus |
gen. | до города Н ещё день пути | die Stadt N ist noch eine Tagereise lang entfernt |
gen. | добиться чего-либо окольными путями | etwas über Umwege erreichen |
gen. | добиться чего-либо окольными путями | etwas auf Umwegen erreichen |
gen. | добиться чего-либо окольными путями | etwas über einen Umweg erreichen |
gen. | добрая половина пути | die gute Hälfte des Weges |
gen. | доброго пути! | kommen Sie gut heim! |
gen. | добрый путь! | güten Weg! |
gen. | добрый час пути | eine starke Stunde Wegs |
gen. | добрый час пути | eine gute Stunde Wegs |
gen. | долгий путь | ein langer Weg |
gen. | долгий путь | weiter Weg (Лорина) |
gen. | его дочь сбилась с правильного пути | seine Töchter ist gestrauchelt |
gen. | железнодорожный путь | Fahrbahn |
gen. | железнодорожный путь | Geleise |
gen. | железнодорожный путь | Schienengleis |
gen. | железнодорожный путь | Eisenbahngleis |
gen. | железнодорожный путь | Bahnanlage |
gen. | железнодорожный путь вагонеточного типа | Lorenbahn (обычно внутренний 4uzhoj) |
gen. | жизненный путь | Lebensweg |
gen. | жизненный путь | Lebensbahn |
gen. | заболевание мочевых путей | Harnleiden |
gen. | заземление на рельсы железнодорожного пути | Bahnerdung |
gen. | заземление на рельсы железнодорожного пути | Bahnerder |
gen. | закончить свой жизненный путь | den Lauf vollenden |
gen. | закончить свой жизненный путь | den Lauf beschließen |
gen. | закрытие пути | Gleissperrung |
gen. | запасный путь | Ausweichgeleise |
gen. | запретный путь | ein verbotener Weg |
gen. | запутанный путь | Irrgang |
gen. | злонамеренная порча железнодорожных путей | Bahnfrevel |
gen. | знаки разметки пути | Wegzeichen |
gen. | знаки, указывающие путь | Wegzeichen (pl) |
gen. | знать все пути и средства | Mittel und Wege wissen |
gen. | изыскивать пути и средства | nach Mitteln und Wegen suchen |
gen. | искать новых путей | ausgefahrene Geleise vermeiden |
gen. | искать новых путей | ausgefahrene Geleise verlassen |
gen. | искать пути и средства | auf Mittel und Wege sinnen |
gen. | их пути постоянно пересекались | ihre Wege kreuzten sich immer wieder |
gen. | как отправиться в путь | vor Antritt der Reise |
gen. | каким путём | woherum |
gen. | караванный путь | Karawanenstraße (Abete) |
gen. | колючие кусты преграждали нам путь | stachlige Sträucher versperrten uns den Weg |
gen. | кривая железнодорожного пути | Bahnkarte |
gen. | кривой путь | ein krummer Weg |
gen. | крёстный путь | Kreuzweg (на Голгофу) |
gen. | лететь кружным путём | umfliegen |
gen. | магистральный водный путь | Großschiffahrtsweg |
gen. | магистральный водный путь | Großschifffahrtsstraße |
gen. | министерство путей сообщения | Eisenbahnministerium (МПС занималось исключительно железнодорожным транпспортом Tanu) |
gen. | Министерство путей сообщения | Ministerium für Verkehrswesen (Brücke) |
gen. | Млечный Путь | Iringsweg (у древних германцев) |
gen. | Московский государственный университет путей сообщения | Staatliche Universität für Verkehrswesen Moskau (SKY) |
gen. | Московский государственный университет путей сообщения | Moskauer staatliche Universität für Verkehrswege (Лорина) |
gen. | мы встретили препятствие на своём пути | ein Hindernis stellte sich uns entgegen |
gen. | мы должны найти путь, как помочь ему | wir müssen den Weg finden, um ihm zu helfen |
gen. | мы продолжали свой путь в плохом настроении | missmutig setzten wir unseren Weg fort |
gen. | мысленно предусмотреть пути обхода отступления | um die Ecke denken (GrebNik) |
gen. | на гору ведут два пути | auf den Berg führen zwei Aufstiege |
gen. | на запасном пути | auf dem Abstellgleis |
gen. | на ложном пути | auf dem falschen Gleis |
gen. | на ложном пути | auf Abwegen |
gen. | на нашем пути мы встретили препятствие | ein Hindernis stellte sich uns entgegen |
gen. | на новых путях | auf neuen Bahnen |
gen. | на обратном пути | auf dem Rückweg (Steuermann) |
gen. | на обратном пути | auf der Rückreise |
gen. | на обратном пути | auf der Heimreise (при возвращении домой) |
gen. | на обратном пути мы присоединились к туристам и проводили их до отеля | auf dem Rückweg gesellten wir uns den Touristen zu und begleiteten sie bis zum Hotel |
gen. | на обратном пути я загляну к нему | auf dem Rückweg werde ich bei ihm Vorbeigehen |
gen. | на пересечении важных торговых путей | am Schnittpunkt wichtiger Handelswege (Abete) |
gen. | на пути | im Wege |
gen. | на пути в | auf dem Marsch nach |
gen. | на пути в светлое будущее | auf dem Marsch in eine helle Zukunft |
gen. | на пути в светлое будущее | auf dem Weg in eine bessere Zukunft |
gen. | на пути встретилось ещё одно препятствие | auf dem Weg gab es noch ein Hindernis |
gen. | на пути к выздоровлению | auf dem Wege der Besserung |
gen. | на расстоянии одного дня пути от нас | eine Tagereise von uns entfernt |
gen. | на третий день пути | am dritten Reisetag |
gen. | надо испробовать все пути | kein Weg darf unversucht bleiben |
gen. | направить кого-либо на верный путь | jemanden auf den rechten Weg führen |
gen. | направить на ложный путь | in die Irre führen (Лорина) |
gen. | направить кого-либо на ложный путь | jemanden in die Irre führen |
gen. | направить кого-либо на правильный путь | jemanden auf den rechten Weg leiten |
gen. | направить кого-либо на путь истинный | jemanden auf den rechten Weg bringen |
gen. | направлять по ложному пути | irreleiten |
gen. | направлять по неверному пути | fehlleiten |
gen. | начинать путь | den Weg beschreiten (AlexandraM) |
gen. | наш больной на пути к выздоровлению | unser Kranker befindet sich auf dem Wege der Besserung |
gen. | наши пути разошлись | unsere Wege haben sich geschieden |
gen. | некапиталистический путь развития | der nichtkapitalistische Entwicklungsweg |
gen. | некапиталистический путь развития | nichtkapitalistischer Entwicklungsweg |
gen. | несчастный случай, произошедший по пути на работу или с работы | Wegeunfall (aminova05) |
gen. | ничто не стоит у него на пути к достижению цели | er hat freie Bahn für (etwas) |
gen. | обер-секретарь Директора имперских путей сообщения | Reichsbahnobersekretär (anoctopus) |
gen. | обратный путь | Rückfahrt |
gen. | обратный путь | Rückweg |
gen. | обратный путь | Rückreise |
gen. | обратный путь | Heimweg (домой, на родину) |
gen. | обременительный путь | ein beschwerlicher Weg |
gen. | обходить путь | eine Strecke abgehen |
gen. | обходной путь | Bypass (promasterden) |
gen. | обходной путь | Abweg |
gen. | обходный путь | Nebenweg |
gen. | обходный путь | ein krummer Weg |
gen. | обходный путь | Hilfsweg |
gen. | обходными путями | auf Umwegen |
gen. | объездной путь | Umleitungsstrecke |
gen. | объездной путь | Abweg |
gen. | однорельсовый путь | Einschienenbahn |
gen. | окончить свой жизненный путь | seine Tage beschließen |
gen. | Омский государственный университет путей сообщения | Omsker staatliche Universität für Verkehrswege (Лорина) |
gen. | он действовал незаконными путями | er ist unrechtmäßige Wege gegangen |
gen. | он закончил свой жизненный путь | er hat seine irdische Laufbahn beschlossen |
gen. | он, к сожалению, слишком часто действует окольными путями | er geht leider zu oft Seitenwege |
gen. | он на пути к выздоровлению | er ist auf dem Wege der Genesung |
gen. | он на пути к исправлению | er ist auf dem Wege der Besserung |
gen. | он найдёт пути и средства для своего освобождения | er wird schon Mittel und Wege zu seiner Befreiung finden |
gen. | он не поленился проделать дальний путь | er ließ sich durch keinen Weg verdrießen |
gen. | он подох как собака на обратном пути | er ist auf dem Rückmarsch krepiert |
gen. | он посмотрел назад на пройденный путь | er sah auf die durchquerte Strecke zurück |
gen. | он пошёл по пути своего отца | er ist nach seinem Vater geraten |
gen. | он прошёл весь путь без остановок | er ist ohne Aufenthalt durchgewandert |
gen. | он прошёл славный жизненный путь | er hat eine ruhmvolle Lebensbahn durchschritten |
gen. | он снова пользуется тайными путями, чтобы добиться своей цели | er benutzt wieder einen Schleichweg, um sein Ziel zu erreichen |
gen. | он стоял на пути его карьеры | er stand ihm bei seinem Aufstieg im Wege |
gen. | он уже в пути | er ist schon unterwegs |
gen. | она присоединилась к нам в пути | sie gesellte sich zu uns auf der Reise |
gen. | они сбились с пути, несмотря на дорожные указатели | sich trotz der Wegschilder verfahren |
gen. | опасный и ложный путь | ein gefährlicher Irrweg |
gen. | освобождать путь | freigeben |
gen. | основной путь | Hauptweg (Лорина) |
gen. | основной путь передачи | Hauptübertragungsweg (напр., инфекции marinik) |
gen. | оставь лучше свой бензин на обратный путь | spare dir dein Benzin lieber für die Rückfahrt |
gen. | оставь лучше свой бензин на обратный путь | spare dein Benzin lieber für die Rückfahrt |
gen. | останавливаться по пути | sich unterwegs aufhalten |
gen. | остановка в пути | Reiseunterbrechung |
gen. | остановка в пути из-за неисправности | Panne |
gen. | остановка в пути из-за поломки | Panne |
gen. | отважиться продолжать путь | sich vorwagen |
gen. | откаточный путь для угля | Kohlenbahn |
gen. | откаточный путь рудника | Minenbahn |
gen. | отклонение от правильного пути | Deroute |
gen. | отклоняться в сторону от пути | abweichen (в отличие от предыдущих членов ряда, обозначающих, что отклонение происходит по ошибке, может означать и преднамеренное действие) |
gen. | отклонённый путь | ein ablenkender Strang |
gen. | открывать новые пути | in der Kunst neue Türen aufstoßen (в искусстве) |
gen. | открывать новые пути | in der Kunst neue Tore aufstoßen (в искусстве) |
gen. | отправиться в последний путь | die letzte Reise antreten |
gen. | отправиться в путь | die Zelte abbrechen |
gen. | отправиться в путь | sich auf den Weg machen |
gen. | отправиться в путь | den Weg zwischen die Füße nehmen |
gen. | отправиться в путь | sich auf die Achse begeben |
gen. | отправиться в путь | eine Reise antreten |
gen. | отправляться в обратный путь | sich zurückbegeben |
gen. | отправляться в путь | losmarschieren (Andrey Truhachev) |
gen. | отправляться в путь | abreisen |
gen. | отправляться в путь | reisen |
gen. | отправляться в путь | aufbrechen |
gen. | отправляться в путь | die Reise beginnen |
gen. | отправляться в путь | sich auf den Weg begeben |
gen. | отправляться в путь | im Aufbruch begriffen sein |
gen. | отправляться в путь | sich aufmachen |
gen. | отправляться в путь | eine Reise antreiten |
gen. | отправляться в путь неожиданно | plötzlich abreisen |
gen. | отправляться в путь поспешно | eilig abreisen |
gen. | отрезать противнику путь отхода | dem Feind die Rückzugslinie verlegen |
gen. | отрезать кому-либо путь | jemandem den Rückweg abschneiden (тж. перен.; к отступлению) |
gen. | отрезать путь | jemandem den Weg verrennen (кому-либо) |
gen. | отрезать путь | jemandem den Weg abschneiden (кому-либо) |
gen. | отрезать кому-либо путь | jemandem den Rückweg verlegen (тж. перен.; к отступлению) |
gen. | отрезать кому-либо путь к отступлению | jemandem den Rückweg verlegen (тж. перен.) |
gen. | отрезать кому-либо путь к отступлению | jemandem den Rückzug abschneiden |
gen. | отрезать кому-либо путь к отступлению | jemandem den Rückzug abschneiden |
gen. | отрезать себе все пути к отступлению | die Brücken hinter sich verbrennen |
gen. | отрезать себе все пути к отступлению | alle Brücken hinter sich abbrechen |
gen. | отрезок пути | Fahrtstrecke |
gen. | отрезок железнодорожного пути | Eisenbahnstrecke |
gen. | отрезок пути | Wegstrecke |
gen. | отрезок пути, идущий под уклон | eine abschüssige Straße |
gen. | отрезок пути, идущий под уклон | eine abschüssige Strecke |
gen. | официальный путь | ein öffentlicher Weg |
gen. | перевозки по водным путям на несамоходных судах | Treidelverkehr |
gen. | переходить через железнодорожные пути воспрещается! | das Überschreiten der Gleise ist verboten! |
gen. | по кратчайшему пути | auf kürzestem Weg (Vas Kusiv) |
gen. | по ошибке сбиться с пути | sich verfahren (о едущем) |
gen. | по проторенному пути | über den klassischen Weg (Julia_Pavlova) |
gen. | по пути домой и т.п. | auf dem Weg (markovka) |
gen. | по пути | auf der Durchreise |
gen. | по пути домой | beim Nachhäusegehen |
gen. | по пути домой | auf dem Nachhäuseweg |
gen. | по пути мы заехали в Готу | wir haben einen Abstecher nach Gotha gemacht |
gen. | по пути мы совершили экскурсию в Готу | wir haben einen Abstecher nach Gotha gemacht |
gen. | по пути на работу | auf dem Weg zur Arbeit (Sergei Aprelikov) |
gen. | по пути на родину | auf der Heimfahrt |
gen. | по пути наименьшего сопротивления | auf dem Weg des geringsten Widerstands |
gen. | по пути сюда | auf dem Weg hierher (Filly) |
gen. | по пути сюда | auf dem Herweg |
gen. | по пути туда | auf dem Hinweg |
gen. | подземный откаточный путь | Grubenbahn |
gen. | подземный участок трамвайного пути | Unterpflasterstraßenbahn |
gen. | подсказать кому-либо правильный путь | jemanden auf die richtige Spur bringen |
gen. | подъездной путь | Zuwegung (Queerguy) |
gen. | подытоживая пройденный путь | rückblickend |
gen. | подытожить пройденный путь | Rückschau halten |
gen. | пожелать доброго пути | eine glückliche Reise wünschen (Andrey Truhachev) |
gen. | пожелать счастливого пути | eine glückliche Reise wünschen (Andrey Truhachev) |
gen. | пойти по ложному пути | einen fälschen Weg einschlagen |
gen. | пойти по ложному пути | fehlgehen |
gen. | пойти по неправильному пути | einen fälschen Weg einschlagen |
gen. | пойти по неправильному пути | auf ein falsches Geleise geraten |
gen. | пойти по пути | einen Weg einschlagen (тж. перен.) |
gen. | полный путь | Fahrstraße |
gen. | поломка в пути | Panne (б.ч. порча автомобиля) |
gen. | земляное полотно железнодорожного пути | Gleiskörper |
gen. | полотно железнодорожного пути | Gleisbett |
gen. | пользоваться виадуком для перехода через железнодорожные пути | zum überqueren der Schienen die Überführung benutzen |
gen. | последний путь | der letzte Gang |
gen. | постановка поезда на запасный путь | das Ausweichen des Zuges |
gen. | правила движения по внутренним водным путям | Wasserstraßenordnung |
gen. | правила движения по внутренним водным путям | Binnenwasserstraßenverkehrsordnung |
gen. | преградить путь | sich jemandem in den Weg stellen |
gen. | преградить путь | jmd. den Weg sperren (Andrey Truhachev) |
gen. | преградить путь | jemandem den Weg verstellen (кому-либо) |
gen. | преградить кому-либо путь | jemandem den Weg absperren |
gen. | преграждать путь | jmd. den Weg sperren (Andrey Truhachev) |
gen. | преграждать путь | jemandem den Weg vertreten (кому-либо) |
gen. | предусмотренный законом путь | der rechtmäßige Weg (судопроизводства, решения споров и т. п.) |
gen. | преодолеть немалый путь | eine gute Strecke bewältigen |
gen. | пробить для судна во льду путь в гавань | das Schiff in den Häfen eisen |
gen. | проводить кого-либо в последний путь | jemanden zur letzten Ruhe geleiten |
gen. | проводить кого-либо в последний путь | jemanden begehn |
gen. | проводить кого-либо в последний путь | jemandes Beerdigung beiwohnen |
gen. | проводить кого-либо в последний путь | jemanden auf seinem letzten Weg begleiten |
gen. | проводящий путь | Leitungsbahn (в нервной системе) |
gen. | пройти далёкий путь | einen weiten Weg gehen |
gen. | пройти долгий путь | einen weiten Weg gehen |
gen. | пройти путь | einen Weg zurücklegen |
gen. | пройти путь | einen Weg gehen (Лорина) |
gen. | пройти путь | Weg durchschreiten (AlexandraM) |
gen. | пройти путь от простого солдата до офицера | sich vom einfachen Soldaten zum Offizier empordienen (ichplatzgleich) |
gen. | пройти путь развития | eine Entwicklung durchlaufen |
gen. | прокапывать себе путь | sich durchgraben |
gen. | прокладывать путь | Bahn brechen |
gen. | прокладывать себе путь | sich durch etwas arbeiten (через что-либо) |
gen. | прокладывать себе путь огнем | sich durch das Gelände schießen |
gen. | прокладывать себе путь через | sich durch etwas arbeiten (что-либо) |
gen. | пролагающий новые пути | bahnbrechend |
gen. | проложить путь | den Weg ebnen für etwas (AlexandraM) |
gen. | проложить путь | den Weg für etwas bahnen (AlexandraM) |
gen. | проложить путь | Fuß fassen (levmoris) |
gen. | проложить путь | den Weg bereiten (AlexandraM) |
gen. | проложить путь к свободе | der Freiheit eine Gasse bahnen |
gen. | проходить путь | einen Weg gehen (Лорина) |
gen. | прохождение нами земного пути | Beschreiten unserer irdischen Wege (AlexandraM) |
gen. | прямой путь | ein gerader Weg |
gen. | прямые и окольные пути | Wege und Umwege (daydream) |
gen. | Пути Господни неисповедимы | die Wege des Herrn sind unergründlich (TE) |
gen. | пути-перепутья | Irrungen und Wirrungen (uzbek) |
gen. | пути расходятся | die Wege trennen sich |
gen. | пути совершенствования | Verbesserungsmöglichkeiten (dolmetscherr) |
gen. | пути сообщения | Verbindungsrouten (SKY) |
gen. | пути эвакуации и аварийные выходы | Flucht- und Rettungswege (dolmetscherr) |
gen. | путь в гору | Aufstieg |
gen. | путь в гору | Anstieg |
gen. | путь длиной в 50 километров | ein Weg von 50 Kilometern |
gen. | путь грозы | Gewitterzug |
gen. | путь движения | Fahrweg |
gen. | путь для бумаг | Papierweg (Nilov) |
gen. | путь для поездов дальнего следования | Ferngleis |
gen. | путь к земным благам | der Weg zu den Honigtöpfen |
gen. | путь к спасению | Ausweg |
gen. | путь к успеху | Erfolgsweg (Nilov) |
gen. | путь обмена веществ | Stoffwechselweg (метаболизма marinik) |
gen. | путь от дома до работы | Pendelweg (Ремедиос_П) |
gen. | путь от работы до дома | Pendelweg (Ремедиос_П) |
gen. | путь, по которому идёт наша страна | die Marschrichtung unseres Landes |
gen. | путь поиска | Suchpfad (Александр Рыжов) |
gen. | путь поиска файлов | Suchpfad (Александр Рыжов) |
gen. | путь праведный | der rechte Weg |
gen. | путь прохождения бумаги | Papierweg (Nilov) |
gen. | путь прохождения по инстанциям | Geschäftsgang |
gen. | путь свободен | die Strecke ist frei |
gen. | путь свободен! | Fahrt frei! |
gen. | путь свободен! | Strecke frei! |
gen. | паломнический Путь Святого Иакова | Jakobsweg (solo45) |
gen. | путь славы | der Weg des Ruhmes |
gen. | путь следования | Marschweg |
gen. | путь следования судов | Dampferlinie |
gen. | путь смещения | Verschiebeweg (Gaist) |
gen. | путь сообщения | Verkehrsweg |
gen. | путь тока | Strompfad (в электрической схеме) |
gen. | путь через границу, закрытый для провоза товаров, облагаемых пошлиной | Nebenstraße |
gen. | путём использования | durch den Gebrauch (Andrey Truhachev) |
gen. | путём отправки | durch die Sendung (Лорина) |
gen. | путём пользования | durch den Gebrauch (Andrey Truhachev) |
gen. | путём применения | unter Verwendung (makhno) |
gen. | работы по созданию подъездных путей | Arbeiten zum Bau von Zufahrtswegen (wanderer1) |
gen. | рабочий по прокладке пути | Gleisbauarbeiter |
gen. | разветвление пути | Gabelweg |
gen. | разными путями | auf vielfältige Weise (dolmetscherr) |
gen. | разными путями | auf verschiedene Weise |
gen. | расчищать путь | jemandem Steine aus dem Weg räumen (кому-либо) |
gen. | рациональный путь | ein zweckmäßiger Weg |
gen. | РГУПС Ростовский государственный университет путей сообщения | www.rgups.ru/ (Лорина) |
gen. | рельсовый путь | Geleise |
gen. | рельсовый путь | Schienengleis |
gen. | рельсовый путь | Schienenweg |
gen. | рельсовый путь | Fahrgeleise |
gen. | рельсовый путь | Eisenbahngleis |
gen. | рельсовый путь | Fahrbahn |
gen. | рельсовый путь | Eisenbahngeleise |
gen. | ремонт железнодорожного пути | Streckenausbessern |
gen. | рудничный откаточный путь | Grubenbahn |
gen. | руководить неправильно кем-либо вести по неверному пути | fehlleiten (кого-либо) |
gen. | с большим трудом они прокладывали себе путь через чащу | mühsam bahnten sie sich einen Weg durch das Dickicht |
gen. | санный путь | Schlittenbahn |
gen. | сбивать кого-либо с правильного пути | jemanden vom rechten Wege abbringen (тж. перен.) |
gen. | сбивать кого-либо с правильного пути | jemanden vom rechten Weg abbringen (тж. перен.) |
gen. | сбивать с правильного пути | auf Abwege bringen |
gen. | сбивать кого-либо с правильного пути | jemanden auf Abwege bringen |
gen. | сбивать с пути | irreführen (Andrey Truhachev) |
gen. | сбивать кого-либо с пути истинного | jemanden auf Abwege führen |
gen. | сбиваться с правильного пути | auf Abwege gehen (massana) |
gen. | сбиваться с правильного пути | auf Abwege geraten |
gen. | сбиваться с пути | sich verfliegen (о птице, самолёте) |
gen. | сбиваться с пути истинного | auf Abwege gehen (massana) |
gen. | сбиваться с пути истинного | auf Abwege kommen |
gen. | сбившийся с пути | irre (тж. перен.) |
gen. | сбить с избранного пути | jemanden vom Wege abdrängen (кого-либо) |
gen. | сбиться с правильного пути | auf Abwege geraten |
gen. | сбиться с пути | vom Wege abkommen (тж. перен.) |
gen. | сбиться с пути | fehlfahren |
gen. | сбиться с пути | in die Irre gehen |
gen. | сбиться с пути | sich verkehren |
gen. | сбиться с пути | abgehen (б. ч. по ошибке) |
gen. | сбиться с пути | sich verirren (б. ч. по ошибке) |
gen. | сбиться с пути | abschweifen (но подчёркивает, что речь идёт о временном отклонении от темы) |
gen. | сбиться с пути | abkommen (б. ч. по ошибке) |
gen. | сбиться с пути | vom Weg abgehen |
gen. | сбиться с верного пути | aus dem Geleise kommen |
gen. | сбиться с пути | sich verfahren |
gen. | сбиться с пути | versteigen |
gen. | сбиться с пути | den Weg verfehlen |
gen. | сбиться с пути | vom Weg abkommen (тж. перен.) |
gen. | сбиться с пути | ausflippen |
gen. | сбиться с пути в тумане | sich im Nebel verfahren |
gen. | сбиться с пути истинного | in die Irre gehen (Ремедиос_П) |
gen. | сбиться с пути праведного | sich verkehren |
gen. | свободный путь | unbelegtes Gleis |
gen. | свободный путь | freie Fahrt |
gen. | сквозной главный путь | durchgehendes Hauptgleis |
gen. | склерома дыхательных путей | scleroma respiratorium |
gen. | снова отправиться в путь | den Stab weitersetzen |
gen. | собираться в путь | sich zum Aufbruch rüsten |
gen. | собираться в путь | sich reisefertig machen |
gen. | собираться в путь-дорогу | sein Bündel schnüren |
gen. | собраться в путь | sich reisefertig machen |
gen. | собраться в путь | den Ranzen schnüren |
gen. | Советник, старший инспектор в Министерстве путей сообщения | Oberstaatsbahnrat (anoctopus) |
gen. | советники и старшие инспектора имперского Министерства путей сообщения | Reichsbahnräte (anoctopus) |
gen. | создание подъездных путей | Bau von Zufahrtswegen (wanderer1) |
gen. | сократить путь | ein Stück Weg abschneiden |
gen. | сократить путь | abschneiden |
gen. | сократить путь | ein Stück Weges abschneiden |
gen. | сокращать путь | eine Abkürzung nehmen (Гевар) |
gen. | сокращать путь | den Weg abkürzen |
gen. | сокращённый путь | Abschneider |
gen. | сокращённый путь | Abkürzungsweg |
gen. | сообщение по внутренним видным путям | Binnenschiffahrtsverkehr |
gen. | сообщение по внутренним видным путям | Binnenschiffahrtverkehr |
gen. | сообщение по внутренним видным путям | Binnenverkehr |
gen. | сооружение рельсового пути | Gleisbau |
gen. | спокойствие, найдутся какие-нибудь пути! | gemach, es werden sich schon Wege finden lassen! |
gen. | срезать путь | einen Abschneider machen |
gen. | срезать часть пути | ein Stück Weges abschneiden |
gen. | срезать часть пути | ein Stück Weg abschneiden |
gen. | срезать часть пути | abschneiden |
gen. | стоять у кого-либо на пути | jemandem im Lichte stehen |
gen. | стоять на пути | im Wege stehen |
gen. | стоять на скользком пути | auf Glatteis laufen |
gen. | строительство путей сообщения | Verkehrswegebau (herr_o) |
gen. | судоходный путь | Schiffahrtsstraße |
gen. | судоходный путь сообщения | Schiffahrtsstraße |
gen. | судоходство по внутренним водным путям | Binnenverkehr |
gen. | судоходство по внутренним водным путям | Binnenschiffahrt |
gen. | счастливого пути! | glückliche Reise! |
gen. | счастливого пути! | gute Reise! |
gen. | счастливого пути! | Glück ab! |
gen. | счастливого пути! | glückliche Fahrt! |
gen. | счастливого пути! | glücklichen Rutsch! |
gen. | счастливого пути! | güten Weg! |
gen. | счастливого пути! | gute Fahrt! (Лорина) |
gen. | счастливого пути! | kommen Sie gut heim! |
gen. | счастливого пути! | angenehme Reise! |
gen. | счастливого пути | wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise (4uzhoj) |
gen. | сэкономь лучше свой бензин на обратный путь | spare dir dein Benzin lieber für die Rückfahrt |
gen. | сэкономь лучше свой бензин на обратный путь | spare dein Benzin lieber für die Rückfahrt |
gen. | творческий путь | Schaffensweg (другая) |
gen. | тернистый путь | Leidensweg |
gen. | тернистый путь | ein rauer Weg |
gen. | Тогда нам по пути! | Dann haben wir den gleichen Weg! (Vas Kusiv) |
gen. | того, кто становился ему поперёк пути, он безжалостно уничтожал | wer sich ihm in den Weg stellte, wurde niedergemacht |
gen. | толкать на путь преступлений | kriminalisieren (кого-либо) |
gen. | торговый путь | Handelsstrom (Валерия Георге) |
gen. | торговый путь | Handelsstraße |
gen. | торговый путь | Handelsvertreterweg |
gen. | трудности пути были для неё непосильны | sie war den Strapazen der Reise nicht gewachsen |
gen. | тупиковый железнодорожный путь | Stockgleis |
gen. | тупиковый путь | totes Gleis |
gen. | тупиковый путь | stumpfes Gleis |
gen. | тупиковый рельсовый путь | Sackgleis |
gen. | ты сам себе отрезал все пути | du hast dir den Weg selbst verbaut |
gen. | удалённая от путей сообщения местность | Hinterland (Александр Рыжов) |
gen. | указатель пути эвакуации | Fluchtweganzeiger (Zwillinge) |
gen. | указать кому-либо правильный путь | jemanden auf den rechren Weg leiten |
gen. | указать кому-либо правильный путь | jemanden auf den rechren Weg bringen |
gen. | указать путь | einen Weg weisen |
gen. | указать путь | jemandem den Weg vorzeichnen (кому-либо) |
gen. | устранять препятствия с пути | Hindernisse aus dem Weg räumen |
gen. | усыпать путь цветами | Blumen streuen (напр., молодожёнам) |
gen. | уширение колеи железнодорожного пути | Spukerweiterung |
gen. | ходить по путям воспрещается! | Überschreiten der Gleise verboten! |
gen. | хорошая беседа сокращает путь | Gut Gespräch kürzt den Weg |
gen. | хорошая половина пути | die gute Hälfte des Weges |
gen. | хорошее годное для проезда состояние пути | Befahrbarkeit |
gen. | хороший обходной путь не крюк | Guter Weg um ist nie krumm |
gen. | целый час пути | eine gute Stunde Wegs |
gen. | часть пути | eine Strecke Wegs |
gen. | часть пути | ein Stück des Weges |
gen. | честный путь | ein ehrlicher Weg |
gen. | чистильщик трамвайных путей | Ritzenschieber |
gen. | что путь открыт | das Signal steht auf freie Fahrt |
gen. | широкие пути популяризации | die breite Heerstraße der Popularisierung (чего-либо) |
gen. | шофёры-лихачи неслись по опасному участку пути | waghalsige Fahrer rasten über die schwierige Strecke |
gen. | шёлковый путь | Seidenstraße |
gen. | экскаваторный рельсовый путь | Baggergleis |
gen. | эндоскопическое исследование верхних дыхательных и пищепроводящих путей | Panendoskopie (jurist-vent) |
gen. | Этапы большого пути | Stationen des langen Weges |
gen. | я была уже в пути, когда он пришёл | ich war schon unterwegs, als er kam |
gen. | я оглядываюсь на пройденный долгий путь | ich blicke auf eine lange Wegstrecke zurück |