DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прозвище | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
hist.в связи с объединением Германии он получил прозвище "канцлер единства"die deutsche Wiedervereinigung brachte ihm den Beinamen "Kanzler der Einheit" ein (Viola4482)
gen.давать меткие прозвищаbezeichnende Spitznamen geben
gen.давать прозвищеnennen (кому-либо)
gen.давать прозвищеzubenennen
gen.ей тут же дали прозвище Плаксаihr wurde sofort der Neckname "lahme Ente" zugelegt (Копуша)
gen.ей тут же дали прозвище Плаксаihr wurde sofort der Neckname "Tränenliesel" zugelegt (Копуша)
gen.если данное лицо не имеет фамилии, то следует указать его общеизвестное прозвищеHat der Betreffende keinen Nachnamen, so ist sein gemeinhin gebräuchlicher Spitzname anzugeben (Wp 26/1970)
mil., lingoзаслужившего кличку "грофац"-"величайший полководец всех времен"-ироническое прозвище ГитлераGröfaz (anoctopus)
gen.ласкательное прозвищеKosenamen
gen.ласкательное прозвищеKosename
gen.многие учителя получают в школе прозвищаviele Lehrer bekommen in der Schule Spottnamen
gen.насмешливое прозвищеSpottname
gen.он не обращал внимания на данное ему прозвищеer beachtete seinen Spottnamen nicht
gen.они называли его ради потехи его прозвищемsie nannten ihn aus Jux mit seinem Spitznamen
gen.оскорбительное прозвищеSchimpfname
gen.по прозвищуbenannt (Vonbuffon)
gen.по прозвищуmit dem Beinamen
gen.прозвище голландца в Нью-ЙоркеKnickerbocker
gen.прозвище, которым дразнятNeckname
gen.прозвище Наполеона IIIDezembermann
gen.прозвище приклеилосьder Spitzname blieb kleben (Abete)
gen.прозвище прилиплоder Spitzname blieb kleben (an + D. / к кому-либо Abete)
gen.римский император Юлиан получил прозвище "Отступник"der römische Kaiser Julian wurde Apostata, der Abtrünnige, genannt
gen.русские помещики часто давали своим крепостным прозвищаdie russischen Gutsbesitzer gaben ihren Leibeigenen oft Beinamen
gen.у него было странное прозвищеer führte einen seltsamen Übernamen
mil., lingoуничижительное прозвище "альтернативщика", то есть человека, выбравшего не военную, а альтернативную гражданскую службуUrinkellner (соответствующее жаргонное слово вряд ли существует в РФ, поскольку в РФ данный вид госслужбы почти не развит michigan)
gen.Фридрих Первый по прозвищу БарбароссаFriedrich I. mit dem Zunamen "Barbarossa"
gen.Чехов имел обыкновение давать своим близким шутливые прозвищаTschechow pflegte seinen nahen Verwandten Scherznamen zu geben
gen.шутливое прозвищеScherzname