Subject | Russian | German |
mil., artil. | безопасность при эксплуатации | Betriebssicherheit |
shipb. | диапазон температуры при эксплуатации | Betriebstemperaturbereich |
auto. | дополнительный амортизатор, устанавливаемый при эксплуатации легкового автомобиля с прицепом | Laststoßdämpfer |
auto. | ездовые характеристики автомобиля при эксплуатации на дорогах | Straßenleistung (Andrey Truhachev) |
hydraul. | загрязнения, возникающие при эксплуатации | erzeugte Verunreinigung |
econ. | конструкция, обеспечивающая максимально широкую эксплуатацию при минимальных расходах на техническое обслуживание | instandhaltungsgerechte Konstruktion (напр., станка) |
tech. | коэффициент полезного действия при длительной эксплуатации | Dauerwirkungsgrad |
electr.eng. | максимальная температура при эксплуатации | höchste Betriebstemperatur |
electr.eng. | максимальная температура при эксплуатации | höchste zulässige Temperatur |
avia. | мощность двигателя при длительной эксплуатации | Triebwerksleistung im Dauerbetrieb |
polym. | нагрев шины при эксплуатации | Reifenerwärmung |
el. | нагрузка при эксплуатации | Betriebsbeanspruchung |
avia. | надёжность при эксплуатации | Betriebs-Verlässlichkeit |
avia. | неполадки при эксплуатации | Betriebsstörung |
sec.sys. | опасность при эксплуатации | Gebrauchsgefahr (Nilov) |
railw. | отделение технической и коммерческой эксплуатации при дирекции железных дорог ГДР | Reichsbahnamt |
tech. | отказ при эксплуатации | Betriebsstörung |
missil. | отказы при эксплуатации | Betriebsstörung |
hydrol. | отложения наносов при эксплуатации | Betriebsablagerung |
tech. | ошибка, допущенная при эксплуатации | Bedienfehler (YuriDDD) |
polym. | поведение при долговременной эксплуатации | Langzeitgebrauchsverhalten |
automat. | поведение при эксплуатации | Arbeitsverhalten |
polym. | поведение при эксплуатации | Gebrauchsverhalten |
construct. | Положение об энергосбережении при строительстве и эксплуатации зданий | Energieeinsparverordnung (EnEV Lanita2) |
gen. | Положение об энергосбережении при строительстве и эксплуатации зданий | EnEV (Vera Cornel) |
engin. | положение при эксплуатации | Stellung im Betriebe |
auto. | поломка при эксплуатации | Betriebsbruch |
mining. | порода, вынимаемая при эксплуатации горных выработок | Grubenberge |
shipb. | предельная температура при эксплуатации | höchste Betriebstemperatur |
f.trade. | при нормальной эксплуатации | bei unter normaler Ausnutzung |
tech. | при нормальной эксплуатации | bei bestimmungsgemäßer Bedienung (Gaist) |
product. | при нормальных условиях эксплуатации | unter normalen Betriebsbedingungen (Лорина) |
tech. | при эксплуатации | im Betrieb (Andrey Truhachev) |
mil. | при эксплуатации | im Betriebszustand |
avia. | при эксплуатации | betrieblich |
polym. | пригодность шины для эксплуатации при высоких скоростях | Schnellauftauglichkeit |
mining. | рабочее давление газа при газлифтной эксплуатации | Betriebserdgasdruck bei der Gasliftausbeutung |
mech.eng. | разрушение при эксплуатации | Betriebsbruch |
auto. | расход материалов при эксплуатации | Betriebsstoffverbrauch |
auto. | расход при эксплуатации в городских условиях | Stadtverbrauch (напр., топлива) |
mil. | расходные средства, используемые при эксплуатации казармы | Verbrauchsmittel (напр., электроэнергия, газ) |
law, myth., nors., civ.law. | сделка передачи в собственность кредитору вещи, которая остаётся при этом в эксплуатации должника фидуциарная | Sicherungsübereignung |
law | фидуциарная сделка передачи в собственность кредитору предприятия, которое остаётся при этом в эксплуатации должника | Sicherungsübereignung |
tech. | событие при эксплуатации | Betriebsereignis (Nilov) |
tech. | температура при эксплуатации | Temperatur bei Betrieb (Andrey Truhachev) |
shipb. | температура при эксплуатации | Betriebstemperatur |
hydrol. | уровень воды при эксплуатации | Betriebswasserstand (сооружения) |
hydrol. | уровень воды при эксплуатации | Betriebswasserspiegel (сооружения) |
hydrol. | уровень воды при эксплуатации сооружения | Betriebswasserspiegel |
manag. | условия при вводе в эксплуатацию | Einsatzbedingungen |
manag. | условия при внедрении в эксплуатацию | Einsatzbedingungen |
energ.ind. | шум при эксплуатации | Laufgeräusch |
hydrol. | эксплуатация ГЭС при режиме регулирования в каскаде | Kippbetriebfahren |
water.suppl. | эксплуатация ГЭС при режиме регулирования в каскаде | Kippbetriebsverfahren |
oil | эксплуатация при избыточном давлении | Überdruckbetrieb |
mining. | эксплуатация при минимальной нагрузке | Minimalbetrieb |
nucl.pow. | эксплуатация при неполной нагрузке | Teillastbetrieb |
construct. | эксплуатация при неравномерной нагрузке | Stoßbetrieb |
oil | эксплуатация при низких температурах | Kaltbetrieb |
nucl.pow. | эксплуатация при полной нагрузке | Vollastbetrieb |
gen. | эксплуатация при полной нагрузке | Volllastbetrieb (Andrey Truhachev) |
engin. | эксплуатация при постоянном давлении отходящих газов | Staubetrieb |
engin. | эксплуатация при постоянном потоке отходящих газов | Staubetrieb |