DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing присутствие | all forms | exact matches only
RussianGerman
в его присутствииin seiner Gegenwart
в его присутствииin seinem Beisein
в моём присутствииin meiner Anwesenheit
в моём присутствии не произошло ничего особенногоin meiner Anwesenheit hat sich nichts Besonderes ereignet
в присутствииin der Gegenwart (кого-либо)
в присутствииunter Beisein (Лорина)
в присутствииin Anwesenheit von (Лорина)
в присутствииin Gegenwart (Лорина)
в присутствииin Anwesenheit G, von D (кого-либо)
в присутствииbei Anwesenheit G, von D (кого-либо)
в присутствииauf Beisein (Лорина)
в чьём-либо присутствииin jemandes Gegenwart
в присутствииunter Anwesenheit (Лорина)
в присутствииim Dabeisein (кого-либо; von jemandem)
в присутствии детейin Anwesenheit der Kinder
в присутствии к.-либоin Gegenwart von (markovka)
в присутствии свидетелейim Beisein von Zeugen
в присутствии свидетелейvor Zeugen
в присутствии свидетелейin Gegenwart von Zeugen
в присутствии свидетелейin Anwesenheit von Zeugen
в связи с его присутствиемgelegentlich seiner Anwesenheit
в твоём присутствииin deiner Anwesenheit
время обязательного присутствия на работеKernarbeitszeit (wikipedia.org inmis)
время присутствияAnwesenheitszeit (Лорина)
время присутствияPräsenszeit (учащихся на занятии ivvi)
детектор присутствияPräsenzdetektor (Gaist)
дистанционное присутствие на рабочем местеTelecommuting
его дела требовали его присутствия в Лейпцигеseine Geschäfte riefen ihn nach Leipzig
его личное присутствиеseine leibliche Gegenwart
её присутствие связывало ему языкihre Anwesenheit band ihm die Zunge
желать чьего-либо присутствия желать видеть (кого-либо) среди своих гостей, сотрудников и т. п.jemanden dabeihaben wollen
замечать чьё-либо присутствиеvon Kenntnis nehmen
заявлять о своём присутствииsich melden
избавьте меня от его присутствияbefreien Sie mich von seiner Gegenwart
как ты могла сказать такое в его присутствии? я чуть сквозь землю не провалиласьwie konntest du in seiner Gegenwart so etwas sagen? Ich bin fast in die Erde versunken
Межсоборное ПрисутствиеInterkonziliäre Versammlung (AlexandraM)
наличие, присутствие, использованиеVorhandsein (Lynn93)
Настоящим я свидетельствую подлинность известной мне подписи господина ХХХ, совершенной в моём присутствииHiermit beglaubige ich die Echtheit der vorstehenden, vor mir anerkannten Unterschrift von Herrn XXX (Yelena K.)
начальник разнёс его в присутствии всех коллегder Chef hat ihn vor allen Kollegen heruntergemacht
не выносить чьего-либо присутствияjemandes Nähe nicht ertragen können
обнаружить присутствие радиоактивных изотоповdie Anwesenheit radioaktiver Isotopen feststellen
объявлять о своём присутствииsich melden
он почтил своим присутствием эту местностьder macht diese Gegend unsicher (die dt. Uebersetzung hat nicht den neg. Sinn des russ. Originals im Kontext myschkin)
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, совершающееся в присутствии кого-либоvor-
подписание должно происходить в присутствии сотрудника банкаdie Unterschriftsleistung muss in Gegenwart des Bankangestellten erfolgen
потерять присутствие духаdie Besonnenheit verlieren
предприятие с повсеместным присутствиемglobal aufgestelltes Unternehmen (Als global aufgestelltes Unternehmen berücksichtigen wir die interkulturellen Besonderheiten unserer Kunden in den jeweiligen Ländern. Dinara Makarova)
присутствие духаGeistesgegenwart
присутствие духаGeistesgegenwärtigkeit (Andrey Truhachev)
присутствие духаBeherztheit
присутствие равноправных в отношении чего-либо лицBeisitz
присутствие серной кислоты вызвало бурную реакциюdie Anwesenheit der Schwefelsäure führte zu einer überraschenden Reaktion
проверка в присутствии ЗаказчикаMeldepunkt (nkb)
с повсеместным присутствиемglobal aufgestellt (1) SIKORA, mit Hauptsitz in Bremen, Deutschland, ist global aufgestellt mit Niederlassungen in China, Frankreich, Indien, Italien.. 2) Life Science Industrien wie Pharma und Medizintechnik sind global aufgestellt und vermarkten ihre Produkte international Dinara Makarova)
с присутствием по всему мируglobal aufgestellt (1) SIKORA, mit Hauptsitz in Bremen, Deutschland, ist global aufgestellt mit Niederlassungen in China, Frankreich, Indien, Italien.. 2) Life Science Industrien wie Pharma und Medizintechnik sind global aufgestellt und vermarkten ihre Produkte international Dinara Makarova)
собрание с очным присутствием участниковPräsenzversammlung (viktorlion)
сохранить присутствие духаsich nichts draus machen (Ремедиос_П)
сохранять присутствие духаsich nichts draus machen (Ремедиос_П)
сохраняющий присутствие духаgeistesgegenwärtig
сохраняя присутствие духаgeistes
терпеть присутствиеdulden (кого-либо)
усиление военного присутствияTruppenaufmarsch (наращивание военного присутствия marinik)
установить присутствие металлаdie Anwesenheit von Metall feststellen
часто ирон. осчастливить кого-либо своим присутствиемjemanden mit seiner Gegenwart beglücken
эффект присутствияImmersionseffekt (SKY)
эффект присутствияAnwesenheitseffekt
я не переношу его присутствияich kann seine Nähe nicht ertragen