Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
приступ
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
болевой
приступ
Schmerzattacke
(
marinik
)
брать
приступом
stürmen
брать
приступом
im Sturm erobern
брать
приступом
bestürmen
внезапный
приступ
гнева
Jähzorn
внезапный
приступ
ярости
Jähzorn
все боялись его из-за внезапных
приступов
ярости
er war für seinen Jähzorn gefürchtet
его хилые плечи затряслись в
приступе
кашля
ein Hustenkrampf schüttelte seine schmächtigen Schultern
испытывать
приступ
рвоты
sich übergeben
(
Viola4482
)
короткий
приступ
лихорадки
Eintagsfieber
на меня напал
приступ
смеха
ein Lachen wandelte mich an
на него напал
приступ
безудержного смеха
anhaltendes Lachen befiel ihn
на него напал
приступ
веселья, который, однако, скоро прошёл
ihn überkam eine Anwandlung von Heiterkeit, die aber bald vorüberging
начало
приступов
Anfallsbeginn
(
Лорина
)
он жаловался на ежедневно повторяющиеся
приступы
er klagte über seine täglich wiederkehrenden Anfälle
он совершил убийство в
приступе
внезапной ярости
er beging den Totschlag im Jähzorn
он страдает
приступами
астмы
asthmatische Anfälle plagen ihn
он страдал постоянными
приступами
головокружения
er litt an fortwährenden Schwindelanfällen
приступ
астмы
Asthmaanfall
приступ
бешенства
ein Anfall von Raserei
приступ
бешенства
Wutanfall
приступ
головокружения
Schwindelanfall
приступ
гриппа
Grippeanfall
приступ
дрожи
Zitteranfall
(неконтролируемой
marinik
)
приступ
дурного настроения
Trotzanfall
(
Александр Рыжов
)
приступ
кашля
Hustenanfall
приступ
красноречия
Redeanfall
(
Kate_2012
)
приступ
лихорадки
Fieberanfall
приступ
малярии
ein Anfall von Malaria
приступ
негодования в средстве коммуникации в интернете, который, кроме прочего, сопровождается оскорбительными высказываниями
Shitstorm
(
erkana
)
приступ
ненасытного голода
Heißhungerattacke
(
Alex Krayevsky
)
приступ
обжорства
Heißhungerattacke
(Пример: "Künstliche Süßstoffe führen zu Heißhungerattacken und lassen uns insgesamt mehr essen." – Искусственные заменители сахара приводят к приступам ненасытного голода и заставляют нас в целом есть больше.
Alex Krayevsky
)
приступ
обжорства
Fressanfall
(
DietrichvonUngleich
)
приступ
отчаяния
ein Ausbruch der Verzweiflung
приступ
повышенной температуры
Fieberschub
(
Alexey_A_translate
)
приступ
пота
Schweißausbruch
(
Praline
)
приступ
рыданий
Heulkrampf
(
myaxovskij
)
приступ
смеха
Lachanfall
приступ
страха
Angstattacke
(
Jev_S
)
приступ
тремора
Zitteranfall
(
marinik
)
приступ
удушья
Asthmaanfall
приступ
удушья
Erstickungsanfall
приступ
холеры
Choleraanfall
приступ
ярости
ein Anfall von Wut
приступ
ярости
ein Ausbruch des Zornes
приступы
повышенной температуры
Fieberschübe
(
Alexey_A_translate
)
приступы
учащенного сердцебиения
Herzrasenattacken
(
jurist-vent
)
сердечный
приступ
Herzanfall
симулировать
приступ
einen Anfall fingieren
у него начались
приступы
es kam bei ihm zu Anfällen
(
ichplatzgleich
)
я это сказал в первом
приступе
гнева, я сожалею
das habe ich in der ersten Rage gesagt, es tut mir leid
Get short URL