Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
применяется
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
действовать слишком поспешно,
применяя
волевые усилия
forcieren
(
Veronika78
)
nicht anwendbar, не
применяется
na
(
Эмилия Алексеевна
)
не
применять
наказания
von der Bestrafung absehen
они
применяют
политику кнута и пряника
sie gehen mit Zucker und Peitsche vor
повсеместно
применяться
flächendeckend eingesetzt werden
(
Viola4482
)
постоянно
применять
etwas
in Gebrauch nehmen
(что-либо)
применять
что-либо
в первую очередь
etwas
vorrangig anwenden
применять
закон
das Recht handhaben
применять
законы невзирая на лица
die Gesetze ohne Ansehen der Person handhaben
применять
знания
Kenntnisse verwerten
(
Лорина
)
применять
знания
Kenntnisse anwenden
(
Лорина
)
применять
косметику
sich verschönen
применять
косметику
sich schönmachen
применять
критерии
Kriterien anlegen
(
Ремедиос_П
)
применять
лекало
mallen
применять
на практике
in der Praxis anwenden
(
AlexandraM
)
применять
на практике
praktizieren
(что-либо)
применять
наказание
Strafe verhängen
(
AlexandraM
)
применять
насилие
Macht durchsetzen
(
Ремедиос_П
)
применять
насилие
jemandem
Gewalt antun
(к кому-либо)
применять
научный метод
eine wissenschaftliche Methode anwenden
применять
необходимые приёмы
die notwendigen Handgriffe anwenden
применять
новый, упрощённый способ
ein neues vereinfachtes Verfahren anwenden
применять
обманный приём
pullen
(о хоккее)
применять
собственный
опыт
eigene
Erfahrungen einbringen
(
Ремедиос_П
)
применять
оружие
die Waffen gebrauchen
применять
принцип
ein Prinzip anwenden
(
Andrey Truhachev
)
применять
против
кого-либо
силу
mit Gewalt gegen
jemanden
vorgehen
применять
ракеты по наземным целям
Raketen gegen Bodenziele einsetzen
применять
репрессивные меры
maßregeln
(по отношению к кому-либо)
применять
рычаг
hebeln
применять
санкции в отношении неугодных лиц
maßregeln
(по политическим соображениям)
применять
свои знания
seine Kenntnisse verwerten
применять
свои знания с пользой
seine Kenntnisse nutzbringend anwenden
применять
недозволенный
силовой приём
checken
(хоккей)
применять
грубую
силу
gewalttätig sein
применять
слезоточивый газ
Tränengas feuern
(
Анастасия Фоммм
)
применять
способ
ein Mittel anwenden
применять
средство
ein Mittel anwenden
применять
строгость
mit Strenge vorgehen
применять
тактику лавирования
taktieren
применять
телесные наказания
jemanden körperlich züchtigen
применять
требуемые приёмы
die erforderlichen Handgriffe anwenden
применять
шаблон
mallen
применяться
гибко
flexibel gehandhabt werden
применяться
к
gelten für
(
Stas-Soleil
)
применяться
к
духу
времени
sich in die Zeit schicken
применяя
этот метод
unter Verwendung dieses Verfahrens
применяя
этот метод, можно снизить издержки производства
durch Anwendung dieser Methode können die Unkosten gesenkt werden
успешно
применять
новые методы
neue Methoden erfolgreich anwenden
часто
применять
viel Gebrauch machen
(
Andrey Truhachev
)
широко
применять
ausgiebig Gebrauch machen
(
Andrey Truhachev
)
широко
применять
reichlichen Gebrauch machen
(
Andrey Truhachev
)
широко
применять
reichlich Gebrauch machen
(
Andrey Truhachev
)
широко
применять
ausgiebigen Gebrauch
von etwas
machen
(
Andrey Truhachev
)
широко
применять
auf breiter Basis anwenden
(
miami777409
)
это же правило
применяется
Gleiches gilt
(
dolmetscherr
)
это положение не
применяется
hiervon ausgenommen
(
dolmetscherr
)
этот закон
применяется
к
dieses Gesetz gilt für
(
Stas-Soleil
)
Get short URL