Subject | Russian | German |
law | без возможности заявления претензии | ohne Reklamationsmöglichkeit |
gen. | без претензии на полноту | ohne Anspruch auf Vollständigkeit (Vas Kusiv) |
gen. | без претензий | unbeanstandet (sw_swet_lana) |
law | без претензий | ohne Ansprüche |
law | без претензий | anspruchslos |
gen. | без претензий | ambitionslos |
law | бесспорная претензия | unbestreitbarer Anspruch |
gen. | быть с большими претензиями | hohe Ansprüche an A stellen |
railw. | бюро претензий железнодорожного района | Bezirksausgleichsstelle |
gen. | в своих претензиях он не знает меры | seine Ansprüche sind maßlos |
law | взаимные претензии | wechselseitige Ansprüche (Лорина) |
law | взаимные претензии | gegenseitige Ansprüche (Лорина) |
gen. | взять обратно свои претензии | die Ansprüche aufgeben |
law | внесудебное предъявление претензий | außergerichtliche Erhebung von Ansprüchen |
law, econ.law. | внутризаводские хозрасчётные претензии | aus der innerbetrieblichen wirtschaftlichen Rechnungsführung erwachsende gegenseitige Forderungen |
gen. | возникают сомнения в справедливости его претензий | es erheben sich Bedenken gegen die Gültigkeit seiner Ansprüche |
law | возражение, основанное на том, что претензия противоречит договору | Vertragseinrede |
law | встречная претензия | Widerklage (Andrey Truhachev) |
f.trade. | встречная претензия | Gegenanspruch |
f.trade. | встречная претензия | Gegenklage |
patents. | встречная претензия | Gegenforderung |
law | выдвигать претензию | Anspruch anmelden (Лорина) |
law | выдвинуть претензию | Anspruch anmelden (Лорина) |
hist. | высказывать претензию | Anspruch erheben |
law | выставить претензию | Anspruch erheben (Лорина) |
law | выставление претензии | Erhebung des Anspruchs (Лорина) |
law | выставлять претензию | Anspruch erheben (Лорина) |
law | выяснение взаимных претензий | Liquidation |
patents. | выяснение взаимных претензий | Liquidation (напр., между лицензиаром и лицензиатом) |
law | гарантийная претензия | Garantieanspruch |
tech. | гарантийные претензии | Anspruch auf Gewährleistung (dolmetscherr) |
fin. | денежная претензия | Geldforderung |
gen. | денежные претензии за причинённые страдания | Schmerzensgeldforderungen (Blumerin) |
law | Договор покупки претензии/требования третьего лица | Forderungskaufvertrag (OLGA P.) |
water.suppl. | долговая претензия | Forderung |
law | доля расходов, связанных с предъявлением претензии | Reklamationsquote |
gen. | его претензии непомерны | seine Ansprüche sind maßlos |
gen. | его претензиям нет предела | seine Ansprüche sind maßlos |
railw. | железная дорога, предъявляющая претензию | fordernde Verwaltung |
gen. | законная претензия | ein rechtmäßiger Anspruch |
gen. | законные претензии | ein vollgültiger Anspruch |
manag. | затраты, связанные с удовлетворением претензий | Reklamationskosten |
law | защищаться от претензии | Anspruch abwehren (Лорина) |
railw., road.wrk. | заявитель претензии | Anspruchsteller |
econ. | заявитель претензии | Reklamant |
railw. | заявитель претензии | Beschwerdeführer |
law | заявить претензию | Reklamation einlegen |
law | заявить претензию | einen Anspruch geltend machen |
law | заявить претензию | Beanstandung einreichen (Лорина) |
law | заявить претензию | Forderung geltend machen (Лорина) |
law | заявить претензию | beanstanden (Лорина) |
law | заявить претензию | Beanstandung vortragen (Лорина) |
law | заявить претензию | Beanstandung erheben (Лорина) |
law | заявить претензию | reklamieren |
law | заявить претензию | beanspruchen |
law | заявить претензию | Anspruch erheben |
law | заявить претензию на возврат товара | eine Ware beanstanden (Andrey Truhachev) |
law | заявление об отсутствии претензий после возмещения ущерба | Abfindungserklärung (EHermann) |
busin. | заявление претензии | Beschlagnahme (на что-либо) |
law | заявление претензии | Reklamierung |
law | заявление претензии | Reklamation |
law | заявление претензии | Beanstandung |
law | заявление претензии | Anspruchserklärung (Лорина) |
law | заявление претензии | Reklamieren |
law | заявление претензии | Anspruchserhebung |
gen. | заявление претензии | Beanspruchung (на что-либо) |
law | заявленная претензия | geltendgemachter Anspruch |
law | заявленная претензия | erhobener Anspruch |
hist. | заявлять о претензии | den Anspruch anmelden |
busin. | заявлять претензии | Ansprüche anmelden |
law | заявлять претензии | Reklamationen anmelden |
gen. | заявлять претензии | seine Ansprüche anmelden |
gen. | заявлять претензию | beanstanden |
gen. | заявлять претензию | Anspruch erheben (на что-либо) |
patents. | заявлять претензию | einen Anspruch erheben |
tech. | заявлять претензию | Beanstandung melden (напр., на качество товара wanderer1) |
law, ADR | заявлять претензию | beanstanden (на что-либо) |
law | заявлять претензию | Beanstandung erheben (Лорина) |
law | заявлять претензию | den Anspruch geltend machen |
econ. | заявлять претензию | eine Reklamation vorbringen |
econ. | заявлять претензию | eine Reklamation geltend machen |
econ. | заявлять претензию | eine Reklamation einlegen |
econ. | заявлять претензию | eine Forderung geltend vorbringen |
econ. | заявлять претензию | eine Forderung geltend machen |
law | заявлять претензию | den Anspruch stellen |
law | заявлять претензию | den Anspruch erheben |
patents. | заявлять претензию | einen Anspruch geltend machen |
busin. | заявлять претензию | beanständen |
law | заявлять претензию | Beanstandung vortragen (Лорина) |
law | заявлять претензию | Beanstandung einreichen (Лорина) |
law | заявлять претензию | Forderung geltend machen (Лорина) |
f.trade. | заявлять претензию | einen Anspruch anmelden |
f.trade. | заявлять претензию | beanstanden (рекламацию) |
gen. | заявлять претензию | reklamieren |
gen. | заявлять претензию по поводу испорченных товаров | beschädigte Waren beanstanden |
gen. | заявлять претензию по поводу неполноценных товаров | minderwertige Waren beanstanden |
busin. | заявлять претензию на что-либо предъявлять рекламацию | beanstanden |
f.trade. | заявлять свои претензии | seine Ansprüche anmelden |
ironic. | избалованная, с большими претензиями женщина | Luxusgeschöpf |
f.trade. | извещение о предъявлении претензии | Anspruchsmeldung |
law | излагать претензию | Beanstandung vortragen (Лорина) |
fin. | излагать свои претензии | seine Forderungen darlegen |
law | изложить претензию | Beanstandung vortragen (Лорина) |
gen. | иметь кредиторские претензии | Forderungen an jemanden haben (к кому-либо) |
law | иметь кредиторские претензии к | Forderungen an jemanden haben (кому-либо) |
law | иметь претензии друг к другу | Ansprüche aneinander haben (Лорина) |
fin. | иметь претензию на что-либо | Ansprüche machen |
law | иметь претензию | Anspruch haben (Лорина) |
hist. | иметь претензию | Anspruch erheben |
law | имущественная претензия | Vermögensanspruch (Лорина) |
law | имущественная претензия | vermögensrechtlicher Anspruch |
econ. | имущество судовладельца, на которое не распространяются претензии пострадавших от частной аварии | Landvermögen des Reeders |
law | иск, направленный на удовлетворение претензии | Anspruchsklage |
gen. | иск с претензиями | Haftungsanspruch (Nilov) |
railw. | истечение срока предъявления претензий о возмещении убытков | Erlöschen der Ersatzansprüche |
shipb. | Йорк-Антверпенские правила о регулировании претензий по общим авариям | York-Antwerpen-Regeln |
nautic. | Йорк-Антверпенские правила о регулировании претензий по общим авариям | York-Antwerp-Regeln |
law | кредитные претензии | Forderungen der Gläubiger |
law | кредитные претензии | Ansprüche der Gläubiger |
busin. | кредитор, претензия которого подлежит первоочерёдному преимущественному удовлетворению | Vorzugsgläubiger |
econ. | кредитор, претензия которого подлежит преимущественному удовлетворению | Vorzugsgläubiger |
law, school | кредитор, претензия которого подлежит преимущественному удовлетворению | Vorzugsgläubiger (напр., in der Zwangsvollstreckung) |
econ. | кредиторские претензии | Forderungen |
law | лицо, имеющее право выдвинуть претензию | anspruchsberechtigte Person (Лорина) |
law | лицо, имеющее право выдвинуть претензию | Anspruchsberechtigte (Лорина) |
patents. | лицо, имеющее право на предъявление претензии | Anspruchsberechtigte |
law | лицо, управомоченное выдвинуть претензию | Anspruchsberechtigte |
patents. | лицо, управомоченное на предъявление претензии | Anspruchsberechtigte |
law | материальная претензия | dingliche Forderung |
law | материальные претензии | dingliche Ansprüche (dolmetscherr) |
account. | метод учёта стоимости пенсионных претензий | Anwartschaftsbarwertverfahren (Alex Freeman) |
gen. | минимальная претензия | Mindestforderung |
gen. | минимальная претензия | Mindestanforderung |
law | множественность претензий | Vielheit von Ansprüchen |
gen. | надеюсь, что вы не будете за это на меня в претензии | sie werden es mir hoffentlich nicht verdenken |
law | направить претензию | Anspruch erheben (auf Akkusativ wanderer1) |
law | направление претензии | Erhebung des Anspruchs (auf Akkusativ wanderer1) |
law | направление претензии | Einreichung der Beschwerde (wanderer1) |
tech. | Национальное общество по претензиям атомной промышленности | Nationale Gesellschaft fur Forderung der Industriellen Atomtechnik |
gen. | не имеющий претензий | anspruchslos |
f.trade. | необоснованная претензия | unbegründeter Anspruch |
law | необоснованная претензия | unberechtigter Anspruch |
law | необоснованная претензия | unbegründete Forderung |
gen. | непомерные претензии | unangemessene Ansprüche |
f.trade. | обоснованная претензия | begründeter Anspruch |
econ. | обоснованная претензия | berechtigter Anspruch |
law | обоснованная претензия на получение | Anwartschaft (Лорина) |
f.trade. | обоснованность претензии | Motiviertheit eines Anspruchs |
gen. | обоснованные претензии | ein vollgültiger Anspruch |
law | обосновать претензию | den Anspruch begründen (Лорина) |
law | обосновывать претензию | den Anspruch begründen (Лорина) |
gen. | обосновывать свои претензии | seine Rechtsansprüche darlegen |
econ. | общий объём претензий | Gesamtanspruch (lcorcunov) |
econ. | обязанность покупателя предъявить претензии к качеству товара | Rügepflicht |
law | ограничение претензии определённым сроком | Anspruchsbefristung |
law, civ.law. | однородность претензий | Gleichartigkeit von Forderungen |
law, civ.law. | однородность претензий | Gleichartigkeit von Ansprüchen |
law | окончание срока для предъявления претензий | Aufgebotstermin (в вызывном производстве) |
law | окончание срока для предъявления претензий в вызывном производстве | Aufgebotstermin |
gen. | он дурак с претензиями | er ist dumm und gefräßig |
law | освободить от претензий со стороны третьих лиц | von Ansprüchen Dritter freihalten (wanderer1) |
law | освобождать от ответственности и ограждать от всех претензий | klag- und schadlos halten (примерный перевод viktorlion) |
law | основание для предъявления претензии | Anspruchsgrundlage |
product. | основание для предъявления претензии | Reklamationsgrund (Nilov) |
law | основание для предъявления претензии | Anspruchsgrund |
f.trade. | оспаривать претензию | einen Anspruch bestreiten |
law | оставление без последствий претензий | Übergebung von Ansprüchen |
patents. | оставлять претензию без внимания | einen Anspruch übergehen |
patents. | осуществлять претензию | einen Anspruch geltend machen |
econ. | ответные претензии должника по векселю к векселедержателю | Wechseleinrede |
busin. | отдел по работе с претензиями | Reklamationsstelle (Andrey Truhachev) |
insur. | отдел по работе с претензиями | Schadensabteilung (Andrey Truhachev) |
insur. | отдел по работе с претензиями | Schadensbüro (Andrey Truhachev) |
busin. | отдел по работе с претензиями | Beschwerdeabteilung (Andrey Truhachev) |
busin. | отдел по работе с претензиями | Reklamationsabteilung (Andrey Truhachev) |
busin. | отдел претензий | Beschwerdeabteilung (Andrey Truhachev) |
insur. | отдел претензий | Schadensabteilung (Andrey Truhachev) |
railw. | отдел претензий | Ausgleichsamt |
railw. | отдел претензий | Ausgleichsstelle |
busin. | отдел претензий | Beschwerdestelle (Andrey Truhachev) |
busin. | отдел претензий | Reklamationsstelle (Andrey Truhachev) |
busin. | отдел претензий | Reklamationsabteilung (Andrey Truhachev) |
law | отказ от претензии | Anspruchsverzicht |
f.trade. | отказ от претензии | Verzicht auf eine Reklamation |
patents. | отказ от претензии | Nichtmehrgeltendmachung |
law | Отказ от претензий | Saldoklausel (В Швейцарии: статья договора, обычно в самом конце, согласно которой стороны отказываются от каких-либо требований друг к другу. srf.ch rosebank) |
law | отказаться от претензии | Anspruch aufgeben (Andrey Truhachev) |
law | отказаться от претензии | eine Klage zurücknehmen (Andrey Truhachev) |
law | отказаться от своих претензий | seine Ansprüche fallen lassen |
law | отказаться от своих претензий | auf seine Ansprüche verzichten |
f.trade. | отказываться от претензии | von einer Forderung Abstand nehmen |
f.trade. | отказываться от претензии | von einer Forderung abstehen |
f.trade. | отказываться от претензии | einen Anspruch aufgeben |
f.trade. | отказываться от претензии | auf eine Forderung verzichten |
f.trade. | отказываться от претензии | eine Forderung aufgeben |
law | отказываться от претензии | den Anspruch aufgeben |
econ. | отказываться от претензий | den Anspruch aufgeben |
law | отклонить претензию | Vorwurf zurückweisen (Лорина) |
law | отклонить претензию | einen Anspruch zurückweisen |
law | отклонять претензию | einen Vorwurf zurückweisen (Лорина) |
gen. | отклонять чью-либо претензию | jemandem seine Forderung absprechen |
fin. | отключение претензии | Zurückweisung der Forderung |
f.trade. | отмена претензий | Erlöschen von Ansprüchen |
law | отсутствие претензий | Nichtbestehen der Ansprüche (Лорина) |
law | очерёдность удовлетворения претензий | Reihenfolge der Befriedigung der Ansprüche |
f.trade. | передавать претензию в арбитраж | einen Anspruch an das Schiedsgericht einreichen |
law | передача претензий полномочий на выдачу вещей | Überweisung des Anspruchs auf Herausgabe körperlicher Sachen |
law | передача претензий по социальным взносам | Übertragung von Sozialleistungsansprüchen |
law | переуступка претензий | Weiterabtretung von Ansprüchen |
law | переуступка претензий | Abtretung von Ansprüchen |
law | письменная претензия | Anspruchschreiben (jurist-vent) |
law | письменная претензия | Anspruchsschreiben (wanderer1) |
busin. | письменная претензия | Beschwerdebrief (Andrey Truhachev) |
gen. | повышенные претензии | gehobene Ansprüche (Andrey Truhachev) |
patents. | погашение претензии исковой давностью | Anspruchsverjährung |
law | погашение претензии исковой давностью | Anspruchsverjährung |
patents. | подавать возражение на исковую претензию | einem Klageanspruch widersprechen |
law | подавать претензию | Anspruch erheben (Лорина) |
law | податель претензии | der Anfordernde (Andrey Truhachev) |
law | податель претензии | Anforderer (Andrey Truhachev) |
law | подать претензию | Anspruch erheben (Лорина) |
law | подача претензии | Erhebung des Anspruchs (Лорина) |
law | покупка претензии | Forderungskauf |
econ. | покупка претензии третьего лица | Forderungskauf |
law | получатель претензии | Anspruchempfänger (SvetDub) |
econ. | полюбовное урегулирование претензий | Friedensvergleich |
gen. | после этого претензии не принимаются | nachherige Reklamationen sind zwecklos |
econ. | потеря права предъявления претензии | Erlöschen des Anspruchs |
busin. | потеря права предъявления претензии | Erlöschen des Anspruches |
law | права и претензии | Rechte und Ansprüche (dolmetscherr) |
law | права на выдвижение претензий | Einziehungsbefugnis (art_fortius) |
law | право заказчика предъявить претензии по договору заканчивается по истечении 5 лет | vertragliche Ansprüche des Auftraggebers verjähren nach Ablauf von 5 Jahren (aminova05) |
law | право на претензию | Verfügungsanspruch (linguee.com g_borisov) |
law | право на претензию | Anspruchsberechtigung (напр., in der Lebensversicherung) |
law | право предъявлять претензии | Reklamationsrecht |
gen. | правовая претензия | Rechtsanspruch |
law | правомерная претензия | rechtmäßiger Anspruch |
law | правомерная претензия | berechtigter Anspruch |
law | представить возражения и претензии | Einreden und Ansprüche geltend machen (Лорина) |
law, civ.law. | представить возражения и претензия | Einreden und Ansprüche geltend machen |
law, civ.law. | представить претензии | Ansprüche geltend machen |
railw., road.wrk. | представить претензии | Ansprüche erheben |
law | предъявить претензию | einen Anspruch erheben (Лорина) |
law | предъявить претензию | Anspruch geltend machen (Лорина) |
law | предъявить претензию | Forderung geltend machen (Лорина) |
law | предъявить претензию | reklamieren |
law | предъявить претензию | einen Anspruch geltend machen |
law | предъявить претензию | eine Reklamation erheben |
law | предъявление претензии | Geltendmachung des Anspruches (Лорина) |
law | предъявление претензии | Erhebung des Anspruchs (Лорина) |
f.trade. | предъявление претензии | Erhebung eines Anspruches |
insur. | предъявление претензии | Ansprucherhebung |
law | предъявление претензии | Geltendmachung eines Anspruchs |
law | предъявление претензий | Geltendmachung von Forderungen (Лорина) |
law | предъявление претензий | Geltendmachung von Ansprüchen |
law | предъявление претензий | Ansprücheableiten (Лорина) |
econ. | предъявление претензий | Geltendmachung |
law | предъявление претензий | Geltendmachung eines Anspruchs |
law | предъявление претензий в арбитраже | schiedsrichterliche Geltendmachung von Ansprüchen |
law | предъявление претензий в суде | gerichtliche Geltendmachung von Ansprüchen |
law | предъявление претензий о недостатках | Erhebung einer Mängelrüge |
law | предъявленная претензия | geltend gemachter Anspruch (Лорина) |
gen. | предъявлять кому-либо несуразные претензии | ungereimte Ansprüche gegen jemanden erheben |
gen. | предъявлять претензии на | auf etwas Ansprüche erheben (AlexandraM) |
econ. | предъявлять претензии | Einspruch erheben |
fig. | предъявлять претензии | herumhacken (кому-л. -- auf D Ремедиос_П) |
econ. | предъявлять претензии | Anspruch stellen |
econ. | предъявлять претензии | Anspruch geltend machen (gegen jemanden - Akk. Aleksandra Pisareva) |
gen. | предъявлять претензии | Ansprüche stellen (VE) |
fin. | предъявлять претензии | Ansprüche erheben |
econ. | предъявлять претензии | Anspruch erheben |
gen. | предъявлять претензии | mosern (viko4ka) |
law | предъявлять претензии к | Anspruch stellen an (кому-либо – an Akkusativ Лорина) |
law | предъявлять претензии по поводу доставленного товара | Lieferung beanstanden |
econ. | предъявлять претензию | Anspruch auf etwas geltend machen (на что-либо) |
econ. | предъявлять претензию | Anspruch auf etwas erheben (на что-либо) |
fin. | предъявлять претензию | seinen Anspruch geltend machen |
hist. | предъявлять претензию | Anspruch erheben |
law | предъявлять претензию | Anspruch geltend machen (Лорина) |
law | предъявлять претензию | Forderung geltend machen (Лорина) |
busin. | предъявлять претензию | Anspruch auf anmelden machen (на что-либо) |
econ. | предъявлять претензию | beanstanden |
econ. | предъявлять претензию | eine Reklamation einlegen |
econ. | предъявлять претензию | eine Reklamation geltend machen |
busin. | предъявлять претензию | Anspruch auf geltend machen (на что-либо) |
busin. | предъявлять претензию | beanständen (на что-либо) |
busin. | предъявлять претензию | Anspruch auf erheben machen (на что-либо) |
tech. | предъявлять претензию | Beanstandung melden (wanderer1) |
patents. | предъявлять к кому-либо претензию | jemanden in Anspruch nehmen |
econ. | предъявлять претензию | Anspruch auf etwas anmelden (на что-либо) |
econ. | предъявлять претензию | eine Reklamation vorbringen |
gen. | предъявлять претензию | reklamieren (на что-либо) |
gen. | предъявлять претензию по гарантии | auf Garantie reklamieren (Queerguy) |
gen. | предъявлять свои претензии | seine Rechtsansprüche darlegen |
econ. | претензии в отношении качества и количества | Qualitäts- und Quantitätsansprüche (SvetDub) |
construct. | претензии заказчика | Ansprüche des Bestellers |
law | претензии из недостатков проданного товара | Mängelansprüche |
law | претензии, касающиеся гарантийного обслуживания и ответственности | Gewährleistungs- und Haftungsansprüche (dolmetscherr) |
econ., law | претензии конкурсных кредиторов | Konkursforderungen |
law | претензии конкурсных кредиторов | Konkurrenzforderungen |
econ. | претензии кредиторов | Forderungen der Gläubiger |
law | претензии на авторские права | urherberrechtlicher Anspruch (art_fortius) |
gen. | претензии на господство | Herrschaftsanspruch |
gen. | претензии на мировое господство | Weltherrschaftspläne |
insur. | претензии по денежной компенсации за физические страдания | Schmerzensgeldansprüche (... EVA) |
econ. | претензии по качеству | Mängelansprüche |
auto. | претензии по недостаткам кузова | Rohbaubeanstandungen (sovest) |
law | претензии по платежам в бюджет | Forderungen auf Haushaltsabführungen |
law | претензии по платежам в бюджет | Anspruch auf Haushaltsabführungen |
law, civ.law. | претензии по сделке | Mängelansprüche |
law | претензии по страхованию гражданской ответственности | Verantwortlichkeitsansprüchen (makhno) |
construct. | претензии подрядчика | Ansprüche des Unternehmers |
law | претензии третьих лиц | Ansprüche Dritter (Лорина) |
med. | претензия в отношении врачебной ошибки | Behandlungsfehlervorwurf (... EVA) |
law | претензия в порядке регресса | Rückgriffsforderung |
f.trade. | претензия в связи с недопоставкой товара | Anspruch wegen der Minderlieferung |
f.trade. | претензия в связи с отклонением количества поставленного товара от количества, обусловленного контрактом | Anspruch wegen Abweichung der gelieferten Warenmenge von der vertraglichen Menge |
gen. | претензия ва вознаграждение | Vergütungsanspruch (претензия на вознаграждение Лорина) |
shipb. | претензия, возникающая из перевозки багажа | Gepäckbeanstandung |
manag. | претензия заказчика | Kundenbeschwerde (ВВладимир) |
law | претензия из причинения ущерба | Schadenersatzanspruch |
manag. | претензия клиента | Kundenanspruch |
sport. | претензия на ведущее положение | Spitzenambition |
law | претензия на возврат вклада | Einlagerückgewährunganspruch (Лорина) |
insur. | претензия на возмещение расходов | Kostenersatzanspruch (Лорина) |
law | претензия на возмещение расходов | Ersatzanspruch (Лорина) |
patents. | претензия на возмещение убытков | Entschädigungsanspruch |
f.trade. | претензия на возмещение убытков | Schadenersatzanspruch |
law, ADR | претензия на возмещение убытков | Ersatzanspruch |
gen. | претензия на возмещение убытков | Ausfallforderung (при несостоятельности) |
patents. | претензия на возмещение убытков может быть предъявлена только впоследствии | Entschädigung kann nur jeweils nachträglich verlangt werden |
law | претензия на возмещение ущерба | Anspruch auf Schadensersatz (Лорина) |
law | претензия на возмещение ущерба | Anspruch auf Schadenersatz (Лорина) |
law | претензия на вознаграждение | Vergütungsanspruch |
gen. | претензия на господство | Herrschaftsanspruch |
law, dipl. | претензия на единоличное представительство | Alleinvertretungsanspruch |
gen. | претензия на единоличное представительство | Alleinvertretungsanspruch (всей Германии правительством ФРГ) |
gen. | претензия на лидерство | Führungsanspruch (Novoross) |
law | претензия на наследство | Erbanspruch |
law | претензия на наследство | Erbanforderung |
gen. | претензия на наследство | Erbschaftsanspruch |
law | претензия на основе преюдиции | Präjudizialanspruch |
law | претензия на ответственность за недостатки | Mangelhaftungsanspruch (Лорина) |
gen. | претензия на пенсию | Pensionsanwartschaft |
law | претензия на погашение | Löschungsanspruch |
law | претензия на получение пенсии | Rentenanwartschaft |
law | претензия на получение пенсии | Rentenberechtigung |
law | претензия на получение пенсии | Pensionsanspruch |
gen. | претензия на репарации | Reparationsanspruch |
law | претензия на уменьшение арендной платы | Mietzinsminderungsanspruch (Лорина) |
law | претензия на упущенную прибыль | Anspruch auf entgangenen Gewinn (Лорина) |
law | претензия о возврате | Rückgewähranspruch (Лорина) |
law | претензия о возмещении | Ersatzansprach |
mining. | претензия о возмещении убытков | Schadenersatzanspruch |
law | претензия о возмещении убытков | Verlustdeckungsanspruch (Лорина) |
patents. | претензия о возмещении убытков | Ersatzanspruch |
law | претензия о вознаграждении | Vergütungsanspruch |
law | претензия о недостатках | Mängelrüge |
law | претензия о предоставлении | Verschaffungsanspruch (Паша86) |
law | претензия об уплате | Zahlungsanspruch |
law | претензия об уплате | Forderung auf Zahlung |
law | претензия об уплате | Anspruch auf Zahlung |
f.trade. | претензия об устранении дефекта | Nacherfüllungsanspruch (Лорина) |
shipb. | претензия по багажу | Ladungsbeanstandung |
fin. | претензия по векселю | Wechselforderung |
econ. | претензия по возмещению убытка | Schadenersatzanspruch |
econ. | претензия по возмещению убытков | Auslallforderung (при несостоятельности, конкурсе) |
fin. | претензия по возмещению убытков | Ausfallforderung (при банкротстве) |
econ. | претензия по возмещению убытков | Ausfallforderung (при несостоятельности) |
busin. | претензия по возмещению убытков | Schadenersatzanspruch |
law, ADR | претензия по гарантии | Garantieanspruch (Andrey Truhachev) |
shipb. | претензия по грузу | Ladungsbeanstandung |
f.trade. | претензия по договору | Vertragsanspruch |
fin. | претензия по ипотеке | Hypothekenforderung |
law | претензия по качеству | Qualitätsanspruch (Лорина) |
f.trade. | претензия по качеству | Qualitätsreklamation |
law | претензия по качеству | Haftungsanspruch (товара Enotte) |
busin. | претензия по качеству | Mängeleinrede |
gen. | претензия по качеству | Qualitätsbeanstandung |
f.trade. | претензия по количеству | Mengenreklamation |
f.trade. | претензия по количеству | Mengenanspruch |
fin. | претензия по оплате задолженности | Kaufpreisforderung (на основании покупной цены Mueller) |
patents. | претензия по поводу неосновательного обогащения | Bereicherungsklage |
patents. | претензия по поводу неосновательного обогащения | Bereicherungsanspruch |
law | претензия по поставке | Lieferklage |
law | претензия по поставке | Lieferungsbeschwerde |
patents. | претензия по поставке | Lieferungsklage |
law | претензия по репарациям | Reparationsanspruch |
insur. | претензия по убытку | Anspruch auf Schadenersatz ((m) Schadenersatzanspruch Эда) |
insur. | претензия по убытку | Schadenersatzanspruch |
insur. | претензия по убытку | Ersatzanspruch (регрессивный иск) |
manag. | претензия потребителя | Kundenbeschwerde (ВВладимир) |
law | претензия третьего лица | Drittanspruch (Лорина) |
fin. | претензия финансового характера | Anspruch finanzieller Art (Лорина) |
law | признавать претензии | Forderungen annehmen (кредиторов) |
econ. | признавать претензии кредиторов | Forderungen annehmen |
econ. | признавать претензии кредиторов | Forderungen anmelden |
fin. | признание претензии | Anerkennung der Ansprüche |
law | признание претензий | Anerkennung von Ansprüchen |
f.trade. | принимать претензию | einen Anspruch annehmen |
patents. | присуждённый штраф исключает прочие претензии | eine erkannte Buße schließt andere Ansprüche aus |
law | просроченная за давностью претензия | verjährter Anspruch |
law | протокол об отсутствии взаимных претензий | Ausgleichsprotokoll (dolmetscherr) |
law | протокол об отсутствии взаимных претензий | Protokoll über Nichtvorliegen gegenseitiger Ansprüche (dolmetscherr) |
law | прочие претензии | weitergehende Ansprüche (Лорина) |
patents. | пункт лицензионного договора, согласно которому лицензиар обязуется заступить место лицензиата в качестве ответчика в случае предъявления к последнему претензий третьих лиц в связи с объектом лицензии | Freistellungsklausel |
manag. | работа, направленная на удовлетворение желаний и претензий клиента | Kulanzleistungen |
law, econ.law. | работы по гарантийным претензиям | Leistungen auf Grund von Garantieansprüchen |
law, econ.law. | работы по гарантийным претензиям | Garantieleistungen |
law | Расписка об отсутствии претензий при прекращении трудовых отношений | Ausgleichsquittung (marcy) |
law | рассмотрение имущественных претензий потерпевшего при разбирательстве уголовного дела | Adhäsionsgewicht |
law | рассмотрение имущественных претензий потерпевшего при разборе уголовного дела | Adhäsionsverfahren |
law | рассмотрение претензии | Prüfung des Anspruchs (Лорина) |
law | рассмотрение претензии | Anspruchsprüfung (Лорина) |
law | рассмотрение претензии | Prüfung eines Anspruchs (Лорина) |
law | рассмотрение претензии об убытках | Schadensbehandlung (Nilov) |
gen. | рассмотрение претензий | Schadensbearbeitung (Nataliya Fuchs) |
law | рассмотреть претензию | einen Anspruch prüfen (Лорина) |
insur. | регрессная претензия | Regressanspruch |
econ. | рекламационная претензия | Gewährleistungsanspruch |
law, ADR | рекламационная претензия | Garantieanspruch (Andrey Truhachev) |
law, BrE | свободно от претензий | free of Claims (Vertragsklausel) |
econ. | свободно от претензий | free of claims (напр., о замене товара, о возмещенная убытков) |
law | свободно от претензий | frei von Ansprüchen (Dritter) |
law | связанность взаимных претензий кредитора и должника | Konnexität |
law | связанных с предъявлением претензии | Reklamationsquote |
econ. | служба урегулирования претензий | Ermittlungsdienst |
law | совокупность претензий возникших из разных основании, но направленных на защиту одного и того же права | Anspruchskonkurrenz |
law | совокупность претензий, возникших из разных оснований, но направленных на защиту одного и того же права | Anspruchskonkurrenz |
econ., law | список претензий, предъявленных конкурсными кредиторами | Konkurstabelle |
f.trade. | спор по претензии | Reklamationsstreitigkeit |
f.trade. | спор по претензии | Anspruchsstreitigkeit |
law | спорная претензия | strittiger Anspruch |
law | спорность претензии | Strittigkeit eines Anspruchs |
law | справка о неудовлетворении претензии кредитора | Verlustschein (SKY) |
f.trade. | срок для заявления претензии | Einspruchsfrist |
gen. | срок для заявления претензии | Reklamationsfrist |
law | срок для заявления претензий | Reklamationsanzeigefrist |
law | срок для заявления претензий | Frist für die Geltendmachung von Ansprüchen |
law | срок для заявления претензий | Ausschlussfrist für Ansprüche |
law | срок для заявления претензий | Mängelrügeanzeigefrist |
law | срок для заявления претензий | Aufgebotsfrist |
law | срок для заявления претензий | Mängelanzeigefrist |
law | срок для заявления претензий | Anzeigefrist für Mängel |
law | срок для заявления претензий | Anfechtungsanzeigefrist |
tech. | срок для предъявления претензии | Meldefrist (Александр Рыжов) |
law | срок для предъявления претензий | Anfechtungsanzeigefrist |
law | срок для предъявления претензий | Anzeigefrist für Mängel |
law | срок для предъявления претензий | Frist für die Geltendmachung von Ansprüchen |
law | срок для предъявления претензий | Mängelanzeigefrist |
law | срок для предъявления претензий | Mängelrügeanzeigefrist |
law | срок для предъявления претензий | Reklamationsanzeigefrist |
law | срок для предъявления претензий | Aufgebotstermin |
law | срок для предъявления претензий | Aufgebotsfrist (в вызывном производстве) |
law | срок для предъявления претензий | Ausschlussfrist für Ansprüche |
law | срок для предъявления претензий в вызывном производстве | Aufgebotsfrist |
busin. | срок заявления претензий кредиторам | Gläubigeranmeldungsfrist |
econ. | срок заявления претензий кредиторами | Gläubigeranmeldungsfrist |
law | срок заявления претензий кредитором | Gläubigeranmeldungsfrist |
patents. | срок предъявления претензии | Anfechtungsfrist |
insur. | страхование от регрессных претензий при пожарах | Feuerregressversicherung |
insur. | страховка обоснованной претензии на получении | Anwartschaftsversicherung (напр., пенсии, медицинской страховки и т.д. Irina Mayorova) |
insur. | страховое покрытие по претензиям, заявляемым по происшествиям, которые имели место до наступления срока действия страхового полиса | Rückwärtsdeckung (sovest) |
law | судебное заседание дли проверки претензий | Prüfungsverfahren (заявленных кредиторами несостоятельного должника) |
law | судебное заседание для проверки претензий | Prüfungsverfahren (заявленных кредиторами несостоятельного должника) |
law | судебное заседание для проверки претензий | Prüfungstermin (заявленных кредиторами несостоятельного должника) |
econ. | судебное заседание для проверки претензий, заявленных кредиторами несостоятельного должника | Prüfungstermin im Konkursverfahren |
econ. | судебное заседание для проверки претензий, заявленных кредиторами несостоятельного должника | Prüfungstermin |
manag. | сумма претензий | Reklamationssumme |
law | сфера действия претензии | Geltungsbereich einer Forderung |
law | считать претензию справедливой | eine Reklamation anerkennen |
law, int. law. | территориальные претензии | territoriale Forderungen |
environ. | тип претензии | Klageart (Класс либо категория интересов или средств, признанных законом и формирующих у их владельца право на материальный интерес обычно в форме денег, имущества или привилегии) |
law | cторона, предъявляющая претензию | Anspruchsinhaber (kazak123) |
gen. | требующий подачи претензии | zu beanspruchen (Andrey Truhachev) |
construct. | уведомление о претензии | Anzeige des Anspruches |
law | удовлетворение претензии | Anspruchsbefriedigung (Лорина) |
busin. | удовлетворение претензии | Begleichung des Anspruches |
law | удовлетворение претензий | Befriedigung der Ansprüche |
railw. | удовлетворение претензий на возмещение убытков | Ersatzausgleich |
gen. | удовлетворить чьи-либо претензии | jemandes Ansprüche abgelten |
gen. | удовлетворить чьи-либо претензии | jemandes Ansprüche abgelten |
insur. | удовлетворить требования, претензии | Ansprüche befriedigen (Agador-spartak) |
econ. | удовлетворять претензии | den Ansprüchen stattgeben |
econ. | удовлетворять претензии | die Ansprüche befriedigen |
law | удовлетворять чьи-либо претензии | jemandes Ansprüche abgelten |
busin. | удовлетворять претензию | den Anspruch befriedigen |
patents. | удовлетворять претензию | einen Anspruch |
patents. | удовлетворять претензию | befriedigen |
gen. | умерить свои претензии в соответствии с обстановкой | seine Ansprüche den Verhältnissen anbequemen |
law | уравнивание взаимных претензий | Vorteilsausgleichung (при причинении вреда имуществу) |
law | урегулирование претензий | Durchsetzung von Ansprüchen (wanderer1) |
f.trade. | урегулировать претензию | einen Anspruch regeln |
law | хозрасчётные претензии | Ansprüche aus der wirtschaftlichen Rechnungsführung |
econ. | частная претензия | Forderung private |
econ. | частная претензия | Privatforderung |
law | частная претензия | private Forderung |
law | юридическая претензия | rechtlicher Anspruch |
law | юридическая претензия | Rechtsansprach |
econ. | юридические претензии и обязательства | Rechtsansprüche und Verbindlichkeiten |