Subject | Russian | German |
gen. | более прежние издания книги | die früheren Ausgaben des Buches |
gen. | братские могилы на местах прежних боев | Soldatenfriedhof |
pomp. | в прежнее время | ehemals |
gen. | в прежнее время | sonst (massana) |
law | в прежнем порядке | nach dem bisherigen Verfahren (wanderer1) |
law, lat. | в прежнем состоянии | in statu quo ante |
gen. | в прежнем состоянии | in quo ante |
mus. | в прежнем темпе | a tempo |
gen. | в прежние времена | vor Zeiten |
gen. | в прежние времена | vor undenklicher Zeit |
gen. | в прежние времена | vor undenklichen Zeiten |
humor. | в прежние времена | seit Olims Zeiten |
humor. | в прежние времена | von Anno Tobak |
gen. | в прежние времена | von Anfang an |
gen. | в прежние годы | in früheren Jahren (Andrey Truhachev) |
gen. | вернуть прежнюю силу | zu alter Stärke zurückfinden (Viola4482) |
gen. | вернуть шляпе прежнюю форму | einen Hut in seine Form bringen |
meat. | возврат в прежнее положение | Zurücknehmen |
IT | возврат в прежнее положение или в прежнее состояние | Zurückführen |
IT | возврат в прежнее положение или в прежнее состояние | Zurückschalten |
IT | возврат в прежнее положение или в прежнее состояние | Zurücknahme |
IT | возврат в прежнее положение или в прежнее состояние | Zurücksetzen |
comp. | возврат в прежнее положение или в прежнее состояние | Zurückstellen |
brit. | возврат к прежней технике производства | reswitching |
IT | возвращать в прежнее положение или в прежнее состояние | zurückschalten |
gen. | возвращать кого-либо в прежнее состояние | zurückversetzen |
law | возвращаться на прежнее место жительства | den Wohnsitz zurückverlegen |
water.suppl. | возвращение в прежнее состояние | Rückbau (в экологии) |
mil. | возвращение в состав прежней родной части | Rückunterstellung (Andrey Truhachev) |
gen. | возвращение на прежнее место работы | Rückkehr an den früheren Arbeitsplatz (Лорина) |
gen. | возвращённый прежнему владельцу | reprivatisiert |
gen. | восстанавливать кого-либо в прежних правах | jemanden in seine vorigen Rechte zurückführen |
gen. | восстановить прежнее состояние | den vorherigen Zustand wiederherstellen (Лорина) |
sport. | восстановить прежний отрыв | den alten Vorsprung wiederherstellen |
econ., law | восстановление в прежнее состояние | Naturalrestitution |
law | восстановление в прежнее состояние | Naturalherstellung |
gen. | восстановление в прежней должности в прежних правах, во владении | Wiedereinsetzung |
law | восстановление в прежнем правовом положении | Wiedereinsetzung in den vorigen Stand |
water.suppl. | восстановление прежнего положения | Rückführung |
law | восстановление прежнего состояния | Wiederherstellung des früheren Zustandes |
water.suppl. | восстановление прежнего состояния | Rückführung |
law, proced.law. | восстановление прежнего состояния | Wiedereinsetzung in den vorigen Stand |
textile | восстановление прежней длины | Längserholung (после растяжения) |
chem. | восстановление прежней длины после растяжения | Längserholung |
law | восстановление прежней фамилии | Wiederannahme des früheren Familiennamens |
textile | восстановление прежней формы после смятия | Ausglätten |
textile | восстановление прежних форм после сминаемости в мокром состоянии | Nassknittererholung |
textile | восстановление прежних форм после сминания | Knitterholung |
gen. | всё идёт по-прежнему | alles geht seinen alten Gang |
gen. | всё идёт по-прежнему | das geht immer so fort |
sport. | выдающийся спортсмен прежних лет | Altmeister |
manag. | гарантия возвращения на прежнее место работы | Rückkehrgarantie |
manag. | гарантия приёма на прежнее место работы | Rücknahmegarantie |
gen. | глагольная приставка, указывает на возвращение, на восстановление прежнего состояния | wieder- |
shipb. | держать прежний курс и галс | Kurs und Schlag halten |
shipb. | держать прежний курс и скорость | Kurs und Geschwindigkeit halten |
gen. | держаться прежнего курса | auf der eingeschlagenen Bahn bleiben |
gen. | держаться прежнего курса | auf der betretenen Bahn bleiben |
law | доходы, полученные наёмным работником от прежнего работодателя | Versorgungsbezüge |
gen. | его поведение показалось нам возвратом к прежнему образу жизни | sein Verhalten erschien uns als ein Rückfall in seine alte Lebensweise |
law | загладить прежнюю вину | eine frühere Verfehlung wiedergutmachen |
law | загладить прежнюю вину | eine Schuld wiedergutmachen |
gen. | застыть в прежнем положении | im alten Zustand verharren |
law | зачёт прежнего наказания | Anrechnung der Vorstrafe |
econ. | заёмные обязательства нового займа, погашающего прежнюю задолженность | Anleiheablösungsschuldtitel |
econ. | заёмные обязательства нового займа, погашающего прежнюю задолженность | Anleiheablösungsschuld-Titel |
fin. | заёмные обязательства нового займа, погашающие прежнюю задолженность | Anleiheablösungsschuld-Titel |
ecol. | Земельный участок, где из-за прежнего использования не выполнены санитарные нормы | Altlast (связано с загрязнением воды или земли Slawjanka) |
comp. | знак возврата к прежнему алфавиту или коду | SI-Zeichen (возврата к предшествующей последовательности символов) |
avia. | идти прежним курсом | auf alten Kurs gehen |
shipb. | идти прежним курсом и ходом | Kurs und Geschwindigkeit halten |
shipb. | идти прежним курсом и ходом | Kurs und Fahrt halten |
nautic. | лечь на прежний курс | auf den alten Kurs gehen |
mech.eng. | ликвидация прежней наладки | Abrüsten |
mil., navy | ложиться на прежний курс | auf den alten Kurs gehen |
mil., navy | ложиться на прежний курс | Kurs wiederaufnehmen |
mil. | ложиться на прежний курс | auf alten Kurs gehen |
gen. | любить по-прежнему | jemanden lieb behalten |
gen. | любить по-прежнему | liebbehalten |
tech. | монтаж на прежнем месте | Wiedereinbau (YuriDDD) |
gen. | моя прежняя квартира была на краю города | meine frühere Wohnung war am Rande der Stadt |
gen. | мы постучались, но в квартире по-прежнему было тихо | auf das Klopfen hin blieb es still in der Wohnung |
tech. | нанесение краски поверх прежнего слоя | Überfärbung (Andrey Truhachev) |
tech. | нанесение краски поверх прежнего слоя | Überlackierung (Andrey Truhachev) |
law | не облагаемая налогом сумма дохода, полученного наёмным работником от прежнего работодателя | Versorgungsfreibetrag |
gen. | обретение прежней формы | Comeback (о спортсмене) |
law | оглашение прежних показаний | Verlesung früherer Aussagen |
gen. | он опять возвращается к прежнему занятию | er steigt wieder ein |
gen. | он по-прежнему против | er bleibt bei seinem Nein (чего-либо) |
gen. | он с трудом оторвался от своего прежнего окружения | er hat sich schwer aus seiner alten Umgebung gelöst |
gen. | оставаться на прежней должности | seinen Posten behalten |
gen. | оставаться на прежней должности | seinen Posten beibehalten |
gen. | оставаться прежним | konstant bleiben (Andrey Truhachev) |
gen. | оставаться прежним | unverändert bleiben (Andrey Truhachev) |
gen. | оставаться прежним | gleich bleiben (Andrey Truhachev) |
gen. | оставить всё по-прежнему | es beim alten lassen |
gen. | остаться прежним | unverändert bleiben (Andrey Truhachev) |
gen. | остаться прежним | konstant bleiben (Andrey Truhachev) |
gen. | остаться прежним | gleich bleiben (Andrey Truhachev) |
gen. | отделяемая глагольная приставка, указывает на восстановление прежнего состояния | auf- |
gen. | отделяемая глагольная приставка, указывает на отклонение от прежнего пути | aus- |
law | отказ от прежних показаний | Abweichung von seinen früheren Aussagen |
law | отказываться от своего прежнего показания | von seiner früheren Aussage abweichen |
mil. | откомандирование к прежнему месту службы | Rückkommandierung |
law | отойти от своих прежних показаний | von seinen früheren Aussagen abweichen |
mil. | перевод на службу в прежний вид вооружённых сил | Rückversetzung |
mil. | перевод на службу в прежний род войск | Rückversetzung |
el. | переключение на прежний режим | Rückschaltung |
automat. | переключение на прежний режим | Rückschalten |
law | переселенец, возвращающийся на прежнее место жительства | Rücksiedler |
gen. | по-прежнему | noch |
gen. | по-прежнему | weiterhin (mnichee) |
gen. | по-прежнему | wie bisher (Лорина) |
inf. | по-прежнему | im alten Stiefel |
fig. | по-прежнему | noch immer (Andrey Truhachev) |
gen. | по-прежнему | weiter (q3mi4) |
gen. | по-прежнему | immer noch |
gen. | по-прежнему | nach wie vor |
gen. | по-прежнему | herkömmlich |
gen. | по-прежнему | wie früher |
mil. | порядок подчинения – прежний | Unterstellungen wie bisher |
gen. | после выздоровления он занял свою прежнюю должность | nach seiner Gesundung erhielt er den gleichen Arbeitsplatz |
shipb. | право идти прежним курсом | Wegerecht |
manag. | право отзыва на прежнее место работы | Rückrufrecht |
law | предварительная регистрация обратного перехода права собственности к прежнему собственнику в поземельной книге | Eintragung einer Rückauflassungsvormerkung (jurist-vent) |
gen. | прежнее время | Einst |
med. | прежнее заболевание | Vorerkrankung (Лорина) |
gen. | прежнее издание было лучше | die frühere Auflage war besser |
gen. | прежнее название | bisherige Benennung (Лорина) |
med. | прежнее назначение | bisherige Medikation (Andrey Truhachev) |
gen. | прежнее наименование | bisherige Benennung (Лорина) |
patents. | прежнее наименование западноберлинского отделения патентного ведомства ФРГ | Treuhandstelle (выполняющего функции поиска) |
gen. | прежнее наименование предприятия не меняется | die bisherige Firma bleibt unverändert |
gen. | прежнее наименование фирмы не меняется | die bisherige Firma bleibt unverändert |
tech. | прежнее насаждение | Vorbestand (предшествовавшее лесовозобновлению) |
law | прежнее обвинение | Vorbelastung (dolmetscherr) |
law | прежнее положение | voriger Stand |
patents. | прежнее состояние | der vorige Stand |
gen. | прежние реставрационные вмешательства | ältere Eingriffe |
gen. | прежние времена | frühere Zeiten |
geol. | прежние геологические периоды | Perioden frühere |
law | прежние показания | Voraussage |
law | прежний владелец | Vorbesitzer |
obs., book. | прежний владелец | vormaliger Besitzer |
law, bill. | прежний владелец | Vormann |
gen. | прежний владелец | der frühere Besitzer |
bank. | прежний владелец финансового обязательства | Indossant |
bank. | прежний владелец ценной бумаги | Indossant |
busin. | прежний владелец ценной бумаги | Indossant (или другого финансового обязательства) |
polit. | прежний губернатор | ehemaliger Gouverneur (Andrey Truhachev) |
polit. | прежний губернатор | Ex-Gouverneur (Andrey Truhachev) |
med. | прежний диагноз | erstgestellte Diagnose (YaLa) |
mil., navy | прежний курс | gleicher Kurs |
law | прежний образ жизни | Vorleben |
manag. | прежний пользователь | Vornutzer (Лорина) |
manag. | прежний потребитель | Vornutzer (Лорина) |
law | прежний собственник | Vorbesitzer (dolmetscherr) |
law | прежний собственник | früherer Besitzer (dolmetscherr) |
law | прежний собственник | früherer Eigentümer (dolmetscherr) |
gen. | прежний собственник | Alteigentumer (odonata) |
patents. | прежний уровень | voriger Stand |
hydrol. | прежний бытовой уровень воды | ursprünglicher Wasserspiegel (до подпора) |
water.suppl. | прежний уровень воды в водохранилище | früherer Seespiegel (озере или море) |
hydrol. | прежний бытовой уровень воды в водоёме | früherer Seespiegel |
hydrol. | прежний бытовой уровень подпора | ehemaliger Stauspiegel |
water.suppl. | прежний уровень подпора | ehemaliger Stauspiegel |
comp., MS | прежних версий | Vorgänger- |
comp., MS | прежних версий | Legacy- |
med. | прежних размеров | größenkonstant (jurist-vent) |
gen. | прежняя жена | Ex-Frau (Andrey Truhachev) |
gen. | прежняя жена | Exfrau (Andrey Truhachev) |
gen. | прежняя страховка | Vorversicherung (siegfriedzoller) |
law | прежняя судимость | Vorstrafe |
gen. | прежняя супруга | Ex-Frau (Andrey Truhachev) |
gen. | прежняя супруга | Exfrau (Andrey Truhachev) |
law | прежняя фамилия | früherer Name (dolmetscherr) |
law | прежняя фамилия, оставленная одним из супругов при заключении брака | Begleitname |
law | преступное деяние, не соответствующее прежнему поведению лица | kriminelle Entgleisung |
gen. | привести в прежнее состояние | in den vorigen Stand setzen |
gen. | привести в прежний вид | zum vorherigen Aussehen bringen (Лорина) |
geol. | приводить в прежнее состояние | restituieren |
gen. | приводить в прежний вид | zum vorherigen Aussehen bringen (Лорина) |
comp., MS | приложение прежних версий | ältere Anwendung |
lat. | приобретение собственности в форме мнимого судебного процесса между прежним собственником и приобретателем вещи | in jure cessio (дословно: уступка перед магистратом Паша86) |
manag. | проблема восстановления сотрудников на прежних местах | Rückgliederungsproblem |
law | продажа неделимой собственности с аукциона для раздела общей собственности между прежними совладельцам | Teilungsversteigerung (напр., продажа дома или машины с аукциона при разводе для раздела выручки между прежними супругами Slawjan) |
law | продажа неделимой собственности с аукциона для раздела общей собственности между прежними совладельцами | Teilungsversteigerung (напр., продажа дома или машины с аукциона при разводе для раздела выручки между прежними супругами Slawjanka) |
lab.law. | с сохранением заработной платы в прежнем размере | unter Beibehaltung des Gehalts (Евгения Ефимова) |
lab.law. | с сохранением заработной платы в прежнем размере | unter Beibehaltung des vorherigen Gehalts (В отличие от "Fortzahlung" имеется в виду именно сохранение размера заработной платы: "Wenn ... sind, ist der Arbeitgeber ... verpflichtet, die [schwangere] Arbeitnehmerin unter Beibehaltung ihres vorherigen Gehalts ... an einen Tagesarbeitsplatz zu versetzen" Евгения Ефимова) |
IT | символ возврата к прежнему алфавиту или коду | SI-Zeichen (возврата к предшествующей последовательности символов) |
food.ind. | скребок для снятия с упаковочных ящиков прежних надписей и наклеек | Kistenschaber |
sport., cyc.sport | смена лидера с отходом прежнего назад | Führungswechsel durch Zurückfallen |
geol. | сохранение в прежнем виде | Aufrechterhaltung |
law | сохранение на прежнем уровне | Null-Wachstum (напр., количества поданных заявок) |
tech. | сохранять прежнее состояние | verharren |
tech. | сохранять прежние параметры | verharren |
automat. | сохранять прежний режим | verharren |
plast. | способность занимать прежний объём | Volumelastizität |
polym. | способность занимать прежний объём | Volumenelastizität |
textile | способность к восстановлению прежних форм после сминания | Knitterholungsfähigkeit |
textile | способность к восстановлению прежних форм после сминания | Knittererholungsvermögen |
law | справка с места прежней работы | Arbeitszeugnis |
gen. | ставить на прежнее место | zurückstellen |
law | суд, вынесший прежнее решение по делу | Vordergericht |
patents. | судебное решение, отменяющее прежнее решение | Zurücknahmeurteil |
nautic. | судно, идущее прежним галсом по правилам расхождения судов | Wegerechtschiff |
shipb. | судно, идущее прежним курсом | Wegerechtschiff (по правилам расхождения судов) |
nautic. | судно, идущее прежним курсом по правилам расхождения судов | Wegerechtschiff |
gen. | теперь ребёнок плачет пуще прежнего | nun weint das Kind erst recht |
econ. | узуфрукт с оговоркой, когда имущество безвозмездно передаётся, но прежний владелец оставляет за собой право узуфрукта | Vorbehaltsfruchtgenuss (Slawjanka) |
tech. | установка на прежнее место | Wiedereinbau (YuriDDD) |
shipb. | установка на прежнее место | Zurücksetzen |
water.suppl. | участок восстановления прежних условий | Rückbildungsstrecke (напр., движения жидкости) |
hydrol. | участок трубы, на котором восстанавливаются прежние условия движения жидкости | Rückbildungsstrecke |
law | характеристика с места прежней работы | Arbeitszeugnis |
law | ходатайство о восстановлении в прежнем состоянии | Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand |
busin. | цены держатся на прежнем уровне | Preise halten sich |
econ. | цены на рынке держатся на прежнем уровне | der Markt ist stetig |
gen. | это постановление недвусмысленно говорит о том, что прежние предписания более недействительны | diese Verordnung sagt eindeutig, dass die bisherigen Vorschriften nicht mehr gültig sind |
busin. | эффект скачкообразного роста государственных расходов в чрезвычайных обстоятельствах, когда по истечении этих обстоятельств расходы не снижаются до прежнего уровня | Displacement-Effekt |
gen. | я по-прежнему против! | ich bleibe bei meinem Nein! |
gen. | я по-прежнему против! | ich bleibe auf meinem Nein! |
gen. | я это купил по прежней цене | ich habe es zum alten Preis gekauft |