Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Spanish
Swedish
Turkish
Terms
containing
представлять собой
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
law
адвокат
в судебном процессе с обязательным участием защитника
, взявший на себя обязанность представлять интересы стороны, если она не сумела найти адвоката сама
Notanwalt
gen.
в немецкой научной литературе эта работа
представляет собой
в известном смысле нечто новое
in der deutschen wissenschaftlichen Literatur ist diese Arbeit ein gewisses Novum
gen.
казармы
представляли собой
большие неуклюжие постройки
die Kasernen waren große plumpe Bauten
gen.
ничего собой не представлять
nichts darstellen
gen.
он ещё ничего собой не представляет
er ist noch nichts
gen.
он ничего из себя не представляет
er ist ein Garniemand
gen.
он ничего особенного собой не представляет
mit ihm ist nicht viel los
inf.
он ничего собой не представляет
mit ihm ist nicht viel los
gen.
он ничего собой не представляет
es ist nicht weit her mit ihm
gen.
они
представляют собой
полную противоположность
sie gleichen einander wie Tag und Nacht
gen.
они
представляют собой
полную противоположность друг другу
sie sind einander polar entgegengesetzt
gen.
Они
представляют собой
смешное зрелище
Sie geben von sich aus ein lächerliches Bild ab
(
AlexandraM
)
arts.
паркеттаж
представляет собой
систему прочных шпонок, наклеенных вдоль волокна
доски
, и менее прочных поперечных шпонок
die Parkettierung besteht in einem System längs der Faser aufgeleimter starker Leisten und schwächerer Querleisten
gen.
праздничное шествие
представляло собой
прекрасное зрелище
der Festzug bot einen schönen Anblick
patents.
предмет изобретения
представляет собой
только новую область применения известного способа
der Anmeldungsgegenstand besteht lediglich in einem neuen Anwendungsgebiet für ein bekanntes Verfahren
book.
кто-либо, что-либо
представляет собой
нечто особое
es hat mit
jemandem, etwas
eine eigene Bewandtnis
gen.
представлять из себя
sein
(
massana
)
gen.
представлять из себя
darstellen
(
Ремедиос_П
)
gen.
представлять из себя
sich darstellen
(
Лорина
)
gen.
представлять из себя большие трудности
große Schwierigkeiten machen
(
ART Vancouver
)
psychiat.
представлять опасность для себя
Eigengefährdung
(
folkman85
)
gen.
представлять собой
vorstellen
gen.
представлять собой
repräsentieren
(что-либо)
gen.
представлять собой
sein
(
massana
)
gen.
представлять собой
abgeben
book.
представлять собой
darstellen
gen.
представлять собой
величественное зрелище
einen erhabenen Anblick bieten
gen.
представлять собой
груды развалин
in Schutt und Asche liegen
idiom.
представлять собой
жалкую картину
wie ein Häufchen Elend aussehen
(
Andrey Truhachev
)
sport.
представлять собой
идеальную команду
ein ideales Gespann bilden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
представлять собой
критерий
Kriterium darstellen
(
AlexandraM
)
gen.
представлять собой
непреодолимое препятствие
ein unüberwindliches Hindernis darstellen
sport.
представлять собой
отличную команду
ein ideales Gespann bilden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
представлять собой
прекрасное зрелище
einen schönen Anblick bieten
gen.
представлять собой
реальную силу
eine reale Kraft darstellen
gen.
представлять собой
реальную силу
eine reale Macht darstellen
fig.
представлять собой
редкое явление
Seltenheitswert haben
gen.
представлять собой
серьёзное препятствие
im Wege stehen
(для осуществления чего-либо)
mil.
представлять собой
удобную цель
ein gutes Ziel bieten
gen.
представлять собой
ужасающее зрелище
einen grausigen Anblick bieten
mil.
представлять собой
цель
ein Ziel bilden
mil.
представлять собой
цель
ein Ziel bieten
gen.
представлять собою
bilden
(что-либо)
gen.
роман
представляет собой
законченное целое
der Roman ist wie aus einem Guss
gen.
что-то
представлять собой
etwas darstellen
sport.
шахматы, в которых фигуры
представляют собой
героев сказок
Märchenschach
gen.
эта работа не
представляет собой
единого целого
diese Arbeit ist Stückwerk
patents.
это
представляет собой
имитацию
es stellt eine Nachahmung dar darstellen
patents.
это
представляет собой
неожиданный результат
Dies ist ein unerwartetes Ergebnis
patents.
это
представляет собой
подражание
es stellt eine Nachahmung dar darstellen
Get short URL