Subject | Russian | German |
law | апелляция по поводу какого-либо решения | Rechtsmittel gegen ein Urteil (Andrey Truhachev) |
TV | аппаратная основного монтажа по листу монтажных решений | Online-Studio |
construct. | архитектор по решению ландшафта | Landschaftsarchitekt |
econ. | аукцион по решению суда | gerichtliche Auktion |
law | внесение предложений по решению спорных вопросов | Unterbreitung von Lösungsvorschlägen bei strittigen Fragen (wanderer1) |
law | возражение на отказное решение по заявке на изобретение | Einspruch gegen die Ablehnung eines Patentantrags |
patents. | возражение против иска, заключающееся в том, что по данному делу уже имеется вошедшее в силу решение суда | Einrede der beurteilten Sache (Швейцария) |
law | временное задержание по решению административных властей | verwaltungsbehördliche Verwahrungshaft |
law | временное задержание по решению суда | gerichtliche Verwahrungshaft |
gen. | встреча для решения "по нулям" | Nullrunde (соглашение между профсоюзами и предпринимателями в течение года не повышать заработную плату) |
sport. | выигрыш партии по решению жюри | Partiegewinn nach Beurteilung |
law, austrian | выносить окончательное решение по спору | superarbitrieren |
aerodyn. | графическое решение по методу характеристик | zeichnerisches Charakteristikenverfahren |
law, proced.law. | давность по исполнению решений | Vollstreckungsverjährung |
law | действие по исполнению решения | Vollstreckungshandlung |
law | действие по исполнению решения | Vollstreckungsakt (по гражданскому делу) |
law | действие по исполнению судебного решения | Vollstreckungshandlung |
law | действие по исполнению судебного решения | Exekution |
law | действие по исполнению судебного решения | Vollzugshandlung |
law | действие по исполнению судебного решения | Erfüllungshandlung |
econ. | дело по обжалованию решения суда | Beschwerdesache |
law | дело по обжалованию судебного решения | Beschwerdesache |
law | дело по принудительному исполнению решения | Vollzugsakte |
law | дополнительное распределение конкурсной массы, производимое её управляющим на основании решения по делам несостоятельных должников | Nachtragsverteilung |
law | досье по принудительному исполнению решения | Vollzugsakte |
law | жалоба на решения или меры, принятые по конкретному делу уполномоченным судьей или другим работником правоприменительных органов | Rechtsmittel der Erinnerung (источник: немецко-русский юридический словарь 2007 года. издательство Russo teren) |
patents., Germ. | жалоба против решений отдела по товарным знакам | Erinnerung gegen Beschlüsse der Warenzeichenabteilungen |
gen. | Закон ФРГ "О реабилитации восстановлении в правах лиц, репрессированных по решению судов и несудебных органов национал-социалистического режима" | Gesetz zur Aufhebung nationalsozialistischer Unrechtsurteile (ср.: закон "О реабилитации жертв политических репрессий": ... неотмененными до введения в действие настоящего Закона решениями судов и несудебных органов ... 4uzhoj) |
NCL | индивидуальное решение по Комбинированной Номенклатуре | EE (Einzelentscheidung zur Kombinierten Nomenklatur salt_lake) |
law | ипотека по решению суда | Arresthypothek (parfait) |
law | исключение из торгового реестра по решению регистрирующего органа | Löschung von Amts wegen (Mme Kalashnikoff) |
law | исключение из торгового реестра по решению регистрирующего органа | Amtslöschung (Mme Kalashnikoff) |
law | компетентный суд по делам об исполнении решений | Vollstreckungsgericht (Лорина) |
law | Конвенция ЕЭК ООН о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | UNECE-Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (wladimir777) |
auto. | конструктивные решения по уменьшению шума | Geräuschmaßnahmen (транспортного средства) |
tech. | консультация по проектному решению | Baubesprechung (art_fortius) |
gen. | консультация по решению жизненных ситуаций | lebensberatung (bit.ly @lenka) |
gen. | консультация по решению жизненных ситуаций | Lebensberatung (bit.ly @lenka) |
gen. | консультация по решению жизненных ситуаций | Lebensberatung (@lenka) |
nautic. | конфискация груза по решению призового суда воюющей стороны | Kondemnation |
nautic. | конфискация судна по решению призового суда воюющей стороны | Kondemnation |
law | лишение права владения по судебному решению | Entwehrung |
law | лишение свободы по решению суда | gerichtlich angeordneter Freiheitsentzug |
law | Луганская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров | Luganer Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Лорина) |
law | Луганская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров | LugÜ (Лорина) |
math. | метод решения систем линейных алгебраических уравнений по Гауссу | Additionsverfahren |
math. | метод решения систем линейных алгебраических уравнений по Гауссу | Additionsmethode |
gen. | наметить меры по выполнению решений конференции | eine Konferenz auswerten |
law | неправильное действие по исполнению решения | fehlerhafter Vollstreckungsakt |
law | окончательное решение по делу | definitive Sacherledigung |
law, austrian | окончательное решение по спору | Superarbitrium |
law, proced.law. | основание решения по иску | Grundurteil |
law, proced.law. | основание решения по иску | Urteil über den Klagegrund |
antitrust. | Отдел по принятию решений | Beschlussabteilung (В Германии антимонопольный орган (Федеральное управление по картелям) является высшим независимым федеральным органом, приданным Федеральному министерству экономики и энергетики. В его состав входит специальное подразделение, которое выносит решения по делам, связанным с картелями, слияниями и злоупотреблениями (так называемый Отдел по принятию решений). Он также обеспечивает соблюдение немецких законов о защите прав потребителей. Все решения принимаются большинством голосов. Отдел по принятию решений действует самостоятельно и не подчиняется никаким инструкциям. 'More) |
mil., Germ. | отделение по вопросам парламентских и правительственных решений | Kabinettsreferat (в составе административно-правового отдела министерства обороны) |
law | отнятие вещи по судебному решению | Entwehrung |
law | отнятие вещи по судебному решению | Besitzentsetzung |
gen. | отобрать что-либо по решению суда | abnehmen (документы) |
patents. | Официальный сборник решений Верховного суда по гражданским делам | Amtliche Sammlung der Entscheidungen des OGH in Zivilsachen |
patents. | Официальный сборник решений Верховного суда по уголовным делам | Amtliche Sammlung der Entscheidungen des OGH in Strafsachen |
law | очерёдность принудительного исполнения решений по гражданскому делу | Reihenfolge der Vollstreckung |
law | ошибочное действие по исполнению решения | fehlerhafter Vollstreckungsakt |
patents. | патентная заявка, по которой вынесено окончательное решение, вступившее в законную силу | rechtskräftig erledigte Patentanmeldung |
gen. | передача другому лицу прав по принятию важных медицинских решений в случае утраты дееспособности | Patientenverfügung (Donia) |
law | передача по решению суда | Adjudikation |
law | пересмотр решения по вновь открывшимся обстоятельствам | Wiederaufnahme eines Verfahrens infolge des Bekanntwerdens früher nicht bekannter neuer Tatsachen oder Beweismittel |
gen. | по делу ещё не принято решения | die Angelegenheit befindet sich noch in der Schwebe |
gen. | по единогласному решению | nach einstimmigem Beschluss (des Rates alaisa) |
patents. | по иску суд выносит решение | über die Klage wird durch Urteil entschieden |
law | по решению | gemäß dem Beschluss (Лорина) |
gen. | по решению | aufgrund eines Beschlusses |
gen. | по решению | entsprechend einem Beschluss |
gen. | по решению | auf Beschluss |
gen. | по решению | gemäß der Entscheidung |
law | по решению | mit dem Beschluss (Лорина) |
law | по решению | nach dem Urteil (Лорина) |
gen. | по решению | aufgrund einer Entscheidung |
med. | по решению врачебной комиссии | auf Beschluss der Ärztekommission (ckripo4ka) |
med. | по решению врачебной комиссии | laut Beschluss der Ärztekommission (ckripo4ka) |
gen. | по решению партии | per Parteibeschluss (ichplatzgleich) |
law | по решению суда | durch Richterspruch |
law | по решению суда | aufgrund eines Gerichtsurteils |
law | по решению суда | durch Gerichtsentscheidung (juste_un_garcon) |
mil. | по собственному решению | eigenem Entschluss |
mil. | по собственному решению | auf eigenen Entschluss |
gen. | по согласно принятому решению | gemäß der Entscheidung |
patents. | по справедливому решению | nach billigem Ermessen (напр., должностного лица патентного ведомства) |
gen. | по этому делу ещё не принято решение | die Sache ist noch in der Schwebe |
bank. | подготовительные документы для принятия решения по предоставлению кредита | Kreditentscheidungsvorlage (YuriDDD) |
IMF. | положение о реструктуризации по решению большинства | Mehrheitsklausel für die Umstrukturierung |
gen. | помощь по внедрению решений | Implementierung (q-gel) |
comp., MS | поставщик решений по организации совместной работы | Anbieter von Zusammenarbeitsdiensten |
law | Постановление ЕС № 2201/2003 Совета о юрисдикции, признании и исполнении решений по брачным делам и процессам в отношении родительской ответственности и для прекращения постановления ЕС №1347/2000 | EuEheVO (Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 des Rates über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 dolmetscherr) |
law | Постановление ЕС № 2201/2003 Совета о юрисдикции, признании и исполнении решений по брачным делам и процессам в отношении родительской ответственности и для прекращения постановления ЕС №1347/2000 | EuEheVO (dolmetscherr) |
law | право требовать принятия решения по делу | Initiativrecht |
law | правовое обоснование отклонения решения, состоявшегося по делу | Rechtsentscheid (ФРГ) |
construct. | предварительное решение по строительству | Bauvorbescheid (Лорина) |
law | предпосылка для решения по существу дела | Sachentscheidungsvoraussetzung |
law | предпосылки, необходимые для вынесения решения по существу иска | Sachurteilsvoraussetzungen |
box. | прекращение боя по решению арбитров | Entscheidung |
box. | прекращение боя по решению спортивного врача | Entscheidung |
mil., navy | прибор для механического решения задач плавания по дуге большого круга | Erdumsegler |
med. | принимать решение по дальнейшей тактике лечения | Entscheidung über das weitere Behandlungsvorgehen treffen (jurist-vent) |
fin. | принятие решений по основной деятельности | Fällen der Entscheide des Kerngeschäfts (ichplatzgleich) |
gen. | принять меры по выполнению решений конференции | eine Konferenz auswerten |
gen. | принять решение по какому-либо вопросу | sich schlüssig werden über etwas |
law | провозглашение решения по апелляционной жалобе | Verkündung des Berufungsurteils (Лорина) |
law | провозглашение решения по апелляционной жалобе | Verkündung der Berufungsentscheidung (Лорина) |
econ. | продажа по судебному решению | gerichtlicher Verkauf |
law | продажа по судебному решению | gerichtlicher Verkauf (напр., вещей, на которые наложен арест) |
law | производство по принудительному исполнению административных решений | Verwaltungszwangsverfahren |
law | производство по проверке решения окружного государственного арбитража | Nachprüfungsverfahren (бывш. ГДР) |
law | прокуратура по надзору за исполнением судебных решений | Vollstreckungsstaatsanwaltschaft |
tax. | разъяснение по обжалованию решений | Rechtsmittellbelehrung (Vladimir Shevchenko) |
IT | распределение функций по принятию решений | Entscheidungszuordnung |
law | Регламент Европейского Совета №2016/1103 от 24 июня 2016 г. о реализации усиленного сотрудничества в области подведомственности, применимого права, признания и исполнения судебных решений по вопросам имущественных прав супругов | EuGüVO (Europäische Güterstandsverordnung europa.eu ANIMAL) |
law | Регламент Совета Европейского Союза "О юрисдикции, признании и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам" | EUGVVO (sovest) |
law | решение государственного органа по конкретному делу | Individualakt |
law | решение дела по существу | Sachentscheidung (Лорина) |
ed. | решение задач повышенной трудности по математике | Lösen von mathematischen Aufgaben mit erhöhtem Schwierigkeitsgrad (Штейнке А.) |
law | решение о достаточности мер по защите данных | Angemessenheitsbeschluss (AnjaNoppinger) |
gen. | решение о конкретных мерах по реставрации | Restaurierungskonzept |
mil. | решение по аварийному происшествию | Havarieentscheidung |
tech. | решение по автоматизации | Automationslösung (Александр Рыжов) |
law | решение по апелляции | Berufungsurteil |
law | решение по апелляции | Berufungsentscheidung |
law | решение по апелляционной жалобе | Berufungsurteil |
law | решение по апелляционной жалобе | Berufungsentscheidung |
law, myth., nors. | решение по вопросу судебных расходов | gerichtskostenentscheidung |
law, myth., nors. | решение по вопросу судебных расходов | Kostenentscheidung |
patents. | решение по гражданскому делу | Zivilurteil |
crim.law. | решение по делу | Fallentscheidung (Лорина) |
law | решение по делу | Urteil im Fall (Лорина) |
patents. | решение по делу "конго красный" | Kongorot-Entscheidung (решение германского имперского суда от 20 марта 1889 г. по делу азокрасителя "конго красный", положившее начало правовой охране в Германии химических аналоговых способов) |
law | решение по делу о полезной модели | gebrauchsmusterrechtliche Entscheidung |
patents. | решение по делу о товарном знаке | Warenzeichenentscheidung |
offic. | решение по детскому пособию | Kindergeldbescheid (golowko) |
law | решение по дисциплинарным делам | Disziplinarentscheidung |
law | решение по жалобе | Beschwerdebescheid |
law | решение по жалобе | Beschwerdeentscheidung |
law | решение по жалобе | Rechtsmittelurteil |
mil. | письменный решение по жалобе | Beschwerdebescheid |
law, patents. | решение по заявке | Anmeldungsbeschluss |
law, austrian, hist. | решение по кассационной жалобе | Rekursentscheid |
law | австр., швейц. решение по кассационной жалобе | Kassationsbeschluss |
law | австр., швейц. решение по кассационной жалобе | Kassationsentscheidung |
law | решение по кассационной жалобе | Berufungsurteil |
patents. | решение по конкретному вопросу | Einzelentscheidung (не имеющее принципиального значения) |
law | решение суда, патентного ведомства по конкретному делу | Fallentscheidung |
tax. | решение по налоговой декларации | Vorauszahlungsbescheid (Vladimir Shevchenko) |
law | решение по основному делу | Entscheidung in der Hauptsache (dolmetscherr) |
law | решение по отдельному вопросу | Einzelentscheidung |
patents. | решение суда по патентному делу | Patententscheidung |
law | решение по свободному усмотрению | Ermessensentscheidung |
law, hist. | решение по соединённому процессу | Anschlusserkenntnis |
law, hist. | решение по соединённому процессу | Urteil a im Adhäsionsprozess |
patents. | решение по спору о приоритете | Prioritätsentscheidung |
law | решение по справедливости | Ermessungsurteil |
law | решение "по справедливости" | Billigkeitsentscheidung (напр., о решении западногерманского федерального патентного суда о распределении судебных расходов) |
law | решение по справедливости | Ermessensentscheidung |
patents. | решение по справедливости | Entscheidung ex aequo et bono |
law | решение по существу | Sachurteil |
law | решение по существу | Sachentscheidung |
law | решение суда по существу дела | materielle Beurteilung (jerschow) |
law | решение по существу дела | Sachentscheidung |
patents. | решение по существу дела | Entscheidung zur Hauptsache |
law | решение по существу иска | Sachurteil |
patents. | решение по существу иска, вынесенное апелляционной инстанцией | Selbstentscheidung |
patents. | решение по существу иска, вынесенное кассационной инстанцией | Selbstentscheidung |
med. | решение по терапии | Therapieentscheidung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
comp., MS | решение по умолчанию | Standardlösung |
comp., MS | решение по управлению крупными проектами | Enterprise Project Management |
road.wrk. | решение задачи по формуле | Determination |
law | решение по части заявки | Teilentscheidung |
patents. | решение по части иска | Teilentscheidung |
law | решение по части искового требования | Teileinigung |
law | решение по части искового требования | Teilentscheidung |
gen. | решение правового спора по справедливости | Entscheidung des Rechtsstreites nach Billigkeit |
law | решение присяжных заседателей по вопросу о виновности подсудимого | Verdikt |
law | решение присяжных заседателей по вопросу о невиновности подсудимого | Verdikt |
law | решение суда по гражданскому делу | zivilgerichtliche Entscheidung (juste_un_garcon) |
law | решение суда по делу о выплате алиментов | Unterhaltstitel (Vladimir Shevchenko) |
law | решение суда по жалобе на наложение штрафа органами полиции | Entscheidung über eine polizeiliche Strafverfügung |
law | решение суда по поводу обоснованности притязания на правовую защиту | Sachentscheidung des Gerichts |
patents. | решение суда по поводу распределения судебных расходов | Kostenentscheidung |
law | решение суда по существу дела | Sachentscheidung des Gerichts |
law | решение суда по существу иска | Sachurteil |
law, school | решение суда по части иска | Teilurteil |
law | единоличное решение судьи по уголовному делу, вынесенное в порядке суммарного судопроизводства | Strafbefehl |
law | решение/приговор, оглашаемое/оглашаемый сразу по окончании процесс | Stuhlurteil (Als Stuhlurteil werden Gerichtsurteile bezeichnet, die unmittelbar im Anschluss an die mündliche Verhandlung verkündet werden. wikipedia.org uzbek) |
law | решение/приговор, оглашаемое/оглашаемый сразу по окончании процесса | Stuhlurteil (Als Stuhlurteil werden Gerichtsurteile bezeichnet, die unmittelbar im Anschluss an die mündliche Verhandlung verkündet werden. wikipedia.org uzbek) |
law | Решения Верховного федерального суда по гражданским делам | BGHZ (Лорина) |
law | Решения Верховного федерального суда по гражданским искам | BGHZ (Entscheidungen des BGH in Zivilsachen Slawjanka; по гражданским делам Эссбукетов) |
law | решения высшего земельного суда по гражданским делам | OLGZ (Entscheidungen der Oberlandesgerichte in Zivilsachen matecs) |
law | Решения Имперского верховного суда по гражданским искам | RGZ (soulveig) |
patents. | Решения Имперского суда по гражданским делам | Reichsgerichtsentscheidungen in Zivilsachen |
patents. | Решения Имперского суда по уголовным делам | Reichsgerichtsentscheidungen in Strafsachen |
HF.electr. | решения по автоматизации | Automatisierungslösungen (dolmetscherr) |
med.appl. | решения по архивированию данных | Archivlösungen (norbek rakhimov) |
gen. | решения по упаковке | Verpackungslösung (dolmetscherr) |
patents. | Решения Федерального суда по гражданским делам | Entscheidungen des Bundesgerichtshofs in Zivilsachen |
patents. | Решения Федерального суда ФРГ по уголовным делам | Entscheidungen des Bundesgerichtshofs in Strafsachen |
tech. | руководство по решению задач | Problemlösungsführung |
patents. | сборник решений патентного ведомства и судов по вопросам охраны промышленной собственности | Rechtsprechungskartei gewerblicher Rechtsschutz (периодическое издание в ФРГ) |
patents. | Сборник решений по делам о промышленной собственности | Entscheidungssammlung Gewerblicher Rechtsschutz |
gen. | свобода принятия решения по собственному усмотрению | Ermessensspielraum (lora_p_b) |
mil., Germ. | сектор по вопросам парламентских и правительственных решений | Kabinettsreferat (в составе административно-правового отдела министерства обороны) |
law | Собрание решений Верховного суда по гражданским, семейным и трудовым делам | Entscheidungen des Obersten Gerichts in Zivil, Familien- und Arbeitsrechtssachen (в бывш. ГДР) |
law | совокупность вопросов, по которым государственный орган правомочен принимать решения | Entscheidungskompetenz |
law | суд второй инстанции, рассматривающий жалобы на решении суда, занимающегося разрешением споров по вопросам социального обеспечения | Landessozialgericht |
law | суд второй инстанции, рассматривающий жалобы на решения суда, занимающегося разрешением споров по вопросам социального обеспечения | Landessozialgericht |
law | суд, вынесший прежнее решение по делу | Vordergericht |
law | суд, к подсудности которого относится принятие решения по жалобе | Beschwerdegericht (juste_un_garcon) |
law | суд, компетентный по делам об исполнении решений | Vollstreckungsgericht (Лорина) |
gen. | суд по делам принудительного исполнения решений | Exekutionsgericht (в Вене) |
law, austrian | суд по делам принудительного исполнения судебных решений | Exekutionsgericht |
law | судебное решение по бракоразводному делу | Scheidungsurteil |
law | судебное решение по гражданскому делу | Zivilurteil |
law | судебное решение по гражданскому делу, вынесенное после заслушивания обеих сторон | kontradiktorisches Urteil |
law | судебное решение по жалобе против административного штрафа | Urteil im Bußgeldverfahren |
gen. | судебные решения по мелким гражданским делам | Schiedsurteile im Zivilprozess |
law | судья по исполнению судебного решения | Vollstreckungsrichter |
law, proced.law. | учинить решение по делу уст | einen Fall entscheiden |
law, proced.law. | учинить решение по делу уст | eine Entscheidung in der Hauptsache treffen |