Russian | German |
ведомство/инстанция/отдел по разрешению вопросов и споров, связанных с арендой недвижимости | Schlichtungsbehörde (Schumacher) |
заключительные соревнования по народной борьбе | Ausschwingen |
мораторий по неплатёжеспособности | Nachlassstundung |
напоминать по вкусу муку | mehlbelen |
Объединение кантональных агентств по страхованию от пожара | Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (Olga Ju) |
Объединение кантональных агентств по страхованию от пожара | VFK (Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen, Швейцария Olga Ju) |
отдел регистрации по месту жительства | Personenmeldeamt (Andrey Truhachev) |
отдел регистрации по месту жительства | Einwohnerdienst (в полиции a_b_c) |
отдел регистрации по месту жительства | Einwohnerdienst (a_b_c) |
пенсия по возрасту, утере кормильца и инвалидности, AHI | Alters-, Hinterbliebenen- und Invalidenrente (Oksana) |
пенсия по возрасту, утрате кормильца и инвалидности | AHI (Alters-, Hinterbliebenen- und Invalidenrente Oksana) |
по ту сторону | ennet |
расположенный по ту сторону гор | ennetbirgisch (Альп) |
приходящийся по вкусу | mundig (Mesh) |
разливать вино по бутылкам | buschieren |
расположиться по-домашнему | sich einhausen |
то, что задает направление по жизни | Weichensteller (Самурай) |
тоска по дому | Langezeit |
тоска по родине | Langezeit |
тот, кто задаёт направление по жизни | Weichensteller (Самурай) |
Федеральное ведомство по вопросам миграции | Staatssekretariat für Migration (Aleksandra Pisareva) |
Федеральный закон о налоговой реформе и финансировании страхования по старости и на случай потери кормильца | STAF (das Bundesgesetz über die Steuerreform und die AHV-Finanzierung ZVI-73) |
Фестиваль по стрельбе по мишеням для подростков 13-17 лет | Knabenschießen (Традиционный фестиваль, соревнование по стрельбе для подростков 13-17 лет, проводится в Швейцарии ежегодно во вторые выходные сентября. Уходит корнями в XVII век.) |